Back to #3971

Acts 22:3
Aku ini orang Yahudi dilahirkan di Tarsus di Tanah Kilikia tetapi dibesarkan di kota ini berguru kepada Gamaliel Aku diajar hukum nenek moyang kita dengan betul dan aku pula tekun beribadat kepada Allah sama seperti saudara-saudara sekalian pada hari ini
<1473> <1510> <435> <2453> <1080> <1722> <5019> <3588> <2791> <397> <1161> <1722> <3588> <4172> <3778> <3844> <3588> <4228> <1059> <3811> <2596> <195> <3588> <3971> <3551> <2207> <5225> <3588> <2316> <2531> <3956> <5210> <1510> <4594>
AV: I <1473> am <1510> (5748) verily <3303> a man <435> [which am] a Jew <2453>, born <1080> (5772) in <1722> Tarsus <5019>, [a city] in Cilicia <2791>, yet <1161> brought up <397> (5772) in <1722> this <5026> city <4172> at <3844> the feet <4228> of Gamaliel <1059>, [and] taught <3811> (5772) according <2596> to the perfect manner <195> of the law <3551> of the fathers <3971>, and was <5225> (5723) zealous <2207> toward God <2316>, as <2531> ye <5210> all <3956> are <2075> (5748) this day <4594>.
Acts 24:14
Aku mengaku di hadapanmu bahawa aku menyembah Allah nenek moyang kami menurut Jalan Tuhan yang dianggap salah oleh mereka Aku juga percaya dan berpegang kepada hukum Taurat dan segala yang tersurat dalam kitab nabi-nabi
<3670> <1161> <5124> <4671> <3754> <2596> <3588> <3598> <3739> <3004> <139> <3779> <3000> <3588> <3971> <2316> <4100> <3956> <3588> <2596> <3588> <3551> <2532> <3588> <1722> <3588> <4396> <1125>
AV: But <1161> this <5124> I confess <3670> (5719) unto thee <4671>, that <3754> after <2596> the way <3598> which <3739> they call <3004> (5719) heresy <139>, so <3779> worship I <3000> (5719) the God <2316> of my fathers <3971>, believing <4100> (5723) all things <3956> which <3588> are written <1125> (5772) in <2596> the law <3551> and <2532> in <1722> the prophets <4396>:
Acts 28:17
Tiga hari kemudian Paulus meminta para pemimpin masyarakat Yahudi datang berjumpa dengannya Dia berkata kepada mereka Saudara-saudara sungguhpun aku tidak melakukan sebarang kesalahan terhadap bangsa kita atau melanggar adat nenek moyang kita namun aku ditahan di Yerusalem lalu diserahkan ke tangan orang Romawi
<1096> <1161> <3326> <2250> <5140> <4779> <846> <3588> <1510> <3588> <2453> <4413> <4905> <1161> <846> <3004> <4314> <846> <1473> <435> <80> <3762> <1727> <4160> <3588> <2992> <2228> <3588> <1485> <3588> <3971> <1198> <1537> <2414> <3860> <1519> <3588> <5495> <3588> <4514>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633), that after <3326> three <5140> days <2250> Paul <3972> called <4779> (0) the chief <4413> <5607> (5752) of the Jews <2453> together <4779> (5670): and <1161> when they <846> were come together <4905> (5631), he said <3004> (5707) unto <4314> them <846>, Men <435> [and] brethren <80>, though I <1473> have committed <4160> (5660) nothing <3762> against <1727> the people <2992>, or <2228> customs <1485> of our fathers <3971>, yet was I delivered <3860> (5681) prisoner <1198> from <1537> Jerusalem <2414> into <1519> the hands <5495> of the Romans <4514>.