Back to #4314

Mark 12:12
Mereka cuba menangkap Yesus kerana mereka tahu ibarat itu ditujukan terhadap mereka Tetapi mereka takut akan orang ramai Oleh itu mereka meninggalkan-Nya dan pergi dari situ
<2532> <2212> <846> <2902> <2532> <5399> <3588> <3793> <1097> <1063> <3754> <4314> <846> <3588> <3850> <2036> <2532> <863> <846> <565>
AV: And <2532> they sought <2212> (5707) to lay hold <2902> (5658) on him <846>, but <2532> feared <5399> (5675) the people <3793>: for <1063> they knew <1097> (5627) that <3754> he had spoken <2036> (5627) the parable <3850> against <4314> them <846>: and <2532> they left <863> (5631) him <846>, and went their way <565> (5627).
Luke 6:11
Tetapi mereka naik berang lalu berbincang sesama diri tentang apa yang harus dilakukan terhadap Yesus
<846> <1161> <4130> <454> <2532> <1255> <4314> <240> <5101> <302> <4160> <3588> <2424>
AV: And <1161> they <846> were filled <4130> (5681) with madness <454>; and <2532> communed <1255> (5707) one with another <4314> <240> what <5101> <302> they might do <4160> (5659) to Jesus <2424>.
Acts 6:1
Tidak berapa lama selepas itu ketika murid Yesus kian meningkat bilangannya timbullah aduan daripada orang Yahudi peranakan Yunani terhadap orang Yahudi Ibrani Orang Yahudi peranakan Yunani berkata bahawa balu dalam kalangan mereka diabaikan dalam pengagihan bantuan harian
<1722> <1161> <3588> <2250> <3778> <4129> <3588> <3101> <1096> <1112> <3588> <1675> <4314> <3588> <1445> <3754> <3865> <1722> <3588> <1248> <3588> <2522> <3588> <5503> <846>
AV: And <1161> in <1722> those <5025> days <2250>, when the number <4129> (0) of the disciples <3101> was multiplied <4129> (5723), there arose <1096> (5633) a murmuring <1112> of the Grecians <1675> against <4314> the Hebrews <1445>, because <3754> their <846> widows <5503> were neglected <3865> (5712) in <1722> the daily <2522> ministration <1248>.
Romans 3:26
Tetapi sekarang Dia bertindak terhadap dosa untuk menyatakan keadilan-Nya Allah menunjukkan bahawa Dia benar dan memperbenar semua mereka yang beriman kepada Yesus
<1722> <3588> <463> <3588> <2316> <4314> <3588> <1732> <3588> <1343> <846> <1722> <3588> <3568> <2540> <1519> <3588> <1510> <846> <1342> <2532> <1344> <3588> <1537> <4102> <2424>
AV: To <4314> declare <1732>, [I say], at <1722> this <3568> time <2540> his <846> righteousness <1343>: that <1519> he might be <1511> (5750) just <1342>, and <2532> the justifier <1344> (5723) of him <846> which believeth <4102> in <1537> Jesus <2424>.
Ephesians 6:11
Pakailah selengkap senjata Allah supaya kamu dapat bertahan terhadap tipu daya iblis
<1746> <3588> <3833> <3588> <2316> <4314> <3588> <1410> <5209> <2476> <4314> <3588> <3180> <3588> <1228>
AV: Put on <1746> (5669) the whole armour <3833> of God <2316>, that <4314> ye <5209> may be able <1410> (5738) to stand <2476> (5629) against <4314> the wiles <3180> of the devil <1228>.
Colossians 3:13
Bersabarlah terhadap satu sama lain maaf-memaafi jika seseorang ada sesuatu aduan terhadap yang lain Sebagaimana Tuhan telah mengampuni kamu demikianlah kamu harus mengampuni sesama sendiri
<430> <240> <2532> <5483> <1438> <1437> <5100> <4314> <5100> <2192> <3437> <2531> <2532> <3588> <2962> <5483> <5213> <3779> <2532> <5210>
AV: Forbearing <430> (5740) one another <240>, and <2532> forgiving <5483> (5740) (5746) one another <1438>, if <1437> any man <5100> have <2192> (5725) a quarrel <3437> against <4314> any <5100>: even as <2531> <2532> Christ <5547> forgave <5483> (5662) you <5213>, so <3779> also <2532> [do] ye <5210>. {quarrel: or, complaint}
1 Thessalonians 3:6
Sekarang Timotius telah pulang membawa khabar baik tentang iman dan kasihmu Dia memberitahu bahawa kamu sentiasa mengenang mesra terhadap kami serta ingin menemui kami sebagaimana kami ingin menemuimu
<737> <1161> <2064> <5095> <4314> <2248> <575> <5216> <2532> <2097> <2254> <3588> <4102> <2532> <3588> <26> <5216> <2532> <3754> <2192> <3417> <2257> <18> <3842> <1971> <2248> <1492> <2509> <2532> <2249> <5209>
AV: But <1161> now <737> when Timotheus <5095> came <2064> (5631) from <575> you <5216> unto <4314> us <2248>, and <2532> brought <2097> (0) us <2254> good tidings <2097> (5671) of your <5216> faith <4102> and <2532> charity <26>, and <2532> that <3754> ye have <2192> (5719) good <18> remembrance <3417> of us <2257> always <3842>, desiring greatly <1971> (5723) to see <1492> (5629) us <2248>, as <2509> we <2249> also <2532> [to see] you <5209>:
1 Thessalonians 5:14
Saudara-saudaraku kami menyeru kamu berilah amaran kepada orang yang melanggar peraturan tetapkan hati orang yang takut tolong orang yang lemah dan bersabar terhadap semua
<3870> <1161> <5209> <80> <3560> <3588> <813> <3888> <3588> <3642> <472> <3588> <772> <3114> <4314> <3956>
AV: Now <1161> we exhort <3870> (5719) you <5209>, brethren <80>, warn <3560> (5720) them that are unruly <813>, comfort <3888> (5737) the feebleminded <3642>, support <472> (5737) the weak <772>, be patient <3114> (5720) toward <4314> all <3956> [men]. {exhort: or, beseech} {unruly: or, disorderly}