Back to #1722

Luke 2:8
Di daerah itu ada beberapa orang gembala yang bermalam di padang kerana menjaga domba mereka
<2532> <4166> <1510> <1722> <3588> <5561> <3588> <846> <63> <2532> <5442> <5438> <3588> <3571> <1909> <3588> <4167> <846>
AV: And <2532> there were <2258> (5713) in <1722> the same <846> country <5561> shepherds <4166> abiding in the field <63> (5723), <2532> keeping <5442> (5723) watch <5438> over <1909> their <846> flock <4167> by night <3571>. {watch: or, the night watches}
Luke 18:3
Di kota itu juga ada seorang balu yang kerap kali datang kepada hakim itu untuk menuntut keadilan terhadap lawannya
<5503> <1161> <1510> <1722> <3588> <4172> <1565> <2532> <2064> <4314> <846> <3004> <1556> <3165> <575> <3588> <476> <3450>
AV: And <1161> there was <2258> (5713) a widow <5503> in <1722> that <1565> city <4172>; and <2532> she came <2064> (5711) unto <4314> him <846>, saying <3004> (5723), Avenge <1556> (5657) me <3165> of <575> mine <3450> adversary <476>.
John 5:2
Di Yerusalem berdekatan Pintu Domba ada sebuah kolam yang dipanggil Baithasda dalam bahasa Ibrani Kolam ini dikelilingi lima buah serambi
<1510> <1161> <1722> <3588> <2414> <1909> <3588> <4262> <2861> <3588> <1951> <1447> <964> <4002> <4745> <2192>
AV: Now <1161> there is <2076> (5748) at <1722> Jerusalem <2414> by <1909> the sheep <4262> [market] a pool <2861>, which <3588> is called <1951> (5746) in the Hebrew tongue <1447> Bethesda <964>, having <2192> (5723) five <4002> porches <4745>. {market: or, gate}
John 5:3
Di setiap serambi itu ramai orang sakit dan cacat berbaring ada yang buta ada yang tempang dan ada yang lumpuh menunggu air kolam itu berkocak
<1722> <3778> <2621> <4128> <3588> <770> <5185> <5560> <3584>
AV: In <1722> these <5025> lay <2621> (5711) a great <4183> multitude <4128> of impotent folk <770> (5723), of blind <5185>, halt <5560>, withered <3584>, waiting for <1551> (5740) the moving <2796> of the water <5204>.
John 10:22
Di Yerusalem Perayaan Pentahbisan sedang disambut
<1096> <5119> <3588> <1456> <1722> <3588> <2414> <5494> <1510>
AV: And <1161> it was <1096> (5633) at <1722> Jerusalem <2414> the feast of the dedication <1456>, and <2532> it was <2258> (5713) winter <5494>.
John 19:41
Di sebuah taman di tempat Yesus disalib terdapat sebuah makam yang belum pernah digunakan
<1510> <1161> <1722> <3588> <5117> <3699> <4717> <2779> <2532> <1722> <3588> <2779> <3419> <2537> <1722> <3739> <3764> <3762> <1510> <5087>
AV: Now <1161> in <1722> the place <5117> where <3699> he was crucified <4717> (5681) there was <2258> (5713) a garden <2779>; and <2532> in <1722> the garden <2779> a new <2537> sepulchre <3419>, wherein <1722> <3739> was <5087> (0) never <3764> (0) man <3762> yet <3764> laid <5087> (5681).
