Back to #3004

Mark 10:18
Yesus berkata kepadanya Mengapa kamu mengatakan Aku baik Tiada siapa yang baik kecuali Allah
<3588> <1161> <2424> <2036> <846> <5101> <3165> <3004> <18> <3762> <18> <1487> <3361> <1520> <3588> <2316>
AV: And <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto him <846>, Why <5101> callest thou <3004> (5719) me <3165> good <18>? [there is] none <3762> good <18> but <1508> one <1520>, [that is], God <2316>.
Mark 12:18
Selepas itu orang Saduki yang mengatakan tidak ada kebangkitan datang kepada Yesus lalu bertanya
<2532> <2064> <4523> <4314> <846> <3748> <3004> <386> <3361> <1510> <2532> <1905> <846> <3004>
AV: Then <2532> come <2064> (5736) unto <4314> him <846> the Sadducees <4523>, which <3748> say <3004> (5719) there is <1511> (5750) no <3361> resurrection <386>; and <2532> they asked <1905> (5656) him <846>, saying <3004> (5723),
Mark 12:35
Kemudian ketika mengajar di Bait Suci Yesus berkata Bagaimanakah ahli-ahli Taurat dapat mengatakan bahawa Kristus itu anak Daud
<2532> <611> <3588> <2424> <3004> <1321> <1722> <3588> <2411> <4459> <3004> <3588> <1122> <3754> <3588> <5547> <5207> <1138> <1510>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <3004> (5707), while he taught <1321> (5723) in <1722> the temple <2411>, How <4459> say <3004> (5719) the scribes <1122> that <3754> Christ <5547> is <2076> (5748) the Son <5207> of David <1138>?
Luke 9:7
Herodes raja wilayah mendengar segala perkara yang berlaku Dia keliru kerana ada yang mengatakan bahawa Yohanes telah dibangkitkan daripada kematian
<191> <1161> <2264> <3588> <5076> <3588> <1096> <3956> <2532> <1280> <1223> <3588> <3004> <5259> <5100> <3754> <2491> <1453> <1537> <3498>
AV: Now <1161> Herod <2264> the tetrarch <5076> heard <191> (5656) of all <3956> that was done <1096> (5740) by <5259> him <846>: and <2532> he was perplexed <1280> (5707), because <1223> that it was said <3004> (5745) of <5259> some <5100>, that <3754> John <2491> was risen <1453> (5769) from <1537> the dead <3498>;
Luke 9:35
Lalu kedengaran suara dari dalam awan itu mengatakan Inilah Anak-Ku yang Kupilih Dengarlah kata-kata-Nya
<2532> <5456> <1096> <1537> <3588> <3507> <3004> <3778> <1510> <3588> <5207> <3450> <3588> <1586> <846> <191>
AV: And <2532> there came <1096> (5633) a voice <5456> out of <1537> the cloud <3507>, saying <3004> (5723), This <3778> is <2076> (5748) my <3450> beloved <27> Son <5207>: hear <191> (5720) him <846>.
Luke 14:7
Ketika Yesus melihat bagaimana tetamu memilih tempat duduk yang terbaik dalam jamuan itu Dia mengatakan suatu ibarat kepada mereka
<3004> <1161> <4314> <3588> <2564> <3850> <1907> <4459> <3588> <4411> <1586> <3004> <4314> <846>
AV: And <1161> he put forth <3004> (5707) a parable <3850> to <4314> those which were bidden <2564> (5772), when he marked <1907> (5723) how <4459> they chose out <1586> (5710) the chief rooms <4411>; saying <3004> (5723) unto <4314> them <846>,
Luke 18:19
Yesus menjawab Mengapa kamu mengatakan Aku baik Tiada siapa yang baik kecuali Allah
<2036> <1161> <846> <3588> <2424> <5101> <3165> <3004> <18> <3762> <18> <1487> <3361> <1520> <3588> <2316>
AV: And <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto him <846>, Why <5101> callest thou <3004> (5719) me <3165> good <18>? none <3762> [is] good <18>, save <1508> one <1520>, [that is], God <2316>.
