Back to #3701

Luke 1:22
Apabila dia keluar dia tidak dapat bertutur kepada mereka Maka ketahuilah mereka bahawa Zakharia telah nampak suatu penglihatan di dalam Bait Suci Dia menggunakan isyarat dengan tangannya kerana dia tetap bisu
<1831> <1161> <3756> <1410> <2980> <846> <2532> <1921> <3754> <3701> <3708> <1722> <3588> <3485> <2532> <846> <1510> <1269> <846> <2532> <1265> <2974>
AV: And <1161> when he came out <1831> (5631), he could <1410> (5711) not <3756> speak <2980> (5658) unto them <846>: and <2532> they perceived <1921> (5627) that <3754> he had seen <3708> (5758) a vision <3701> in <1722> the temple <3485>: for <2532> he <846> beckoned <2258> (5713) <1269> (5723) unto them <846>, and <2532> remained <1265> (5707) speechless <2974>.
Acts 26:19
Oleh itu Tuanku Raja Agripa aku dengan sepenuh rela menurut perintah dari penglihatan yang datang dari syurga itu
<3606> <935> <67> <3756> <1096> <545> <3588> <3770> <3701>
AV: Whereupon <3606>, O king <935> Agrippa <67>, I was <1096> (5633) not <3756> disobedient <545> unto the heavenly <3770> vision <3701>:
2 Corinthians 12:1
Tentu sekali tiada faedahnya aku berbangga Aku akan menceritakan penglihatan dan wahyu yang kudapati daripada Tuhan
<2744> <1163> <3756> <4851> <3303> <2064> <1161> <1519> <3701> <2532> <602> <2962>
AV: It is <4851> (0) not <3756> expedient <4851> (5719) for me <3427> doubtless <1211> to glory <2744> (5738). <1063> I will come <2064> (5695) to <1519> visions <3701> and <2532> revelations <602> of the Lord <2962>. {I will come: Gr. For I will come}