Back to #4514
Acts 22:25
Paulus
diikat
dengan
tali
kulit
lalu
dia
berkata
kepada
ketua
tentera
yang
berdiri
di
situ
Jika
seorang
warga
negeri
Roma
belum
diadili
dan
didapati
bersalah
berkuasakah
kamu
menyebatnya
<5613>
<1161>
<4385>
<846>
<3588>
<2438>
<2036>
<4314>
<3588>
<2476>
<1543>
<3588>
<3972>
<1487>
<444>
<4514>
<2532>
<178>
<1832>
<5213>
<3147>
AV
: And <1161> as <5613> they bound <4385> (5656) (5625) <4385> (5656) him <846> with thongs <2438>, Paul <3972> said <2036> (5627) unto <4314> the centurion <1543> that stood by <2476> (5761), Is it lawful <1487> <1832> (5748) for you <5213> to scourge <3147> (5721) a man <444> that is a Roman
<4514>
, and <2532> uncondemned <178>?
Acts 22:26
Apabila
ketua
tentera
itu
mendengar
kata-kata
Paulus
dia
pergi
memberitahu
ketuanya
tentang
perkara
itu
Katanya
Apa
hendak
kamu
buat
Orang
ini
warga
negeri
Roma
<191>
<1161>
<3588>
<1543>
<4334>
<3588>
<5506>
<518>
<3004>
<5101>
<3195>
<4160>
<3588>
<1063>
<444>
<3778>
<4514>
<1510>
AV
: When <1161> the centurion <1543> heard <191> (5660) [that], he went <4334> (5631) and told <518> (5656) the chief captain <5506>, saying <3004> (5723), Take heed <3708> (5720) what <5101> thou doest <3195> (5719) <4160> (5721): for <1063> this <3778> man <444> is <2076> (5748) a Roman
<4514>
.
Acts 22:27
Ketua
pasukan
tentera
itu
mendapatkan
Paulus
lalu
berkata
Katakanlah
kepadaku
adakah
engkau
ini
warga
negeri
Roma
Paulus
menjawab
Ya
<4334>
<1161>
<3588>
<5506>
<2036>
<846>
<3004>
<3427>
<4771>
<4514>
<1487>
<3588>
<1161>
<5346>
<3483>
AV
: Then <1161> the chief captain <5506> came <4334> (5631), and said <2036> (5627) unto him <846>, Tell <3004> (5720) me <3427>, <1487> art <1488> (5748) thou <4771> a Roman
<4514>
? <1161> He said <5346> (5713), Yea <3483>.