Back to #1698

Luke 8:28
Ketika dia melihat Yesus dia berteriak lalu sujud di hadapan-Nya dan berseru dengan suara keras Apa urusan-Mu dengan aku ya Yesus Anak Allah Yang Maha Tinggi Aku minta janganlah seksa aku
<1492> <1161> <3588> <2424> <349> <4363> <846> <2532> <5456> <3173> <2036> <5101> <1698> <2532> <4671> <2424> <5207> <3588> <2316> <3588> <5310> <1189> <4675> <3361> <3165> <928>
AV: When <1161> he saw <1492> (5631) Jesus <2424>, he cried out <349> (5660), and <2532> fell down before <4363> (5627) him <846>, and <2532> with a loud <3173> voice <5456> said <2036> (5627), What <5101> have I <1698> to do with <2532> thee <4671>, Jesus <2424>, [thou] Son <5207> of God <2316> most high <5310>? I beseech <1189> (5736) thee <4675>, torment <928> (5661) me <3165> not <3361>.
Acts 20:22
Sekarang aku pergi ke Yerusalem mentaati perintah Roh Kudus sedangkan aku tidak tahu apa yang akan berlaku kepadaku
<2532> <3568> <2400> <1210> <1473> <3588> <4151> <4198> <1519> <2419> <3588> <1722> <846> <4876> <1698> <3361> <1492>
AV: And <2532> now <3568>, behold <2400> (5628), I <1473> go <4198> (5736) bound <1210> (5772) in the spirit <4151> unto <1519> Jerusalem <2419>, not <3361> knowing <1492> (5761) the things that shall befall <4876> (5694) me <3427> there <1722> <846>:
Romans 7:21
Oleh itu aku mendapati hukum ini berlangsung apabila aku hendak melakukan kebaikan kejahatan bertapak di sisiku
<2147> <686> <3588> <3551> <3588> <2309> <1698> <4160> <3588> <2570> <3754> <1698> <3588> <2556> <3873>
AV: I find <2147> (5719) then <686> a law <3551>, that <3754>, when I <1698> would <2309> (5723) do <4160> (5721) good <2570>, evil <2556> is present <3873> (5736) with me <1698>.
2 Corinthians 9:4
Kalau ada orang Makedonia yang datang bersama aku dan mereka mendapati kamu belum siap maka kami tentulah juga kamu akan berasa malu kerana kami begitu yakin
<3361> <4458> <1437> <2064> <4862> <1698> <3110> <2532> <2147> <5209> <532> <2617> <2249> <2443> <3361> <3004> <5210> <1722> <3588> <5287> <3778>
AV: Lest <3381> haply <4458> if <1437> they of Macedonia <3110> come <2064> (5632) with <4862> me <1698>, and <2532> find <2147> (5627) you <5209> unprepared <532>, we <2249> (that <3363> (0) we say <3004> (5725) not <3363>, ye <5210>) should be ashamed <2617> (5686) in <1722> this same <5026> confident <5287> boasting <2746>.
Galatians 2:20
Aku telah disalib bersama Kristus bukanlah aku lagi yang hidup tetapi Kristus yang hidup dalam aku Dalam hidup jasadku sekarang aku hidup dengan iman kepada Anak Allah yang mengasihiku dan menyerahkan diri-Nya untukku
<5547> <4957> <2198> <1161> <3765> <1473> <2198> <1161> <1722> <1698> <5547> <3739> <1161> <3568> <2198> <1722> <4561> <1722> <4102> <2198> <3588> <3588> <5207> <3588> <2316> <3588> <25> <3165> <2532> <3860> <1438> <5228> <1700>
AV: I am crucified <4957> (5769) with Christ <5547>: nevertheless <1161> I live <2198> (5719); yet not <3765> I <1473>, but <1161> Christ <5547> liveth <2198> (5719) in <1722> me <1698>: and <1161> the life which <3739> I <2198> (0) now <3568> live <2198> (5719) in <1722> the flesh <4561> I live <2198> (5719) by <1722> the faith <4102> of the Son <5207> of God <2316>, who <3588> loved <25> (5660) me <3165>, and <2532> gave <3860> (5631) himself <1438> for <5228> me <1700>.
Galatians 6:14
Tetapi aku sekali-kali tidak mahu bermegah dengan apa pun kecuali salib Tuhan kita Yesus Kristus yang melalui-Nya dunia telah disalib kepadaku dan aku juga kepada dunia
<1698> <1161> <3361> <1096> <2744> <1487> <3361> <1722> <3588> <4716> <3588> <2962> <2257> <2424> <5547> <1223> <3739> <1698> <2889> <4717> <2504> <2889>
AV: But <1161> God forbid <3361> <1096> (5636) that I <1698> should glory <2744> (5738), save <1508> in <1722> the cross <4716> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, by <1223> whom <3739> the world <2889> is crucified <4717> (5769) unto me <1698>, and I <2504> unto the world <2889>. {by whom: or, whereby}
Philippians 1:7
Wajarlah aku memikirkan demikian tentang kamu semua kerana kamu sentiasa dalam hatiku Kamu juga turut mendapat kasih kurnia Allah bersamaku baik dalam hal aku dipenjarakan ini mahupun dalam mempertahankan dan meneguhkan Injil
<2531> <1510> <1342> <1698> <5124> <5426> <5228> <3956> <5216> <1223> <3588> <2192> <3165> <1722> <3588> <2588> <5209> <1722> <5037> <3588> <1199> <3450> <2532> <1722> <3588> <627> <2532> <951> <3588> <2098> <4791> <3450> <3588> <5485> <3956> <5209> <1510>
AV: Even as <2531> it is <2076> (5748) meet <1342> for me <1698> to think <5426> (5721) this <5124> of <5228> you <5216> all <3956>, because <1223> I have <2192> (5721) you <5209> in <1722> my <3165> heart <2588>; inasmuch as both <5037> in <1722> my <3450> bonds <1199>, and <2532> in the defence <627> and <2532> confirmation <951> of the gospel <2098>, ye <5209> all <3956> are <5607> (5752) partakers <4791> of my <3450> grace <5485>. {I have...: or, ye have me in your heart} {of my...: or, with me of grace}
Philemon 1:18
Jika ada kesalahannya atau hutangnya kepadamu biarlah aku yang menanggungnya
<1487> <1161> <5100> <91> <4571> <2228> <3784> <5124> <1698> <1677>
AV: If <1161> <1487> he hath wronged <91> (5656) thee <4571>, or <2228> oweth <3784> (5719) [thee] ought <5100>, put <1677> (0) that <5124> on <1677> (5720) mine account <1698>;