Back to #4314

Mark 4:1
Yesus mula mengajar lagi di pinggir laut Begitu ramainya orang datang berasak-asak di sekeliling-Nya sehingga Dia terpaksa duduk di dalam sebuah perahu di laut itu manakala orang ramai berdiri di pantai
<2532> <3825> <756> <1321> <3844> <3588> <2281> <2532> <4863> <4314> <846> <3793> <4118> <5620> <846> <1519> <4143> <1684> <2521> <1722> <3588> <2281> <2532> <3956> <3588> <3793> <4314> <3588> <2281> <1909> <3588> <1093> <1510>
AV: And <2532> he began <756> (5662) again <3825> to teach <1321> (5721) by <3844> the sea side <2281>: and <2532> there was gathered <4863> (5681) unto <4314> him <846> a great <4183> multitude <3793>, so that <5620> he <846> entered <1684> (5631) into <1519> a ship <4143>, and sat <2521> (5738) in <1722> the sea <2281>; and <2532> the whole <3956> multitude <3793> was <2258> (5713) by <4314> the sea <2281> on <1909> the land <1093>.
Mark 5:22
Datanglah seorang bernama Yairus ketua saumaah di situ Ketika dia melihat Yesus dia sujud di hadapan-Nya
<2532> <2064> <1520> <3588> <752> <3686> <2383> <2532> <1492> <846> <4098> <4314> <3588> <4228> <846>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), there cometh <2064> (5736) one <1520> of the rulers of the synagogue <752>, Jairus <2383> by name <3686>; and <2532> when he saw <1492> (5631) him <846>, he fell <4098> (5719) at <4314> his <846> feet <4228>,
Mark 7:25
Ibu kepada seorang anak perempuan yang dirasuk roh jahat telah mendengar tentang Yesus lalu segera datang kepada-Nya dan sujud di hadapan-Nya
<235> <2117> <191> <1135> <4012> <846> <3739> <2192> <3588> <2365> <846> <4151> <169> <2064> <4363> <4314> <3588> <4228> <846>
AV: For <1063> a [certain] woman <1135>, whose <3739> <846> young daughter <2365> had <2192> (5707) an unclean <169> spirit <4151>, heard <191> (5660) of <4012> him <846>, and came <2064> (5631) and fell <4363> (5627) at <4314> his <846> feet <4228>:
Mark 11:1
Apabila mereka sudah berhampiran Yerusalem di Betfage dan Betania di Bukit Zaitun Yesus mengutus dua orang murid-Nya
<2532> <3753> <1448> <1519> <2414> <1519> <967> <2532> <963> <4314> <3588> <3735> <3588> <1636> <649> <1417> <3588> <3101> <846>
AV: And <2532> when <3753> they came nigh <1448> (5719) to <1519> Jerusalem <2419>, unto <1519> Bethphage <967> and <2532> Bethany <963>, at <4314> the mount <3735> of Olives <1636>, he sendeth forth <649> (5719) two <1417> of his <846> disciples <3101>,
Mark 11:4
Mereka pun pergi dan mendapati anak keldai itu tertambat di pintu di tepi jalan lalu mereka melepaskannya
<2532> <565> <2532> <2147> <4454> <1210> <4314> <2374> <1854> <1909> <3588> <296> <2532> <3089> <846>
AV: And <1161> they went their way <565> (5627), and <2532> found <2147> (5627) the colt <4454> tied <1210> (5772) by <4314> the door <2374> without <1854> in <1909> a place where two ways met <296>; and <2532> they loose <3089> (5719) him <846>.
Luke 1:80
Anak itu semakin membesar dan bertambah kuat rohnya Dia tinggal di gurun sehinggalah dia muncul di khalayak bangsa Israel
<3588> <1161> <3813> <837> <2532> <2901> <4151> <2532> <1510> <1722> <3588> <2048> <2193> <2250> <323> <846> <4314> <3588> <2474>
AV: And <1161> the child <3813> grew <837> (5707), and <2532> waxed strong <2901> (5712) in spirit <4151>, and <2532> was <2258> (5713) in <1722> the deserts <2048> till <2193> the day <2250> of his <846> shewing <323> unto <4314> Israel <2474>.
