Back to #2135

Acts 8:34
Sida-sida itu berkata kepada Filipus Aku bertanya kepadamu tentang siapakah nabi itu bercakap tentang dirinya atau seseorang lain
<611> <1161> <3588> <2135> <3588> <5376> <2036> <1189> <4675> <4012> <5101> <3588> <4396> <3004> <5124> <4012> <1438> <2228> <4012> <2087> <5100>
AV: And <1161> the eunuch <2135> answered <611> (5679) Philip <5376>, and said <2036> (5627), I pray <1189> (5736) thee <4675>, of <4012> whom <5101> speaketh <3004> (5719) the prophet <4396> this <5124>? of <4012> himself <1438>, or <2228> of <4012> some <5100> other man <2087>?
Acts 8:36
Sedang mereka meneruskan perjalanan mereka sampai di suatu tempat yang berair Sida-sida itu berkata Lihat di sini ada air Apa yang menghalang aku daripada dibaptiskan
<5613> <1161> <4198> <2596> <3588> <3598> <2064> <1909> <5100> <5204> <2532> <5346> <3588> <2135> <2400> <5204> <5101> <2967> <3165> <907>
AV: And <1161> as <5613> they went <4198> (5711) on <2596> [their] way <3598>, they came <2064> (5627) unto <1909> a certain <5100> water <5204>: and <2532> the eunuch <2135> said <5346> (5748), See <2400> (5628), [here is] water <5204>; what <5101> doth hinder <2967> (5719) me <3165> to be baptized <907> (5683)?
Acts 8:39
Setelah mereka keluar dari air Roh Tuhan mengambil Filipus dari situ Sida-sida itu tidak melihatnya lagi lalu meneruskan perjalanan dengan sukacita
<3753> <1161> <305> <1537> <3588> <5204> <4151> <2962> <726> <3588> <5376> <2532> <3756> <1492> <846> <3765> <3588> <2135> <4198> <1063> <3588> <3598> <846> <5463>
AV: And <1161> when <3753> they were come up <305> (5627) out of <1537> the water <5204>, the Spirit <4151> of the Lord <2962> caught away <726> (5656) Philip <5376>, <2532> that the eunuch <2135> saw <1492> (5627) <3756> him <846> no more <3765>: and <1063> he went <4198> (5711) on his <846> way <3598> rejoicing <5463> (5723).