Back to #3082

Acts 14:6
Apabila rasul-rasul itu mendapat tahu tentang hal itu mereka lari ke Listra dan Derbe kota-kota di Likaonia serta daerah sekitarnya
<4894> <2703> <1519> <3588> <4172> <3588> <3071> <3082> <2532> <1191> <2532> <3588> <4066>
AV: They were ware <4894> (5631) of [it], and fled <2703> (5627) unto <1519> Lystra <3082> and <2532> Derbe <1191>, cities <4172> of Lycaonia <3071>, and <2532> unto the region that lieth round about <4066>:
Acts 14:8
Di Listra ada seorang lelaki yang lumpuh kakinya sejak lahir dan tidak pernah berjalan
<2532> <5100> <435> <102> <1722> <3082> <3588> <4228> <2521> <5560> <1537> <2836> <3384> <846> <3739> <3763> <4043>
AV: And <2532> there sat <2521> (5711) a certain <5100> man <435> at <1722> Lystra <3082>, impotent <102> in his feet <4228>, being <5225> (5723) a cripple <5560> from <1537> his <846> mother's <3384> womb <2836>, who <3739> never <3763> had walked <4043> (5715):
Acts 14:21
Setelah mengkhabarkan berita baik kepada semua penduduk dan membawa beberapa orang menjadi murid Yesus kedua-duanya kembali ke Listra ke Ikonium dan Antiokhia
<2097> <5037> <3588> <4172> <1565> <2532> <3100> <2425> <5290> <1519> <3588> <3082> <2532> <1519> <2430> <2532> <1519> <490>
AV: And <5037> when they had preached the gospel <2097> (5671) to that <1565> city <4172>, and <2532> had taught <3100> (5660) many <2425>, they returned again <5290> (5656) to <1519> Lystra <3082>, and <2532> [to] Iconium <2430>, and <2532> Antioch <490>, {had taught many: Gr. had made many disciples}
Acts 16:1
Paulus meneruskan perjalanan ke Derbe dan dari situ ke Listra Di situ ada seorang murid Yesus bernama Timotius ibunya orang Yahudi yang percaya kepada Yesus tetapi bapanya orang Yunani
<2658> <1161> <2532> <1519> <1191> <2532> <1519> <3082> <2532> <2400> <3101> <5100> <1510> <1563> <3686> <5095> <5207> <1135> <2453> <4103> <3962> <1161> <1672>
AV: Then <1161> came he <2658> (5656) to <1519> Derbe <1191> and <2532> Lystra <3082>: and <2532>, behold <2400> (5628), a certain <5100> disciple <3101> was <2258> (5713) there <1563>, named <3686> Timotheus <5095>, the son <5207> of a certain <5100> woman <1135>, which was a Jewess <2453>, and believed <4103>; but <1161> his father <3962> [was] a Greek <1672>:
Acts 16:2
Timotius dipandang tinggi oleh para murid Yesus di Listra dan di Ikonium
<3739> <3140> <5259> <3588> <1722> <3082> <2532> <2430> <80>
AV: Which <3739> was well reported <3140> (5712) of by <5259> the brethren <80> that were at <1722> Lystra <3082> and <2532> Iconium <2430>.
2 Timothy 3:11
Engkau telah melihat penganiayaan dan kesengsaraan serta segala yang menimpaku di Antiokhia Ikonium dan Listra betapa penganiayaan yang kutanggung Akan tetapi Tuhan telah menyelamatkanku daripada semuanya itu
<3588> <1375> <3588> <3804> <3634> <3427> <1096> <1722> <490> <1722> <2430> <1722> <3082> <3634> <1375> <5297> <2532> <1537> <3956> <3165> <4506> <3588> <2962>
AV: Persecutions <1375>, afflictions <3804>, which <3634> came <1096> (5633) unto me <3427> at <1722> Antioch <490>, at <1722> Iconium <2430>, at <1722> Lystra <3082>; what <3634> persecutions <1375> I endured <5297> (5656): but <2532> out of <1537> [them] all <3956> the Lord <2962> delivered <4506> (5673) me <3165>.