Luke 4:26
Tetapi Elia tidak diutus kepada seorang jua pun kecuali seorang balu di bandar Sarfat di Sidon
<2532> <4314> <3762> <846> <3992> <2243> <1487> <3361> <1519> <4558> <3588> <4606> <4314> <1135> <5503>
AV: But <2532> unto <4314> none <3762> of them <846> was <3992> (0) Elias <2243> sent <3992> (5681), save <1508> unto <1519> Sarepta <4558>, [a city] of Sidon <4605>, unto <4314> a woman <1135> [that was] a widow <5503>.
John 11:32
Setelah Maria melihat Yesus dia berlutut di kaki-Nya lalu berkata Tuhan kalaulah Engkau ada di sini pada waktu itu tentu saudaraku masih hidup
<3588> <3767> <3137> <5613> <2064> <3699> <1510> <2424> <1492> <846> <4098> <846> <4314> <3588> <4228> <3004> <846> <2962> <1487> <1510> <5602> <3756> <302> <3450> <599> <3588> <80>
AV: Then <3767> when <5613> Mary <3137> was come <2064> (5627) where <3699> Jesus <2424> was <2258> (5713), and saw <1492> (5631) him <846>, she fell down <4098> (5627) at <1519> his <846> feet <4228>, saying <3004> (5723) unto him <846>, Lord <2962>, if <1487> thou hadst been <2258> (5713) here <5602>, my <3450> brother <80> had <302> not <3756> died <599> (5627).
Acts 3:2
Ada seorang lumpuh sejak dari rahim ibunya Setiap hari dia diangkat orang dan diletakkan di pintu Bait Suci itu yang dinamakan Pintu Indah untuk meminta sedekah daripada orang yang masuk ke Bait Suci itu
<2532> <5100> <435> <5560> <1537> <2836> <3384> <846> <5225> <941> <3739> <5087> <2596> <2250> <4314> <3588> <2374> <3588> <2411> <3588> <3004> <5611> <3588> <154> <1654> <3844> <3588> <1531> <1519> <3588> <2411>
AV: And <2532> a certain <5100> man <435> lame <5225> (5723) <5560> from <1537> his <846> mother's <3384> womb <2836> was carried <941> (5712), whom <3739> they laid <5087> (5707) daily <2250> <2596> at <4314> the gate <2374> of the temple <2411> which <3588> is called <3004> (5746) Beautiful <5611>, to ask <154> (5721) alms <1654> of <3844> them that entered <1531> (5740) into <1519> the temple <2411>;
Acts 5:10
Perempuan itu serta-merta rebah di kakinya lalu meninggal dunia Orang muda-muda itu masuk dan mendapati perempuan itu sudah mati lalu mengangkatnya keluar dan menguburkannya di sisi suaminya
<4098> <1161> <3916> <4314> <3588> <4228> <846> <2532> <1634> <1525> <1161> <3588> <3495> <2147> <846> <3498> <2532> <1627> <2290> <4314> <3588> <435> <846>
AV: Then <1161> fell she down <4098> (5627) straightway <3916> at <3844> his <846> feet <4228>, and <2532> yielded up the ghost <1634> (5656): and <1161> the young men <3495> came in <1525> (5631), and found <2147> (5627) her <846> dead <3498>, and <2532>, carrying [her] forth <1627> (5660), buried <2290> (5656) [her] by <4314> her <846> husband <435>.
Romans 4:2
Jika Abraham telah diperbenar kerana kerja amalnya dapatlah dia berbangga tetapi bukan di mata Allah
<1487> <1063> <11> <1537> <2041> <1344> <2192> <2745> <235> <3756> <4314> <2316>
AV: For <1063> if <1487> Abraham <11> were justified <1344> (5681) by <1537> works <2041>, he hath <2192> (5719) [whereof] to glory <2745>; but <235> not <3756> before <4314> God <2316>.