Acts 9:36
Di Yope ada seorang murid perempuan bernama Tabita dalam bahasa Yunani disebut Dorkas dia sentiasa membuat kebajikan dan memberi sedekah
<1722> <2445> <1161> <5100> <1510> <3102> <3686> <5000> <3739> <1329> <3004> <1393> <846> <1510> <4134> <2041> <18> <2532> <1654> <3739> <4160>
AV: Now <1161> there was <2258> (5713) at <1722> Joppa <2445> a certain <5100> disciple <3102> named <3686> Tabitha <5000>, which <3739> by interpretation <1329> (5746) is called <3004> (5743) Dorcas <1393>: this woman <3778> (5625) <846> was <2258> (5713) full <4134> of good <18> works <2041> and <2532> almsdeeds <1654> which <3739> she did <4160> (5707). {Dorcas: or, Doe, or, Roe}
Acts 10:1
Di Kaisarea ada seorang bernama Kornelius ketua tentera yang disebut pasukan Itali
<435> <1161> <5100> <1722> <2542> <3686> <2883> <1543> <1537> <4686> <3588> <2564> <2483>
AV: <1161> There was <2258> (5713) a certain <5100> man <435> in <1722> Caesarea <2542> called <3686> Cornelius <2883>, a centurion <1543> of <1537> the band <4686> called <2564> (5746) the Italian <2483> [band],
Acts 11:26
setelah menemuinya dibawanya ke Antiokhia Selama setahun kedua-duanya berserta dengan jemaah dan mengajar ramai orang Di Antiokhialah para murid mula-mula disebut orang Kristian
<2532> <2147> <71> <1519> <490> <1096> <1161> <846> <2532> <1763> <3650> <4863> <1722> <3588> <1577> <2532> <1321> <3793> <2425> <5537> <5037> <4413> <1722> <490> <3588> <3101> <5546>
AV: And <2532> when he had found <2147> (5631) him <846>, he brought <71> (5627) him <846> unto <1519> Antioch <490>. And <1161> it came to pass <1096> (5633), that a whole <3650> year <1763> they <846> assembled themselves <4863> (5683) with <1722> the church <1577>, and <2532> taught <1321> (5658) much <2425> people <3793>. And <5037> the disciples <3101> were called <5537> (5658) Christians <5546> first <4412> in <1722> Antioch <490>. {with...: or, in the church}
Acts 14:1
Di Ikonium Paulus dan Barnabas juga masuk ke saumaah dan kata-kata mereka begitu berkesan sehingga ramai orang Yahudi dan orang Yunani percaya kepada Yesus
<1096> <1161> <1722> <2430> <2596> <3588> <846> <1525> <846> <1519> <3588> <4864> <3588> <2453> <2532> <2980> <3779> <5620> <4100> <2453> <5037> <2532> <1672> <4183> <4128>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633) in <1722> Iconium <2430>, that they <846> went <1525> (5629) both <2596> together <846> into <1519> the synagogue <4864> of the Jews <2453>, and <2532> so <3779> spake <2980> (5658), that <5620> a great <4183> multitude <4128> both <5037> of the Jews <2453> and also <2532> of the Greeks <1672> believed <4100> (5658).
Acts 14:8
Di Listra ada seorang lelaki yang lumpuh kakinya sejak lahir dan tidak pernah berjalan
<2532> <5100> <435> <102> <1722> <3082> <3588> <4228> <2521> <5560> <1537> <2836> <3384> <846> <3739> <3763> <4043>
AV: And <2532> there sat <2521> (5711) a certain <5100> man <435> at <1722> Lystra <3082>, impotent <102> in his feet <4228>, being <5225> (5723) a cripple <5560> from <1537> his <846> mother's <3384> womb <2836>, who <3739> never <3763> had walked <4043> (5715):
Acts 28:7
Di daerah itu ada tanah yang dipunyai oleh seorang bernama Publius penguasa pulau itu Dia menyambut kami dan melayani kami selama tiga hari dengan budi bahasa yang baik
<1722> <1161> <3588> <4012> <3588> <5117> <1565> <5225> <5564> <3588> <4413> <3588> <3520> <3686> <4196> <3739> <324> <2248> <2250> <5140> <5390> <3579>
AV: <1161> In <1722> <4012> the same <1565> quarters <5117> were <5225> (5707) possessions <5564> of the chief man <4413> of the island <3520>, whose name was <3686> Publius <4196>; who <3739> received <324> (5666) us <2248>, and lodged us <3579> (5656) three <5140> days <2250> courteously <5390>.
