Back to #3361

Mark 6:34
Apabila Yesus turun dari perahu dan melihat orang ramai di situ hati-Nya berbelas kasih terhadap mereka kerana mereka ibarat domba tanpa gembala Dia pun mula mengajar banyak perkara kepada mereka
<2532> <1831> <1492> <4183> <3793> <2532> <4697> <1909> <846> <3754> <1510> <5613> <4263> <3361> <2192> <4166> <2532> <756> <1321> <846> <4183>
AV: And <2532> Jesus <2424>, when he came out <1831> (5631), saw <1492> (5627) much <4183> people <3793>, and <2532> was moved with compassion <4697> (5675) toward <1909> them <846>, because <3754> they were <2258> (5713) as <5613> sheep <4263> not <3361> having <2192> (5723) a shepherd <4166>: and <2532> he began <756> (5662) to teach <1321> (5721) them <846> many things <4183>.
Ephesians 2:12
Pada masa itu kamu tanpa Kristus terasing daripada perhimpunan orang Israel dan daripada perjanjian Allah tanpa harapan dan tanpa Tuhan di dunia ini
<3754> <1510> <3588> <2540> <1565> <5565> <5547> <526> <3588> <4174> <3588> <2474> <2532> <3581> <3588> <1242> <3588> <1860> <1680> <3361> <2192> <2532> <112> <1722> <3588> <2889>
AV: That <3754> at <1722> that <1565> time <2540> ye were <2258> (5713) without <5565> Christ <5547>, being aliens <526> (5772) from the commonwealth <4174> of Israel <2474>, and <2532> strangers <3581> from the covenants <1242> of promise <1860>, having <2192> (5723) no <3361> hope <1680>, and <2532> without God <112> in <1722> the world <2889>: