Back to #1831

Luke 8:35
Orang ramai pun keluar untuk melihat apa yang telah terjadi Mereka datang kepada Yesus dan mendapati orang yang telah dibebaskan daripada roh-roh iblis itu duduk di kaki Yesus Orang itu berpakaian dan sudah siuman Oleh itu mereka pun ketakutan
<1831> <1161> <1492> <3588> <1096> <2532> <2064> <4314> <3588> <2424> <2532> <2147> <2521> <3588> <444> <575> <3739> <3588> <1140> <1831> <2439> <2532> <4993> <3844> <3588> <4228> <3588> <2424> <2532> <5399>
AV: Then <1161> they went out <1831> (5627) to see <1492> (5629) what was done <1096> (5756); and <2532> came <2064> (5627) to <4314> Jesus <2424>, and <2532> found <2147> (5627) the man <444>, out of <575> whom <3739> the devils <1140> were departed <1831> (5715), sitting <2521> (5740) at <3844> the feet <4228> of Jesus <2424>, clothed <2439> (5772), and <2532> in his right mind <4993> (5723): and <2532> they were afraid <5399> (5675).
Luke 8:38
Orang yang telah dibebaskan daripada roh-roh iblis itu meminta Yesus membenarkan dia mengikut bersama-Nya tetapi Yesus menyuruh dia pulang
<1189> <1161> <846> <3588> <435> <575> <3739> <1831> <3588> <1140> <1510> <4862> <846> <630> <1161> <846> <3004>
AV: Now <1161> the man <435> out of <575> whom <3739> the devils <1140> were departed <1831> (5715) besought <1189> (5711) him <846> that he might be <1511> (5750) with <4862> him <846>: but <1161> Jesus <2424> sent <630> (0) him <846> away <630> (5656), saying <3004> (5723),