Back to #938

Acts 8:27
Dia pun bangkit lalu pergi Ada seorang Ethiopia seorang sida-sida yang besar pangkatnya di bawah perintah Kandake ratu negeri Ethiopia dan ditugaskan menjaga seluruh perbendaharaannya Dia telah pergi ke Yerusalem untuk beribadat
<2532> <450> <4198> <2532> <2400> <435> <128> <2135> <1413> <2582> <938> <128> <3739> <1510> <1909> <3956> <3588> <1047> <846> <3739> <2064> <4352> <1519> <2419>
AV: And <2532> he arose <450> (5631) and went <4198> (5675): and <2532>, behold <2400> (5628), a man <435> of Ethiopia <128>, an eunuch <2135> of great authority <1413> under Candace <2582> queen <938> of the Ethiopians <128>, who <3739> had <2258> (5713) the charge of <1909> all <3956> her <846> treasure <1047>, and <3739> had come <2064> (5715) to <1519> Jerusalem <2419> for to worship <4352> (5694),
Revelation 18:7
Sebagaimana dia telah memuliakan dirinya dan hidup mewah sebanyak itulah diberikan dia kesengsaraan dan kesedihan kerana dalam hatinya dia berkata Aku bersemayam sebagai ratu aku bukan balu dan tidak akan mengalami kesedihan
<3745> <1392> <846> <2532> <4763> <5118> <1325> <846> <929> <2532> <3997> <3754> <1722> <3588> <2588> <846> <3004> <3754> <2521> <938> <2532> <5503> <3756> <1510> <2532> <3997> <3756> <3361> <1492>
AV: How much <3745> she hath glorified <1392> (5656) herself <1438>, and <2532> lived deliciously <4763> (5656), so much <5118> torment <929> and <2532> sorrow <3997> give <1325> (5628) her <846>: for <3754> she saith <3004> (5719) in <1722> her <846> heart <2588>, I sit <2521> (5736) a queen <938>, and <2532> am <1510> (5748) no <3756> widow <5503>, and <2532> shall see <1492> (5632) no <3364> sorrow <3997>.