Back to #1831

Mark 7:31
Selepas itu Yesus meninggalkan daerah Tirus meneruskan perjalanan ke Laut Galilea melalui Sidon ke tengah-tengah daerah Sepuluh Kota
<2532> <3825> <1831> <1537> <3588> <3725> <5184> <2064> <1223> <4605> <1519> <3588> <2281> <3588> <1056> <303> <3319> <3588> <3725> <1179>
AV: And <2532> again <3825>, departing <1831> (5631) from <1537> the coasts <3725> of Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>, he came <2064> (5627) unto <4314> the sea <2281> of Galilee <1056>, through <303> the midst <3319> of the coasts <3725> of Decapolis <1179>.
Luke 4:42
Ketika fajar menyingsing Yesus meninggalkan kota itu dan pergi ke tempat yang sunyi Orang ramai mula mencari Dia dan apabila mereka menemui-Nya mereka cuba menahan-Nya daripada meninggalkan mereka
<1096> <1161> <2250> <1831> <4198> <1519> <2048> <5117> <2532> <3588> <3793> <1934> <846> <2532> <2064> <2193> <846> <2532> <2722> <846> <3588> <3361> <4198> <575> <846>
AV: And <1161> when it was <1096> (5637) day <2250>, he departed <1831> (5631) and went <4198> (5675) into <1519> a desert <2048> place <5117>: and <2532> the people <3793> sought <2212> (5707) him <846>, and <2532> came <2064> (5627) unto <2193> him <846>, and <2532> stayed <2722> (5707) him <846>, that he should not <3361> depart <4198> (5738) from <575> them <846>.
Luke 22:39
Yesus meninggalkan tempat itu lalu pergi ke Bukit Zaitun seperti kebiasaan-Nya Murid-murid-Nya pergi bersama Dia
<2532> <1831> <4198> <2596> <3588> <1485> <1519> <3588> <3735> <3588> <1636> <190> <1161> <846> <2532> <3588> <3101>
AV: And <2532> he came out <1831> (5631), and went <4198> (5675), as <2596> he was wont <1485>, to <1519> the mount <3735> of Olives <1636>; and <1161> his <846> disciples <3101> also <2532> followed <190> (5656) him <846>.
John 8:59
Setelah itu mereka memungut batu untuk merejam Yesus tetapi Yesus menyembunyikan diri-Nya lalu meninggalkan Bait Suci
<142> <3767> <3037> <2443> <906> <1909> <846> <2424> <1161> <2928> <2532> <1831> <1537> <3588> <2411>
AV: Then <3767> took they up <142> (5656) stones <3037> to <2443> cast <906> (5632) at <1909> him <846>: but <1161> Jesus <2424> hid himself <2928> (5648), and <2532> went <1831> (5627) out of <1537> the temple <2411>, going <1330> (5631) through <1223> the midst <3319> of them <846>, and <2532> so <3779> passed by <3855> (5707).
Acts 7:4
Abraham pun terus meninggalkan negeri Kasdim dan tinggal di Haran Setelah bapa Abraham meninggal dunia Allah memindahkan pula Abraham ke negeri tempat saudara-saudara dan bapa-bapa tinggal sekarang ini
<5119> <1831> <1537> <1093> <5466> <2730> <1722> <5488> <2547> <3326> <3588> <599> <3588> <3962> <846> <3351> <846> <1519> <3588> <1093> <3778> <1519> <3739> <5210> <3568> <2730>
AV: Then <5119> came he <1831> (5631) out of <1537> the land <1093> of the Chaldaeans <5466>, and dwelt <2730> (5656) in <1722> Charran <5488>: and from thence <2547>, when <3326> his <846> father <3962> was dead <599> (5629), he removed <3351> (5656) him <846> into <1519> this <5026> land <1093>, wherein <1519> <3739> ye <5210> now <3568> dwell <2730> (5719).