Back to #1161

Acts 3:6
Kemudian Petrus berkata Emas perak tiada padaku tetapi apa yang ada padaku kuberikan kepadamu Dalam nama Yesus Kristus orang Nazaret bangkit dan berjalanlah
<2036> <1161> <4074> <694> <2532> <5553> <3756> <5225> <3427> <3739> <1161> <2192> <5124> <4671> <1325> <1722> <3588> <3686> <2424> <5547> <3588> <3480> <4043>
AV: Then <1161> Peter <4074> said <2036> (5627), Silver <694> and <2532> gold <5553> have <5225> (5719) I <3427> none <3756>; but <1161> such as <3739> <5124> I have <2192> (5719) give I <1325> (5719) thee <4671>: In <1722> the name <3686> of Jesus <2424> Christ <5547> of Nazareth <3480> rise up <1453> (5669) and <2532> walk <4043> (5720).
Acts 5:21
Setelah mendengar kata-kata itu ketika fajar menyingsing mereka pergi ke Bait Suci dan mula mengajar Kemudian tibalah imam besar dan pengikut-pengikutnya Mereka memanggil para tua-tua orang Israel berkumpul untuk mengadakan mesyuarat Majlis Agama lalu memerintahkan rasul-rasul itu dibawa dari penjara untuk dihadapkan kepada mereka
<191> <1161> <1525> <5259> <3588> <3722> <1519> <3588> <2411> <2532> <1321> <3854> <1161> <3588> <749> <2532> <3588> <4862> <846> <4779> <3588> <4892> <2532> <3956> <3588> <1087> <3588> <5207> <2474> <2532> <649> <1519> <3588> <1201> <71> <846>
AV: And <1161> when they heard <191> (5660) [that], they entered <1525> (5627) into <1519> the temple <2411> early in the morning <5259> <3722>, and <2532> taught <1321> (5707). But <1161> the high priest <749> came <3854> (5637), and <2532> they that were with <4862> him <846>, and called <4779> (0) the council <4892> together <4779> (5656), and <2532> all <3956> the senate <1087> of the children <5207> of Israel <2474>, and <2532> sent <649> (5656) to <1519> the prison <1201> to have <71> (0) them <846> brought <71> (5683).
Acts 7:1
Kemudian imam besar bertanya kepada Stefanus Benarkah segala tuduhan ini
<2036> <1161> <3588> <749> <1487> <5023> <3779> <2192>
AV: Then <1161> said <2036> (5627) the high priest <749>, Are <1487> <686> <2192> (5719) these things <5023> so <3779>?
Acts 8:5
Kemudian Filipus pergi ke sebuah kota di Samaria dan memberitakan Kristus kepada orang di situ
<5376> <1161> <2718> <1519> <3588> <4172> <3588> <4540> <2784> <846> <3588> <5547>
AV: Then <1161> Philip <5376> went down <2718> (5631) to <1519> the city <4172> of Samaria <4540>, and preached <2784> (5707) Christ <5547> unto them <846>.
Acts 8:13
Kemudian Simon sendiri percaya dan setelah dibaptiskan dia terus menyertai Filipus dan amat kagum melihat mukjizat-mukjizat serta tanda yang dilakukan
<3588> <1161> <4613> <2532> <846> <4100> <2532> <907> <1510> <4342> <3588> <5376> <2334> <5037> <4592> <2532> <1411> <3173> <1096> <1839>
AV: Then <1161> Simon <4613> himself <846> believed <4100> (5656) also <2532>: and <2532> when he was baptized <907> (5685), he continued <2258> (5713) <4342> (5723) with Philip <5376>, and <5037> wondered <1839> (5710), beholding <2334> (5723) the miracles <1411> and <2532> signs <4592> <3173> which were done <1096> (5740) (5625) <1096> (5740). {miracles...: Gr. signs and great miracles}
Acts 10:10
Kemudian dia berasa lapar dan hendak makan tetapi sementara makanan sedang disediakan dia diliputi kuasa ilahi
<1096> <1161> <4361> <2532> <2309> <1089> <3903> <1161> <846> <1096> <1909> <846> <1611>
AV: And <1161> he became <1096> (5633) very hungry <4361>, and <2532> would <2309> (5707) have eaten <1089> (5664): but <1161> while they <1565> made ready <3903> (5723), he <846> fell <1968> (5627) into <1909> a trance <1611>,
Acts 11:25
Kemudian Barnabas pergi ke Tarsus mencari Saul
<1831> <1161> <1519> <5019> <327> <4569>
AV: Then <1161> departed <1831> (5627) Barnabas <921> to <1519> Tarsus <5019>, for to seek <327> (5658) Saul <4569>:
Acts 18:17
Kemudian mereka menangkap Sostenes ketua saumaah lalu memukulnya di hadapan tempat pengadilan itu tetapi Galio tidak menghiraukannya
<1949> <1161> <3956> <4988> <3588> <752> <5180> <1715> <3588> <968> <2532> <3762> <5130> <3588> <1058> <3199>
AV: Then <1161> all <3956> the Greeks <1672> took <1949> (5637) Sosthenes <4988>, the chief ruler of the synagogue <752>, and beat <5180> (5707) [him] before <1715> the judgment seat <968>. And <2532> Gallio <1058> cared <3199> (5707) for none <3762> of those things <5130>.
Acts 20:38
Mereka berdukacita terutamanya kerana dia berkata bahawa mereka tidak akan memandang mukanya lagi Kemudian mereka menghantarkannya ke kapal
<3600> <3122> <1909> <3588> <3056> <3739> <2046> <3754> <3765> <3195> <3588> <4383> <846> <2334> <4311> <1161> <846> <1519> <3588> <4143>
AV: Sorrowing <3600> (5746) most of all <3122> for <1909> the words <3056> which <3739> he spake <2046> (5715), that <3754> they should <3195> (5719) see <2334> (5721) his <846> face <4383> no more <3765>. And <1161> they accompanied <4311> (5707) him <846> unto <1519> the ship <4143>.