Back to #2919

Luke 19:22
Tuan itu berkata Hamba yang zalim Aku akan menghukum engkau mengikut kata-katamu sendiri Engkau mengetahui aku ini seorang yang keras hati mengambil barang yang bukan milikku dan menuai apa yang tidak aku taburkan
<3004> <846> <1537> <3588> <4750> <4675> <2919> <4571> <4190> <1401> <1492> <3754> <1473> <444> <840> <1510> <142> <3739> <3756> <5087> <2532> <2325> <3739> <3756> <4687>
AV: And <1161> he saith <3004> (5719) unto him <846>, Out of <1537> thine own <4675> mouth <4750> will I judge <2919> (5692) thee <4571>, [thou] wicked <4190> servant <1401>. Thou knewest <1492> (5715) that <3754> I <1473> was <1510> (5748) an austere <840> man <444>, taking up <142> (5723) that <3739> I laid <5087> (0) not <3756> down <5087> (5656), and <2532> reaping <2325> (5723) that <3739> I did <4687> (0) not <3756> sow <4687> (5656):
John 7:51
Bukankah mengikut hukum Taurat kita tidak boleh menghukum seseorang tanpa perbicaraan dan penyiasatan terlebih dahulu
<3361> <3588> <3551> <2257> <2919> <3588> <444> <1437> <3361> <191> <4412> <3844> <846> <2532> <1097> <5101> <4160>
AV: Doth <2919> (0) our <2257> law <3551> judge <2919> (5719) <3361> [any] man <444>, before <4386> <3362> it hear <191> (5661) <3844> him <846>, and <2532> know <1097> (5632) what <5101> he doeth <4160> (5719)?
John 12:47
Sekiranya seseorang mendengar kata-kata-Ku tetapi tidak mematuhinya Aku tidak akan menghukumnya Aku datang bukan untuk menghukum dunia ini tetapi untuk menyelamatkannya
<2532> <1437> <5100> <3450> <191> <3588> <4487> <2532> <3361> <5442> <1473> <3756> <2919> <846> <3756> <1063> <2064> <2443> <2919> <3588> <2889> <235> <2443> <4982> <3588> <2889>
AV: And <2532> if <3362> (0) any man <5100> hear <191> (5661) my <3450> words <4487>, and <2532> believe <4100> (5661) not <3362>, I <1473> judge <2919> (5692) (5719) him <846> not <3756>: for <1063> I came <2064> (5627) not <3756> to <2443> judge <2919> (5725) the world <2889>, but <235> to <2443> save <4982> (5661) the world <2889>.
Acts 7:7
Aku akan menghukum bangsa yang memperhamba mereka Allah berfirman Setelah itu mereka akan keluar dari negeri itu dan menyembah-Ku di sini
<2532> <3588> <1484> <3739> <1437> <1398> <2919> <1473> <3588> <2316> <2036> <2532> <3326> <5023> <1831> <2532> <3000> <3427> <1722> <3588> <5117> <5129>
AV: And <2532> the nation <1484> to whom <3739> <1437> they shall be in bondage <1398> (5661) will <2919> (0) I <1473> judge <2919> (5692), said <2036> (5627) God <2316>: and <2532> after <3326> that <5023> shall they come forth <1831> (5695), and <2532> serve <3000> (5692) me <3427> in <1722> this <5129> place <5117>.
Acts 13:27
Penduduk Yerusalem dan ketua-ketua mereka tidak sedar bahawa Penyelamat itu ialah Yesus Mereka tidak memahami ajaran nabi-nabi yang dibacakan setiap hari Sabat maka mereka menghukum Yesus Dengan tindakan mereka itu segala yang telah dinubuatkan oleh nabi-nabi menjadi kenyataan
<3588> <1063> <2730> <1722> <2419> <2532> <3588> <758> <846> <5126> <50> <2532> <3588> <5456> <3588> <4396> <3588> <2596> <3956> <4521> <314> <2919> <4137>
AV: For <1063> they that dwell <2730> (5723) at <1722> Jerusalem <2419>, and <2532> their <846> rulers <758>, because they knew <50> (0) him <5126> not <50> (5660), nor yet <2532> the voices <5456> of the prophets <4396> which <3588> are read <314> (5746) <2596> every <3956> sabbath day <4521>, they have fulfilled <4137> (5656) [them] in condemning <2919> (5660) [him].
Hebrews 13:4
Hendaklah perkahwinan dianggap mulia oleh semua dan tempat tidur dijaga supaya tidak tercemar kerana Allah akan menghukum penzina baik yang bujang mahupun yang sudah berkahwin dan mengkhianati pasangannya
<5093> <3588> <1062> <1722> <3956> <2532> <3588> <2845> <283> <4205> <1063> <2532> <3432> <2919> <3588> <2316>
AV: Marriage <1062> [is] honourable <5093> in <1722> all <3956>, and <2532> the bed <2845> undefiled <283>: but <1161> whoremongers <4205> and <2532> adulterers <3432> God <2316> will judge <2919> (5692) (5719).