Philippians 4:12
Aku tahu bagaimana hidup miskin hina dan bagaimana hidup mewah mulia Di mana-mana dan dalam apa sahaja aku telah belajar berasa cukup baik kenyang atau lapar senang atau susah
<1492> <2532> <5013> <1492> <2532> <4052> <1722> <3956> <2532> <1722> <3956> <3453> <2532> <5526> <2532> <3983> <2532> <4052> <2532> <5302>
AV: <1161> I know <1492> (5758) both how to be abased <5013> (5745), and <2532> I know <1492> (5758) how to abound <4052> (5721): every where <1722> <3956> and <2532> in <1722> all things <3956> I am instructed <3453> (5769) both <2532> to be full <5526> (5745) and <2532> to be hungry <3983> (5721), both <2532> to abound <4052> (5721) and <2532> to suffer need <5302> (5745).
Colossians 1:6
yang telah datang kepadamu Di seluruh dunia Injil ini sedang membuahkan manfaat dan tersebar luas seperti dalam kalanganmu sejak kamu mendengar dan mengetahui kasih kurnia Allah dalam segala kebenarannya
<3588> <3918> <1519> <5209> <2531> <2532> <1722> <3956> <3588> <2889> <1510> <2592> <2532> <837> <2531> <2532> <1722> <5213> <575> <3739> <2250> <191> <2532> <1921> <3588> <5485> <3588> <2316> <1722> <225>
AV: Which <3588> is come <3918> (5752) unto <1519> you <5209>, as <2531> <2532> [it is] in <1722> all <3956> the world <2889>; and <2532> bringeth forth fruit <2076> (5748) <2592> (5734), as <2531> [it doth] also <2532> in <1722> you <5213>, since <575> the <3739> day <2250> ye heard <191> (5656) [of it], and <2532> knew <1921> (5627) the grace <5485> of God <2316> in <1722> truth <225>:
Hebrews 2:12
Dia berkata Aku akan mengisytiharkan nama-Mu kepada saudara-saudara-Ku Di tengah-tengah perhimpunan Aku akan menyanyikan pujian untuk-Mu
<3004> <518> <3588> <3686> <4675> <3588> <80> <3450> <1722> <3319> <1577> <5214> <4571>
AV: Saying <3004> (5723), I will declare <518> (5692) thy <4675> name <3686> unto my <3450> brethren <80>, in <1722> the midst <3319> of the church <1577> will I sing praise <5214> (5692) unto thee <4571>.
Revelation 1:13
Di tengah-tengah kaki pelita itu kelihatan suatu susuk seakan-akan Anak Manusia berjubah labuh sampai ke kaki dan memakai seutas pending emas yang meliliti dada-Nya
<2532> <1722> <3319> <3588> <3087> <3664> <5207> <444> <1746> <4158> <2532> <4024> <4314> <3588> <3149> <2223> <5552>
AV: And <2532> in <1722> the midst <3319> of the seven <2033> candlesticks <3087> [one] like <3664> unto the Son <5207> of man <444>, clothed with a garment <1746> (5765) down to the foot <4158>, and <2532> girt <4024> (5772) about <4314> the paps <3149> with a golden <5552> girdle <2223>.
Revelation 4:6
Di hadapan takhta itu juga kelihatan sesuatu yang seperti lautan kaca jernih seperti hablur Di sekeliling takhta itu terdapat empat makhluk satu di setiap sisi Bahagian depan dan belakang makhluk itu penuh dengan mata
<2532> <1799> <3588> <2362> <5613> <2281> <5193> <3664> <2930> <2532> <1722> <3319> <3588> <2362> <2532> <2945> <3588> <2362> <5064> <2226> <1073> <3788> <1715> <2532> <3693>
AV: And <2532> before <1799> the throne <2362> [there was] a sea <2281> of glass <5193> like <3664> unto crystal <2930>: and <2532> in <1722> the midst <3319> of the throne <2362>, and <2532> round about <2945> the throne <2362>, [were] four <5064> beasts <2226> full <1073> (5723) of eyes <3788> before <1715> and <2532> behind <3693>.