Back to #207

Acts 18:2
Apabila tiba di situ dia bertemu dengan seorang Yahudi bernama Akwila yang lahir di kota Pontus Dia baru datang dari Itali dengan isterinya Priskila kerana Klaudius telah menitahkan semua orang Yahudi keluar dari Roma Paulus pergi menemui mereka
<2532> <2147> <5100> <2453> <3686> <207> <4193> <3588> <1085> <4373> <2064> <575> <3588> <2482> <2532> <4252> <1135> <846> <1223> <3588> <1299> <2804> <5563> <3956> <3588> <2453> <575> <3588> <4516> <4334> <846>
AV: And <2532> found <2147> (5631) a certain <5100> Jew <2453> named <3686> Aquila <207>, born <1085> in Pontus <4193>, lately <4373> come <2064> (5756) from <575> Italy <2482>, with <2532> his <846> wife <1135> Priscilla <4252>; (because that <1223> Claudius <2804> had commanded <1299> (5760) all <3956> Jews <2453> to depart <5563> (5745) from <1537> Rome <4516>:) and came <4334> (5627) unto them <846>.
Acts 18:18
Paulus tinggal dengan para murid Yesus di Korintus beberapa hari lagi Selepas itu dia meninggalkan mereka lalu belayar bersama Priskila dan Akwila ke Siria Sebelum bertolak Paulus mencukur rambutnya di Kengkrea sebagai menunaikan nazarnya
<3588> <1161> <3972> <2089> <4357> <2250> <2425> <3588> <80> <657> <1602> <1519> <3588> <4947> <2532> <4862> <846> <4252> <2532> <207> <2751> <1722> <2747> <3588> <2776> <2192> <1063> <2171>
AV: And <1161> Paul <3972> [after this] tarried <4357> (5660) [there] yet <2089> a good <2425> while <2250>, and then took his leave <657> (5671) of the brethren <80>, and sailed thence <1602> (5707) into <1519> Syria <4947>, and <2532> with <4862> him <846> Priscilla <4252> and <2532> Aquila <207>; having shorn <2751> (5671) [his] head <2776> in <1722> Cenchrea <2747>: for <1063> he had <2192> (5707) a vow <2171>.
Acts 18:26
Dia mula bercakap dengan berani di saumaah Priskila dan Akwila mendengar dia bercakap lalu membawanya ke tempat tinggal mereka dan menerangkan jalan Allah kepadanya dengan lebih betul lagi
<3778> <5037> <756> <3955> <1722> <3588> <4864> <191> <1161> <846> <4252> <2532> <207> <4355> <846> <2532> <199> <846> <1620> <3588> <3598> <3588> <2316>
AV: And <5037> he <3778> began <756> (5662) to speak boldly <3955> (5738) in <1722> the synagogue <4864>: whom <846> when <1161> Aquila <207> and <2532> Priscilla <4252> had heard <191> (5660), they took <4355> (5639) him <846> unto [them], and <2532> expounded <1620> (5639) unto him <846> the way <3598> of God <2316> more perfectly <197>.
Romans 16:3
Sampaikan salamku kepada Priskila dan Akwila rakan-rakan seperjuanganku dalam Kristus Yesus
<782> <4251> <2532> <207> <3588> <4904> <3450> <1722> <5547> <2424>
AV: Greet <782> (5663) Priscilla <4252> and <2532> Aquila <207> my <3450> helpers <4904> in <1722> Christ <5547> Jesus <2424>:
1 Corinthians 16:19
Jemaah-jemaah di Asia berkirim salam kepadamu Akwila dan Priskila serta jemaah di rumah mereka berkirim salam mesra kepadamu dalam Tuhan
<782> <5209> <3588> <1577> <3588> <773> <782> <5209> <1722> <2962> <4183> <207> <2532> <4251> <4862> <3588> <2596> <3624> <846> <1577>
AV: The churches <1577> of Asia <773> salute <782> (5736) you <5209>. Aquila <207> and <2532> Priscilla <4252> salute <782> (5736) you <5209> much <4183> in <1722> the Lord <2962>, with <4862> the church <1577> that is in <2596> their <846> house <3624>.
2 Timothy 4:19
Sampaikan salamku kepada Priskila dan Akwila serta keluarga Onesiforus
<782> <4251> <2532> <207> <2532> <3588> <3683> <3624>
AV: Salute <782> (5663) Prisca <4251> and <2532> Aquila <207>, and <2532> the household <3624> of Onesiphorus <3683>.