Luke 20:27
Beberapa orang Saduki yang mengatakan tidak ada kebangkitan datang kepada Yesus lalu bertanya
<4334> <1161> <5100> <3588> <4523> <3588> <3004> <386> <3361> <1510> <1905> <846>
AV: Then <1161> came <4334> (5631) to [him] certain <5100> of the Sadducees <4523>, which <3588> deny <483> (5723) that there is <1511> (5750) any <3361> resurrection <386>; and they asked <1905> (5656) him <846>,
Luke 22:59
Kira-kira sejam kemudian seorang lain pula berkeras mengatakan Tentulah orang ini juga bersama Dia kerana dia juga seorang Galilea
<2532> <1339> <5616> <5610> <1520> <243> <5100> <1340> <3004> <1909> <225> <2532> <3778> <3326> <846> <1510> <2532> <1063> <1057> <1510>
AV: And <2532> about <5616> the space <1339> (5631) of one <3391> hour <5610> after another <243> <5100> confidently affirmed <1340> (5711), saying <3004> (5723), Of <1909> a truth <225> this <3778> [fellow] also <2532> was <2258> (5713) with <3326> him <846>: for <1063> <2532> he is <2076> (5748) a Galilaean <1057>.
Luke 22:65
Mereka mengatakan banyak lagi perkara yang menghina kepada-Nya
<2532> <2087> <4183> <987> <3004> <1519> <846>
AV: And <2532> many <4183> other things <2087> blasphemously <987> (5723) spake they <3004> (5707) against <1519> him <846>.
Luke 24:10
Mereka iaitu Maria orang Magdalena Yohana Maria ibu Yakobus dan perempuan-perempuan yang lain mengatakan segala perkara itu kepada rasul-rasul itu
<1510> <1161> <3588> <3094> <3137> <2532> <2489> <2532> <3137> <3588> <2385> <2532> <3588> <3062> <4862> <846> <3004> <4314> <3588> <652> <5023>
AV: <1161> It was <2258> (5713) Mary <3137> Magdalene <3094>, and <2532> Joanna <2489>, and <2532> Mary <3137> [the mother] of James <2385>, and <2532> other <3062> [women that were] with <4862> them <846>, which <3739> told <3004> (5707) these things <5023> unto <4314> the apostles <652>.
John 5:18
Kata-kata-Nya ini mengukuhkan lagi niat orang Yahudi hendak membunuh-Nya Bukan sahaja Dia melanggar hukum hari Sabat malah juga mengatakan Allah itu Bapa-Nya iaitu menyamakan diri-Nya dengan Allah
<1223> <5124> <3767> <3123> <2212> <846> <3588> <2453> <615> <3754> <3756> <3440> <3089> <3588> <4521> <235> <2532> <3962> <2398> <3004> <3588> <2316> <2470> <1438> <4160> <3588> <2316>
AV: Therefore <1223> <5124> <3767> the Jews <2453> sought <2212> (5707) the more <3123> to kill <615> (5658) him <846>, because <3754> he <3089> (0) not <3756> only <3440> had broken <3089> (5707) the sabbath <4521>, but <235> said <3004> (5707) also <2532> that God <2316> was his <2398> Father <3962>, making <4160> (5723) himself <1438> equal <2470> with God <2316>.