2 Corinthians 12:21
Aku harap ketika aku datang kelak janganlah aku dipermalu oleh Allahku di hadapanmu dan bersedih kerana ramai yang dahulu berbuat dosa tetap tidak bertaubat daripada kekejian pencabulan dan keliaran hawa nafsu dalam kehidupan mereka
<3361> <3825> <2064> <3450> <5013> <3165> <3588> <2316> <3450> <4314> <5209> <2532> <3996> <4183> <3588> <4258> <2532> <3361> <3340> <1909> <3588> <167> <2532> <4202> <2532> <766> <3739> <4238>
AV: [And] lest <3361>, when I come <2064> (5631) again <3825>, my <3450> God <2316> will humble <5013> (5661) me <3165> among <4314> you <5209>, and <2532> [that] I shall bewail <3996> (5692) many <4183> which <3588> have sinned already <4258> (5761), and <2532> have <3340> (0) not <3361> repented <3340> (5660) of <1909> the uncleanness <167> and <2532> fornication <4202> and <2532> lasciviousness <766> which <3739> they have committed <4238> (5656).
Titus 3:12
Apabila aku mengutus Artemas atau Tikhikus kepadamu cubalah seberapa daya mengunjungiku di Nikopolis kerana aku telah membuat keputusan akan berada di situ pada musim dingin
<3752> <3992> <734> <4314> <4571> <2228> <5190> <4704> <2064> <4314> <3165> <1519> <3533> <1563> <1063> <2919> <3914>
AV: When <3752> I shall send <3992> (5692) Artemas <734> unto <4314> thee <4571>, or <2228> Tychicus <5190>, be diligent <4704> (5657) to come <2064> (5629) unto <4314> me <3165> to <1519> Nicopolis <3533>: for <1063> I have determined <2919> (5758) there <1563> to winter <3914> (5658).
Hebrews 12:10
Bapa kita di dunia mengajari kita beberapa waktu menurut apa yang terasa baik bagi mereka Tetapi Tuhan mengajari kita untuk menguntungkan kita supaya kita mendapat sebahagian kesucian-Nya
<3588> <3303> <1063> <4314> <3641> <2250> <2596> <3588> <1380> <846> <3811> <3588> <1161> <1909> <3588> <4851> <1519> <3588> <3335> <3588> <41> <846>
AV: For <1063> they verily <3303> for <4314> a few <3641> days <2250> chastened <3811> (5707) [us] after <2596> their own <846> pleasure <1380> (5723); but <1161> he for <1909> [our] profit <4851> (5723), that <1519> [we] might be partakers <3335> (5629) of his <846> holiness <41>. {after...: or, as seemed good, or, meet to them}
Hebrews 13:13
Dengan demikian marilah kita pergi mendapatkan-Nya di luar perkhemahan dan menanggung celaan yang dideritai-Nya
<5106> <1831> <4314> <846> <1854> <3588> <3925> <3588> <3680> <846> <5342>
AV: Let us go forth <1831> (5741) therefore <5106> unto <4314> him <846> without <1854> the camp <3925>, bearing <5342> (5723) his <846> reproach <3680>.
Revelation 1:17
Apabila aku melihat-Nya rebahlah aku di kaki-Nya seolah-olah tidak bernyawa lagi Dia meletakkan tangan kanan-Nya ke atasku lalu berfirman Janganlah takut Akulah Yang Pertama dan Yang Terakhir
<2532> <3753> <1492> <846> <4098> <4314> <3588> <4228> <846> <5613> <3498> <2532> <5087> <3588> <1188> <846> <1909> <1691> <3004> <3361> <5399> <1473> <1510> <3588> <4413> <2532> <3588> <2078>
AV: And <2532> when <3753> I saw <1492> (5627) him <846>, I fell <4098> (5627) at <4314> his <846> feet <4228> as <5613> dead <3498>. And <2532> he laid <2007> (5656) his <846> right <1188> hand <5495> upon <1909> me <1691>, saying <3004> (5723) unto me <3427>, Fear <5399> (5732) (5737) not <3361>; I <1473> am <1510> (5748) the first <4413> and <2532> the last <2078>: