Back to #3361

John 7:41
Ada pula yang berkata Dialah Kristus yang diutus oleh Allah Sebaliknya ada yang berkata Kristus yang diutus oleh Allah bukan dari Galilea
<243> <3004> <3778> <1510> <3588> <5547> <3588> <1161> <3004> <3361> <1063> <1537> <3588> <1056> <3588> <5547> <2064>
AV: Others <243> said <3004> (5707), This <3778> is <2076> (5748) the Christ <5547>. But <1161> some <243> said <3004> (5707), <1063> Shall <3361> Christ <5547> come <2064> (5736) out of <1537> Galilee <1056>?
John 9:33
Jika orang itu bukan daripada Allah tidaklah dapat Dia melakukannya
<1487> <3361> <1510> <3778> <3844> <2316> <3756> <1410> <4160> <3762>
AV: If <1508> (0) this man <3778> were <2258> (5713) not <1508> of <3844> God <2316>, he could <1410> (5711) <3756> do <4160> (5721) nothing <3762>.
John 10:1
Sesungguhnya Aku berkata kepadamu jika seseorang memasuki kandang domba dengan cara lain bukan melalui pintu orang itu pencuri dan perompak
<281> <281> <3004> <5213> <3588> <3361> <1525> <1223> <3588> <2374> <1519> <3588> <833> <3588> <4263> <235> <305> <237> <1565> <2812> <1510> <2532> <3027>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, He that entereth <1525> (5740) not <3361> by <1223> the door <2374> into <1519> the sheepfold <4263> <833>, but <235> climbeth up <305> (5723) some other way <237>, the same <1565> is <2076> (5748) a thief <2812> and <2532> a robber <3027>.
Romans 8:4
Allah berbuat demikian supaya kita dapat menunaikan kehendak-kehendak hukum dalam diri kita dengan sepenuhnya mengikut kehendak Roh dan bukan mengikut kehendak sifat tabii
<2443> <3588> <1345> <3588> <3551> <4137> <1722> <2254> <3588> <3361> <2596> <4561> <4043> <235> <2596> <4151>
AV: That <2443> the righteousness <1345> of the law <3551> might be fulfilled <4137> (5686) in <1722> us <2254>, who walk <4043> (5723) not <3361> after <2596> the flesh <4561>, but <235> after <2596> the Spirit <4151>.
1 Corinthians 4:7
Siapakah yang menjadikan dirimu lebih baik daripada yang lain Apakah yang ada padamu yang tidak kamu terima Jadi jika kamu memang menerimanya mengapakah kamu bermegah seolah-olah apa yang ada padamu itu bukan kurnia-Nya
<5101> <1063> <4571> <1252> <5101> <1161> <2192> <3739> <3756> <2983> <1487> <1161> <2532> <2983> <5101> <2744> <5613> <3361> <2983>
AV: For <1063> who <5101> maketh <1252> (0) thee <4571> to differ <1252> (5719) [from another]? and <1161> what <5101> hast thou <2192> (5719) that <3739> thou didst <2983> (0) not <3756> receive <2983> (5627)? <1161> now if <1499> thou didst receive <2983> (5627) [it], why <5101> dost thou glory <2744> (5736), as <5613> if thou hadst <2983> (0) not <3361> received <2983> (5631) [it]? {maketh...: Gr. distinguisheth thee}
1 Corinthians 5:8
Marilah kita sambut Perayaan Paskah bukan dengan ragi yang lama iaitu ragi kejahatan dan kezaliman melainkan dengan roti yang tidak beragi iaitu ketulusan hati dan keikhlasan
<5620> <1858> <3361> <1722> <2219> <3820> <3366> <1722> <2219> <2549> <2532> <4189> <235> <1722> <106> <1505> <2532> <225>
AV: Therefore <5620> let us keep the feast <1858> (5725), not <3361> with <1722> old <3820> leaven <2219>, neither <3366> with <1722> the leaven <2219> of malice <2549> and <2532> wickedness <4189>; but <235> with <1722> the unleavened <106> [bread] of sincerity <1505> and <2532> truth <225>. {the feast: or, holyday}
1 Corinthians 15:2
Melalui Injil itu kamu diselamatkan jika kamu tetap berpegang kepada Firman yang telah kusampaikan dan imanmu bukan kosong semata-mata
<1223> <3739> <2532> <4982> <5100> <3056> <2097> <5213> <1487> <2722> <1622> <1487> <3361> <1500> <4100>
AV: By <1223> which <3739> also <2532> ye are saved <4982> (5743), if <1487> ye keep <2722> (5719) in memory what <5101> <3056> I preached <2097> (5668) unto you <5213>, unless <1622> <1508> ye have believed <4100> (5656) in vain <1500>. {keep...: or, hold fast} {what: Gr. by what speech}
2 Corinthians 4:7
Tetapi kami memiliki harta yang ada dalam bejana tanah liat supaya jelaslah bahawa kuasa yang melebihi segala-galanya berasal daripada Allah bukan daripada diri sendiri
<2192> <1161> <3588> <2344> <5126> <1722> <3749> <4632> <2443> <3588> <5236> <3588> <1411> <1510> <3588> <2316> <2532> <3361> <1537> <2257>
AV: But <1161> we have <2192> (5719) this <5126> treasure <2344> in <1722> earthen <3749> vessels <4632>, that <2443> the excellency <5236> of the power <1411> may be <5600> (5753) of God <2316>, and <2532> not <3361> of <1537> us <2257>.
2 Corinthians 5:12
Kami bukanlah cuba memuji diri lagi di hadapanmu tetapi kami memberimu alasan untuk berbangga dengan kami supaya kamu dapat memberikan jawapan kepada mereka yang membanggakan hal-hal lahiriah dan bukan hal-hal batiniah
<3756> <3825> <1438> <4921> <5213> <235> <874> <1325> <5213> <2745> <5228> <2257> <2443> <2192> <4314> <3588> <1722> <4383> <2744> <2532> <3361> <1722> <2588>
AV: For <1063> we commend <4921> (5719) not <3756> ourselves <1438> again <3825> unto you <5213>, but <235> give <1325> (5723) you <5213> occasion <874> to glory <2745> on <5228> (0) our <2257> behalf <5228>, that <2443> ye may have <2192> (5725) somewhat to <4314> [answer] them which glory <2744> (5740) in <1722> appearance <4383>, and <2532> not <3756> in heart <2588>. {in appearance: Gr. in the face}
2 Corinthians 9:5
Dengan demikian aku telah meminta saudara-saudara kita pergi terlebih dahulu menemui kamu dan mengatur pemberian yang telah kamu janjikan itu biar pemberian itu terkumpul dari kemurahan hatimu bukan kerana terpaksa
<316> <3767> <2233> <3870> <3588> <80> <2443> <4281> <1519> <5209> <2532> <4294> <3588> <4279> <2129> <5216> <3778> <2092> <1510> <3779> <5613> <2129> <2532> <3361> <5613> <4124>
AV: Therefore <3767> I thought <2233> (5662) it necessary <316> to exhort <3870> (5658) the brethren <80>, that <2443> they would go before <4281> (5632) unto <1519> you <5209>, and <2532> make up beforehand <4294> (5661) your <5216> bounty <2129>, whereof ye had notice before <4293> (5772), that the same <5026> might be <1511> (5750) ready <2092>, <3779> as <5613> [a matter of] bounty <2129>, and <2532> not <3361> as <5618> [of] covetousness <4124>. {bounty: Gr. blessing} {whereof...: or, which hath been so much spoken of before}
Galatians 4:8
Dulu ketika kamu belum mengenal Allah kamu telah memperhambakan diri kepada tuhan-tuhan yang sebenarnya bukan tuhan
<235> <5119> <3303> <3756> <1492> <2316> <1398> <3588> <5449> <3361> <1510> <2316>
AV: Howbeit <235> then <5119> <3303>, when ye knew <1492> (5761) not <3756> God <2316>, ye did service <1398> (5656) unto them which by nature <5449> are <5607> (5752) no <3361> gods <2316>.
Galatians 4:18
Memang elok bersungguh-sungguh dalam perkara yang baik dan bukan hanya ketika aku ada bersamamu
<2570> <1161> <2206> <1722> <2570> <3842> <2532> <3361> <3440> <1722> <3588> <3918> <3165> <4314> <5209>
AV: But <1161> [it is] good <2570> to be zealously affected <2206> (5745) always <3842> in <1722> [a] good <2570> [thing], and <2532> not <3361> only <3440> when <1722> I <3165> am present <3918> (5750) with <4314> you <5209>.
Ephesians 5:15
Hiduplah dengan hati-hati bukan seperti orang tidak arif tetapi sebagai orang bijaksana
<991> <3767> <199> <4459> <4043> <3361> <5613> <781> <235> <5613> <4680>
AV: See <991> (5720) then <3767> that <4459> ye walk <4043> (5719) circumspectly <199>, not <3361> as <5613> fools <781>, but <235> as <5613> wise <4680>,
Philippians 2:12
Oleh itu saudara-saudara yang dikasihi sebagaimana kamu sentiasa taat hendaklah kamu mengerjakan penyelamatanmu sendiri dengan takut dan gementar bukan sahaja ketika aku ada bersamamu malah lebih-lebih lagi sekarang sewaktu aku jauh daripadamu
<5620> <27> <3450> <2531> <3842> <5219> <3361> <5613> <1722> <3588> <3952> <3450> <3440> <235> <3568> <4183> <3123> <1722> <3588> <666> <3450> <3326> <5401> <2532> <5156> <3588> <1438> <4991> <2716>
AV: Wherefore <5620>, my <3450> beloved <27>, as <2531> ye have <5219> (0) always <3842> obeyed <5219> (5656), not <3361> as <5613> in <1722> my <3450> presence <3952> only <3440>, but <235> now <3568> much <4183> more <3123> in <1722> my <3450> absence <666>, work out <2716> (5737) your own <1438> salvation <4991> with <3326> fear <5401> and <2532> trembling <5156>.
Philippians 3:9
dan didapati di dalam-Nya bukan dengan perbenaran sendiri yang datang dari Taurat melainkan yang datang melalui iman kepada Kristus perbenaran daripada Allah melalui iman
<2532> <2147> <1722> <846> <3361> <2192> <1699> <1343> <3588> <1537> <3551> <235> <3588> <1223> <4102> <5547> <3588> <1537> <2316> <1343> <1909> <3588> <4102>
AV: And <2532> be found <2147> (5686) in <1722> him <846>, not <3361> having <2192> (5723) mine own <1699> righteousness <1343>, which <3588> is of <1537> the law <3551>, but <235> that which <3588> is through <1223> the faith <4102> of Christ <5547>, the righteousness <1343> which <3588> is of <1537> God <2316> by <1909> faith <4102>:
Colossians 3:2
Tumpukan pemikiranmu kepada hal-hal di syurga bukan hal-hal di bumi
<3588> <507> <5426> <3361> <3588> <1909> <3588> <1093>
AV: Set your affection <5426> (5720) on things above <507>, not <3361> on things on <1909> the earth <1093>. {affection: or, mind}
Colossians 3:22
Hamba sahaya dalam segala hal turutlah perintah orang yang menjadi tuanmu dalam perkara dunia bukan secara bermuka-muka untuk menyukakan hati manusia tetapi dengan tulus ikhlas dan takut akan Allah
<3588> <1401> <5219> <2596> <3956> <3588> <2596> <4561> <2962> <3361> <1722> <3787> <5613> <441> <235> <1722> <572> <2588> <5399> <3588> <2962>
AV: Servants <1401>, obey <5219> (5720) in <2596> all things <3956> [your] masters <2962> according <2596> to the flesh <4561>; not <3361> with <1722> eyeservice <3787>, as <5613> menpleasers <441>; but <235> in <1722> singleness <572> of heart <2588>, fearing <5399> (5740) God <2316>:
1 Timothy 3:3
Dia seharusnya bukan pemabuk tidak melakukan kekerasan lemah lembut bukan kaki gaduh dan tidak tamak akan wang
<3361> <3943> <3361> <4131> <235> <1933> <269> <866>
AV: Not <3361> given to wine <3943>, no <3361> striker <4131>, not <3361> greedy of filthy lucre <146>; but <235> patient <1933>, not a brawler <269>, not covetous <866>; {given...: or, ready to quarrel, and offer wrong, as one in wine}
1 Timothy 3:6
Dia seharusnya bukan seorang yang baru beriman takut kalau-kalau dia menjadi sombong dan dikutuk seperti Iblis dahulu
<3361> <3504> <2443> <3361> <5187> <1519> <2917> <1706> <3588> <1228>
AV: Not <3361> a novice <3504>, lest <3363> being lifted up with pride <5187> (5685) he fall <1706> (5632) into <1519> the condemnation <2917> of the devil <1228>. {a novice: or, one newly come to the faith}
1 Timothy 3:8
Penolong jemaah juga haruslah orang yang dihormati bukan orang yang lidah bercabang pemabuk atau mengejar keuntungan secara haram
<1249> <5615> <4586> <3361> <1351> <3361> <3631> <4183> <4337> <3361> <146>
AV: Likewise <5615> [must] the deacons <1249> [be] grave <4586>, not <3361> doubletongued <1351>, not <3361> given <4337> (5723) to much <4183> wine <3631>, not <3361> greedy of filthy lucre <146>;
Hebrews 3:18
Dan kepada siapakah Allah bersumpah bahawa mereka tidak akan masuk ke dalam peristirahatan-Nya Tak lain tak bukan kepada mereka yang tidak taat
<5101> <1161> <3660> <3361> <1525> <1519> <3588> <2663> <846> <1487> <3361> <3588> <544>
AV: And <1161> to whom <5101> sware he <3660> (5656) that they should <1525> (0) not <3361> enter <1525> (5696) into <1519> his <846> rest <2663>, but <1508> to them that believed not <544> (5660)?
Hebrews 7:6
Tetapi seorang yang bukan daripada keturunan mereka telah menerima bayaran sepersepuluh hasil daripada Abraham dan telah memberkati Abraham penerima janji-janji Allah
<3588> <1161> <3361> <1075> <1537> <846> <1183> <11> <2532> <3588> <2192> <3588> <1860> <2127>
AV: But <1161> he whose descent is <1075> (0) not <3361> counted <1075> (5746) from <1537> them <846> received tithes <1183> (5758) of Abraham <11>, and <2532> blessed <2127> (5758) him that had <2192> (5723) the promises <1860>. {descent: or, pedigree}
Hebrews 13:17
Taati ketua-ketuamu dan hendaklah kamu bersikap patuh kerana mereka mengawasi keselamatan rohanimu sebagai orang yang dipertanggungjawabkan kelak atas perlakuanmu Pastikanlah bahawa mereka melakukannya dengan sukacita bukan dengan dukacita kerana itu tidak akan membawa keuntungan kepadamu
<3982> <3588> <2233> <5216> <2532> <5226> <846> <1063> <69> <5228> <3588> <5590> <5216> <5613> <3056> <591> <2443> <3326> <5479> <5124> <4160> <2532> <3361> <4727> <255> <1063> <5213> <5124>
AV: Obey <3982> (5732) them that have the rule <2233> (5740) over you <5216>, and <2532> submit yourselves <5226> (5720): for <1063> they <846> watch <69> (5719) for <5228> your <5216> souls <5590>, as <5613> they that must give <591> (5694) account <3056>, that <2443> they may do <4160> (5725) it <5124> with <3326> joy <5479>, and <2532> not <3361> with grief <4727> (5723): for <1063> that <5124> [is] unprofitable <255> for you <5213>. {have...: or, guide}
1 Peter 5:2
Jagalah jemaah Allah sekitarmu seperti gembala menjaga kawanan domba Awasi mereka bukan secara terpaksa tetapi dengan rela bukan untuk mendapat keuntungan yang tidak wajar tetapi dengan sepenuh hati
<4165> <3588> <1722> <5213> <4168> <3588> <2316> <3361> <317> <235> <1596> <3366> <147> <235> <4290>
AV: Feed <4165> (5657) the flock <4168> of God <2316> which is among <1722> you <5213>, taking the oversight <1983> (5723) [thereof], not <3361> by constraint <317>, but <235> willingly <1596>; not <3366> for filthy lucre <147>, but <235> of a ready mind <4290>; {which...: or, as much as in you is}