John 8:54
Yesus menjawab Sekiranya Aku memuliakan diri-Ku kemuliaan itu tidak bererti Bapa-Ku yang memuliakan Aku Kamu mengatakan Dia itu Allah kami
<611> <2424> <1437> <1473> <1392> <1683> <3588> <1391> <3450> <3762> <1510> <1510> <3588> <3962> <3450> <3588> <1392> <3165> <3739> <5210> <3004> <3754> <2316> <5216> <1510>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662), If <1437> I <1473> honour <1392> (5719) myself <1683>, my <3450> honour <1391> is <2076> (5748) nothing <3762>: it is <2076> (5748) my <3450> Father <3962> that honoureth <1392> (5723) me <3165>; of whom <3739> ye <5210> say <3004> (5719), that <3754> he is <2076> (5748) your <5216> God <2316>:
John 12:34
Orang ramai berkata kepada Yesus Dalam hukum Taurat ada tersurat bahawa Kristus yang diutus Allah akan hidup selama-lamanya Bagaimana kamu pula mengatakan bahawa Anak Manusia akan diangkat tinggi di atas bumi Siapakah Anak Manusia itu
<611> <3767> <846> <3588> <3793> <2249> <191> <1537> <3588> <3551> <3754> <3588> <5547> <3306> <1519> <3588> <165> <2532> <4459> <3004> <4771> <3754> <1163> <5312> <3588> <5207> <3588> <444> <5101> <1510> <3778> <3588> <5207> <3588> <444>
AV: The people <3793> answered <611> (5662) him <846>, We <2249> have heard <191> (5656) out of <1537> the law <3551> that <3754> Christ <5547> abideth <3306> (5719) for <1519> ever <165>: and <2532> how <4459> sayest <3004> (5719) thou <4771>, <3754> The Son <5207> of man <444> must <1163> (5748) be lifted up <5312> (5683)? who <5101> is <2076> (5748) this <3778> Son <5207> of man <444>?
Acts 4:32
Semua orang yang sudah percaya itu sehati sejiwa Tiada seorang pun yang mengatakan sesuatu itu miliknya mereka berkongsi segalanya
<3588> <1161> <4128> <3588> <4100> <1510> <2588> <2532> <5590> <1520> <2532> <3761> <1520> <5100> <3588> <5225> <846> <3004> <2398> <1510> <235> <1510> <846> <3956> <2839>
AV: And <1161> the multitude <4128> of them that believed <4100> (5660) were <2258> (5713) of one heart <2588> and <2532> of one <3391> soul <5590>: neither <2532> <3761> said <3004> (5707) any <1520> [of them] that ought <5100> of the things which he <846> possessed <5224> (5723) was <1511> (5750) his own <2398>; but <235> they <846> had <2258> (5713) all things <537> common <2839>.
Acts 17:7
lalu dialu-alukan oleh Yason ke rumahnya Mereka ini melanggar undang-undang Kaisar Roma dengan mengatakan ada orang lain yang menjadi raja bernama Yesus
<3739> <5264> <2394> <2532> <3778> <3956> <561> <3588> <1378> <2541> <4238> <935> <2087> <3004> <1510> <2424>
AV: Whom <3739> Jason <2394> hath received <5264> (5766): and <2532> these <3778> all <3956> do <4238> (5719) contrary <561> to the decrees <1378> of Caesar <2541>, saying <3004> (5723) that there is <1511> (5750) another <2087> king <935>, [one] Jesus <2424>.
Acts 23:8
Orang Saduki mengatakan bahawa tiada kebangkitan daripada kematian tiada malaikat dan tiada roh tetapi orang Farisi percaya akan semuanya
<4523> <1063> <3004> <3361> <1510> <386> <3383> <32> <3383> <4151> <5330> <1161> <3670> <3588> <297>
AV: For <1063> <3303> the Sadducees <4523> say <3004> (5719) that there is <1511> (5750) no <3361> resurrection <386>, neither <3366> angel <32>, nor <3383> spirit <4151>: but <1161> the Pharisees <5330> confess <3670> (5719) both <297>.
