Back to #40

Acts 9:13
Ananias menjawab Ya Tuhan aku telah mendengar ramai orang mengatakan hal orang itu Dia telah banyak menganiaya umat-Mu yang salih di Yerusalem
<611> <1161> <367> <2962> <191> <575> <4183> <4012> <3588> <435> <5127> <3745> <2556> <3588> <40> <4675> <4160> <1722> <2419>
AV: Then <1161> Ananias <367> answered <611> (5662), Lord <2962>, I have heard <191> (5754) by <575> many <4183> of <4012> this <5127> man <435>, how much <3745> evil <2556> he hath done <4160> (5656) to thy <4675> saints <40> at <1722> Jerusalem <2419>:
Acts 26:10
dan aku sudah pun berbuat demikian di Yerusalem Setelah mendapatkan kuasa daripada ketua-ketua imam aku telah memenjarakan ramai orang yang salih dan apabila mereka dibunuh aku menyetujui pembunuhan itu
<3739> <2532> <4160> <1722> <2414> <2532> <4183> <5037> <3588> <40> <1473> <1722> <5438> <2623> <3588> <3844> <3588> <749> <1849> <2983> <337> <5037> <846> <2702> <5586>
AV: Which thing <3739> I <4160> (0) also <2532> did <4160> (5656) in <1722> Jerusalem <2414>: and <2532> many <4183> of the saints <40> did <2623> (0) I <1473> shut up <2623> (5656) in prison <5438>, having received <2983> (5631) authority <1849> from <3844> the chief priests <749>; and <5037> when they <846> were put to death <337> (5746), I gave <2702> (5656) my voice <5586> against [them].
1 Thessalonians 3:13
Dengan demikian Tuhan akan memperteguh hatimu sehingga kamu menjadi suci tiada cacat cela di hadapan Allah Bapa kita semasa Tuhan kita Yesus datang dengan semua pengikut-Nya yang salih
<1519> <3588> <4741> <5216> <3588> <2588> <273> <1722> <42> <1715> <3588> <2316> <2532> <3962> <2257> <1722> <3588> <3952> <3588> <2962> <2257> <2424> <3326> <3956> <3588> <40> <846>
AV: To the end <1519> he may stablish <4741> (5658) your <5216> hearts <2588> unblameable <273> in <1722> holiness <42> before <1715> God <2316>, even <2532> our <2257> Father <3962>, at <1722> the coming <3952> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547> with <3326> all <3956> his <846> saints <40>. {saints: or, holy ones, or, angels}
2 Thessalonians 1:10
Semua itu akan berlaku apabila Dia datang pada hari itu untuk dimuliakan oleh murid-murid-Nya yang salih dan untuk diberi penghormatan oleh semua orang beriman Ini termasuk kamu kerana kamu percaya kepada kesaksian kami antara kamu
<3752> <2064> <1740> <1722> <3588> <40> <846> <2532> <2296> <1722> <3956> <3588> <4100> <3754> <4100> <3588> <3142> <2257> <1909> <5209> <1722> <3588> <2250> <1565>
AV: When <3752> he shall come <2064> (5632) to be glorified <1740> (5683) in <1722> his <846> saints <40>, and <2532> to be admired <2296> (5683) in <1722> all <3956> them that believe <4100> (5723) (because <3754> our <2257> testimony <3142> among <1909> you <5209> was believed <4100> (5681)) in <1722> that <1565> day <2250>.
Hebrews 3:1
Dengan demikian saudara-saudara yang salih yang juga mendapat bahagian dalam panggilan dari syurga fikirkanlah Rasul dan Imam Besar yang kita akui Yesus Kristus
<3606> <80> <40> <2821> <2032> <3353> <2657> <3588> <652> <2532> <749> <3588> <3671> <2257> <2424>
AV: Wherefore <3606>, holy <40> brethren <80>, partakers <3353> of the heavenly <2032> calling <2821>, consider <2657> (5657) the Apostle <652> and <2532> High Priest <749> of our <2257> profession <3671>, Christ <5547> Jesus <2424>;
Hebrews 6:10
Allah sentiasa adil dan tidak akan melupakan kerja serta usaha kasih yang telah kamu tunjukkan untuk nama-Nya iaitu kamu telah dan sedang melayan orang yang salih
<3756> <1063> <94> <3588> <2316> <1950> <3588> <2041> <5216> <2532> <3588> <26> <3739> <1731> <1519> <3588> <3686> <846> <1247> <3588> <40> <2532> <1247>
AV: For <1063> God <2316> [is] not <3756> unrighteous <94> to forget <1950> (5635) your <5216> work <2041> and <2532> labour <2873> of love <26>, which <3739> ye have shewed <1731> (5668) (5625) <1731> (5669) toward <1519> his <846> name <3686>, in that ye have ministered <1247> (5660) to the saints <40>, and <2532> do minister <1247> (5723).
Hebrews 13:24
Sampaikan salamku kepada semua ketuamu dan semua umat yang salih Saudara-saudara dari Itali berkirim salam kepadamu
<782> <3956> <3588> <2233> <5216> <2532> <3956> <3588> <40> <782> <5209> <3588> <575> <3588> <2482>
AV: Salute <782> (5663) all <3956> them that have the rule <2233> (5740) over you <5216>, and <2532> all <3956> the saints <40>. They of <575> Italy <2482> salute <782> (5736) you <5209>.
1 Peter 3:5
Demikianlah hiasan perempuan zaman dahulu yang salih dan berharap pada Allah Mereka berserah kepada suami
<3779> <1063> <4218> <2532> <3588> <40> <1135> <3588> <1679> <1519> <2316> <2885> <1438> <5293> <3588> <2398> <435>
AV: For <1063> after this manner <3779> in the old time <4218> the holy <40> women <1135> also <2532>, who <3588> trusted <1679> (5723) in <1909> God <2316>, adorned <2885> (5707) themselves <1438>, being in subjection <5293> (5746) unto their own <2398> husbands <435>:
Revelation 5:8
Ketika Dia mengambil gulungan kitab itu empat makhluk dan dua puluh empat orang tua-tua sujud kepada Anak Domba itu Masing-masing memegang sebuah kecapi dan sebuah batil emas berisi setanggi iaitu segala doa orang salih
<2532> <3753> <2983> <3588> <975> <3588> <5064> <2226> <2532> <3588> <1501> <5064> <4245> <4098> <1799> <3588> <721> <2192> <1538> <2788> <2532> <5357> <5552> <1073> <2368> <3739> <1510> <3588> <4335> <3588> <40>
AV: And <2532> when <3753> he had taken <2983> (5627) the book <975>, the four <5064> beasts <2226> and <2532> four <5064> [and] twenty <1501> elders <4245> fell down <4098> (5627) before <1799> the Lamb <721>, having <2192> (5723) every one of them <1538> harps <2788>, and <2532> golden <5552> vials <5357> full <1073> (5723) of odours <2368>, which <3739> are <1526> (5748) the prayers <4335> of saints <40>. {odours: or, incense}