Back to #3705

Acts 9:10
Ada seorang murid Yesus yang bernama Ananias tinggal di Damsyik Dalam suatu penglihatan dia mendengar Tuhan berkata Ananias Ya Tuhan sahut Ananias
<1510> <1161> <5100> <3101> <1722> <1154> <3686> <367> <2532> <2036> <4314> <846> <1722> <3705> <3588> <2962> <367> <3588> <1161> <2036> <2400> <1473> <2962>
AV: And <1161> there was <2258> (5713) a certain <5100> disciple <3101> at <1722> Damascus <1154>, named <3686> Ananias <367>; and <2532> to <4314> him <846> said <2036> (5627) the Lord <2962> in <1722> a vision <3705>, Ananias <367>. And <1161> he said <2036> (5627), Behold <2400> (5628), I <1473> [am here], Lord <2962>.
Acts 10:3
Pada suatu hari kira-kira jam kesembilan dalam suatu penglihatan dia melihat dengan nyata malaikat Allah mendapatkannya dan berkata kepadanya Hai Kornelius
<1492> <1722> <3705> <5320> <5616> <4012> <5610> <1766> <3588> <2250> <32> <3588> <2316> <1525> <4314> <846> <2532> <2036> <846> <2883>
AV: He saw <1492> (5627) in <1722> a vision <3705> evidently <5320> about <5616> the ninth <1766> hour <5610> of the day <2250> an angel <32> of God <2316> coming in <1525> (5631) to <4314> him <846>, and <2532> saying <2036> (5631) unto him <846>, Cornelius <2883>.
Acts 10:17
Sedang Petrus bertanya-tanya apa agaknya erti penglihatan itu orang yang disuruh oleh Kornelius itu telah bertanyakan rumah Simon Mereka berdiri di muka pintu
<5613> <1161> <1722> <1438> <1280> <3588> <4074> <5101> <302> <1510> <3588> <3705> <3739> <1492> <2400> <3588> <435> <3588> <649> <5259> <3588> <2883> <1331> <3588> <3614> <3588> <4613> <2186> <1909> <3588> <4440>
AV: Now <1161> while <5613> Peter <4074> doubted <1280> (5707) in <1722> himself <1438> what <5101> this vision <3705> which <3739> he had seen <1492> (5627) should mean <302> <1498> (5751), behold <2400> (5628) <2532>, the men <435> which <3588> were sent <649> (5772) from <575> Cornelius <2883> had made enquiry <1331> (5660) for Simon's <4613> house <3614>, and stood <2186> (5627) before <1909> the gate <4440>,
Acts 11:5
Ketika aku sedang berdoa di Yope aku telah melihat satu penglihatan Aku melihat sesuatu seperti kain yang amat lebar terikat keempat-empat penjurunya diturunkan dari langit lalu terletak dekat denganku
<1473> <1510> <1722> <4172> <2445> <4336> <2532> <1492> <1722> <1611> <3705> <2597> <4632> <5100> <5613> <3607> <3173> <5064> <746> <2524> <1537> <3588> <3772> <2532> <2064> <891> <1700>
AV: I <1473> was <2252> (5713) in <1722> the city <4172> of Joppa <2445> praying <4336> (5740): and <2532> in <1722> a trance <1611> I saw <1492> (5627) a vision <3705>, A certain <5100> vessel <4632> descend <2597> (5723), as it had been <5613> a great <3173> sheet <3607>, let down <2524> (5746) from <1537> heaven <3772> by four <5064> corners <746>; and <2532> it came <2064> (5627) even <891> to me <1700>:
Acts 12:9
Petrus mengikut malaikat itu keluar dari penjara tanpa mengetahui sama ada segalanya itu benar-benar terjadi atau hanya suatu penglihatan
<2532> <1831> <190> <2532> <3756> <1492> <3754> <227> <1510> <3588> <1096> <1223> <3588> <32> <1380> <1161> <3705> <991>
AV: And <2532> he went out <1831> (5631), and followed <190> (5707) him <846>; and <2532> wist <1492> (5715) not <3756> that <3754> it was <2076> (5748) true <227> which <3588> was done <1096> (5740) by <1223> the angel <32>; but <1161> thought <1380> (5707) he saw <991> (5721) a vision <3705>.
Acts 16:9
Pada malam itu Paulus mendapat suatu penglihatan seorang Makedonia berdiri di hadapannya sambil memohon Marilah ke Makedonia menolong kami
<2532> <3705> <1223> <3571> <3588> <3972> <3700> <435> <3110> <5100> <1510> <2476> <2532> <3870> <846> <2532> <3004> <1224> <1519> <3109> <997> <2254>
AV: And <2532> a vision <3705> appeared <3700> (5681) to Paul <3972> in <1223> the night <3571>; There stood <2258> (5713) <2476> (5761) a man <5100> <435> of Macedonia <3110>, and prayed <3870> (5723) him <846>, <2532> saying <3004> (5723), Come over <1224> (5631) into <1519> Macedonia <3109>, and help <997> (5657) us <2254>.
Acts 16:10
Setelah Paulus melihat penglihatan itu kami pun hendak segera bertolak ke Makedonia kerana pada hemat kami Allah memerintahkan kami menyampaikan Injil kepada orang di situ
<5613> <1161> <3588> <3705> <1492> <2112> <2212> <1831> <1519> <3109> <4822> <3754> <4341> <2248> <3588> <2316> <2097> <846>
AV: And <1161> after <5613> he had seen <1492> (5627) the vision <3705>, immediately <2112> we endeavoured <2212> (5656) to go <1831> (5629) into <1519> Macedonia <3109>, assuredly gathering <4822> (5723) that <3754> the Lord <2962> had called <4341> (5766) us <2248> for to preach the gospel <2097> (5670) unto them <846>.
Acts 18:9
Pada suatu malam Tuhan berfirman kepada Paulus dalam satu penglihatan Jangan takut berkata-katalah terus dan jangan berhenti
<2036> <1161> <3588> <2962> <1722> <3571> <1223> <3705> <3588> <3972> <3361> <5399> <235> <2980> <2532> <3361> <4623>
AV: Then <1161> spake <2036> (5627) the Lord <2962> to Paul <3972> in <1223> the night <3571> by <1722> a vision <3705>, Be <5399> (0) not <3361> afraid <5399> (5732) (5737), but <235> speak <2980> (5720), and <2532> hold <4623> (0) not <3361> thy peace <4623> (5661):