Acts 26:22
Tetapi hingga saat ini Allah telah menolongku dan aku berdiri di sini sambil bersaksi kepada orang besar dan orang biasa dengan mengatakan perkara yang telah dinubuatkan oleh nabi-nabi dan oleh Musa
<1947> <3767> <5177> <3588> <575> <3588> <2316> <891> <3588> <2250> <3778> <2476> <3143> <3398> <5037> <2532> <3173> <3762> <1622> <3004> <3739> <5037> <3588> <4396> <2980> <3195> <1096> <2532> <3475>
AV: Having <5177> (0) therefore <3767> obtained <5177> (5631) help <1947> of <3844> God <2316>, I continue <2476> (5758) unto <891> this <5026> day <2250>, witnessing <3140> (5746) both <5037> to small <3398> and <2532> great <3173>, saying <3004> (5723) none other things <3762> than <1622> those which <3739> <5037> the prophets <4396> and <2532> Moses <3475> did say <2980> (5656) should <3195> (5723) come <1096> (5738):
Acts 28:6
Semuanya menantikan kalau-kalau dia naik bengkak atau rebah mati tetapi lama mereka menanti-nanti tidak juga mereka melihat apa-apa bencana menimpanya Sangkaan mereka pun berubah lalu mengatakan Paulus itu seorang dewa
<3588> <1161> <4328> <846> <3195> <4092> <2228> <2667> <869> <3498> <1909> <4183> <1161> <846> <4328> <2532> <2334> <3367> <824> <1519> <846> <1096> <3327> <3004> <846> <1510> <2316>
AV: Howbeit <1161> they looked <4328> (5707) when he <846> should <3195> (5721) have swollen <4092> (5745), or <2228> fallen down <2667> (5721) dead <3498> suddenly <869>: but <1161> after they <846> had looked <4328> (5723) a great while <1909> <4183>, and <2532> saw <2334> (5723) no <3367> harm <824> come <1096> (5740) to <1519> him <846>, they changed their minds <3328> (5734), and said <3004> (5707) that he <846> was <1511> (5750) a god <2316>.
Romans 7:7
Jadi apakah yang akan kita katakan Adakah hukum itu dosa Sama sekali tidak Memang aku tidak mungkin tahu apa itu dosa kecuali melalui hukum Kerana aku tidak mungkin tahu apa sebenarnya keinginan jahat jika hukum tidak mengatakan Jangan ingini milik orang
<5101> <3767> <2046> <3588> <3551> <266> <3361> <1096> <235> <3588> <266> <3756> <1097> <1487> <3361> <1223> <3551> <3588> <5037> <1063> <1939> <3756> <1492> <1487> <3361> <3588> <3551> <3004> <3756> <1937>
AV: What <5101> shall we say <2046> (5692) then <3767>? [Is] the law <3551> sin <266>? God forbid <3361> <1096> (5636). Nay <235>, I had <1097> (0) not <3756> known <1097> (5627) sin <266>, but <1508> by <1223> the law <3551>: for <1063> <5037> I had <1492> (0) not <3756> known <1492> (5715) lust <1939>, except <1508> the law <3551> had said <3004> (5707), Thou shalt <1937> (0) not <3756> covet <1937> (5692). {lust: or, concupiscence}
James 4:5
Atau kamu menganggap Kitab Suci mengatakan tanpa sebab bahawa Roh yang ditempatkan di dalam diri kita oleh Allah amat mengingini kita
<2228> <1380> <3754> <2761> <3588> <1124> <3004> <4314> <5355> <1971> <3588> <4151> <3739> <2730> <1722> <2254>
AV: <2228> Do ye think <1380> (5719) that <3754> the scripture <1124> saith <3004> (5719) in vain <2761>, The spirit <4151> that <3739> dwelleth <2730> (5656) in <1722> us <2254> lusteth <1971> (5719) to <4314> envy <5355>? {to envy: or, enviously?}
1 John 5:16
Sekiranya kamu melihat saudara seimanmu melakukan dosa dan dosa itu tidaklah mengakibatkan kematian berdoalah semoga Allah memberinya hidup Tetapi ada dosa yang mengakibatkan kematian Aku tidak mengatakan bahawa dia harus berdoa tentang hal itu
<1437> <5100> <1492> <3588> <80> <846> <264> <266> <3361> <4314> <2288> <154> <2532> <1325> <846> <2222> <3588> <264> <3361> <4314> <2288> <1510> <266> <4314> <2288> <3756> <4012> <1565> <3004> <2443> <2065>
AV: If <1437> any man <5100> see <1492> (5632) his <846> brother <80> sin <264> (5723) a sin <266> [which is] not <3361> unto <4314> death <2288>, he shall ask <154> (5692), and <2532> he shall give <1325> (5692) him <846> life <2222> for them that sin <264> (5723) not <3361> unto <4314> death <2288>. There is <2076> (5748) a sin <266> unto <4314> death <2288>: I do not <3756> say <3004> (5719) that <2443> he shall pray <2065> (5661) for <4012> it <1565>.