Back to #3745

Mark 3:8
Yerusalem Idumea seberang Sungai Yordan dan sekitar Tirus dan Sidon Mereka datang berduyun-duyun kerana mendengar segala yang telah dilakukan-Nya
<2532> <575> <2414> <2532> <575> <3588> <2401> <2532> <4008> <3588> <2446> <2532> <4012> <5184> <2532> <4605> <4128> <4183> <191> <3745> <4160> <2064> <4314> <846>
AV: And <2532> from <575> Jerusalem <2414>, and <2532> from <575> Idumaea <2401>, and <2532> [from] beyond <4008> Jordan <2446>; and <2532> they about <4012> Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>, a great <4183> multitude <4128>, when they had heard <191> (5660) what great things <3745> he did <4160> (5707), came <2064> (5627) unto <4314> him <846>.
Mark 5:20
Orang itu pun mula menjelajahi daerah sepuluh kota dan menceritakan segala yang telah dilakukan oleh Yesus untuknya Mereka semua kehairanan
<2532> <565> <2532> <756> <2784> <1722> <3588> <1179> <3745> <4160> <846> <3588> <2424> <2532> <3956> <2296>
AV: And <2532> he departed <565> (5627), and <2532> began <756> (5662) to publish <2784> (5721) in <1722> Decapolis <1179> how great things <3745> Jesus <2424> had done <4160> (5656) for him <846>: and <2532> all <3956> [men] did marvel <2296> (5707).
Mark 10:21
Yesus memandangnya dengan penuh kasih lalu berkata Ada satu kekuranganmu Pergilah jual segala yang ada padamu dan sedekahkan kepada orang miskin maka kamu akan mendapat harta di syurga Sesudah itu datanglah dan ikut Aku
<3588> <1161> <2424> <1689> <846> <25> <846> <2532> <2036> <846> <1520> <4571> <5302> <5217> <3745> <2192> <4453> <2532> <1325> <3588> <4434> <2532> <2192> <2344> <1722> <3772> <2532> <1204> <190> <3427>
AV: Then <1161> Jesus <2424> beholding <1689> (5660) him <846> loved <25> (5656) him <846>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, One thing <1520> thou <4671> lackest <5302> (5719): go thy way <5217> (5720), sell <4453> (5657) whatsoever <3745> thou hast <2192> (5719), and <2532> give <1325> (5628) to the poor <4434>, and <2532> thou shalt have <2192> (5692) treasure <2344> in <1722> heaven <3772>: and <2532> come <1204> (5773), take up <142> (5660) the cross <4716>, and follow <190> (5720) me <3427>.
Luke 8:39
dan berkata Pulanglah ke rumahmu dan khabarkanlah segala yang dilakukan Allah untukmu Orang itu pergi menyebarkan segala yang dilakukan Yesus untuknya di seluruh bandar itu
<5290> <1519> <3588> <3624> <4675> <2532> <1334> <3745> <4671> <4160> <3588> <2316> <2532> <565> <2596> <3650> <3588> <4172> <2784> <3745> <4160> <846> <3588> <2424>
AV: Return <5290> (5720) to <1519> thine own <4675> house <3624>, and <2532> shew <1334> (5737) how great things <3745> God <2316> hath done <4160> (5656) unto thee <4671>. And <2532> he went his way <565> (5627), and published <2784> (5723) throughout <2596> the whole <3650> city <4172> how great things <3745> Jesus <2424> had done <4160> (5656) unto him <846>.
Luke 8:39
dan berkata Pulanglah ke rumahmu dan khabarkanlah segala yang dilakukan Allah untukmu Orang itu pergi menyebarkan segala yang dilakukan Yesus untuknya di seluruh bandar itu
<5290> <1519> <3588> <3624> <4675> <2532> <1334> <3745> <4671> <4160> <3588> <2316> <2532> <565> <2596> <3650> <3588> <4172> <2784> <3745> <4160> <846> <3588> <2424>
AV: Return <5290> (5720) to <1519> thine own <4675> house <3624>, and <2532> shew <1334> (5737) how great things <3745> God <2316> hath done <4160> (5656) unto thee <4671>. And <2532> he went his way <565> (5627), and published <2784> (5723) throughout <2596> the whole <3650> city <4172> how great things <3745> Jesus <2424> had done <4160> (5656) unto him <846>.
Luke 9:10
Setelah rasul-rasul itu kembali mereka menceritakan kepada Yesus segala perkara yang telah dilakukan mereka Yesus membawa mereka ke sebuah bandar yang bernama Betsaida
<2532> <5290> <3588> <652> <1334> <846> <3745> <4160> <2532> <3880> <846> <5298> <2596> <2398> <1519> <4172> <2564> <966>
AV: And <2532> the apostles <652>, when they were returned <5290> (5660), told <1334> (5662) him <846> all that <3745> they had done <4160> (5656). And <2532> he took <3880> (5631) them <846>, and went aside <5298> (5656) privately <2596> <2398> into <1519> a desert <2048> place <5117> belonging to the city <4172> called <2564> (5746) Bethsaida <966>.
John 4:45
Setiba-Nya di Galilea orang Galilea menyambut-Nya Mereka telah melihat segala yang dilakukan-Nya di Yerusalem pada masa Perayaan Paskah dahulu Pada ketika itu mereka juga berada di sana
<3753> <3767> <2064> <1519> <3588> <1056> <1209> <846> <3588> <1057> <3956> <3708> <3745> <4160> <1722> <2414> <1722> <3588> <1859> <2532> <846> <1063> <2064> <1519> <3588> <1859>
AV: Then <3767> when <3753> he was come <2064> (5627) into <1519> Galilee <1056>, the Galilaeans <1057> received <1209> (5662) him <846>, having seen <3708> (5761) all the things <3956> that <3739> he did <4160> (5656) at <1722> Jerusalem <2414> at <1722> the feast <1859>: for <1063> they <846> also <2532> went <2064> (5627) unto <1519> the feast <1859>.
Acts 3:22
Musa sesungguhnya telah berkata kepada nenek moyang kita Tuhan Allah akan membangkitkan untukmu seorang Nabi sepertiku daripada kalangan bangsamu Dengarlah segala kata-Nya kepadamu dalam semua hal
<3475> <3303> <2036> <3754> <4396> <5213> <450> <2962> <3588> <2316> <1537> <3588> <80> <5216> <5613> <1691> <846> <191> <2596> <3956> <3745> <302> <2980> <4314> <5209>
AV: For <1063> Moses <3475> truly <3303> said <2036> (5627) unto <4314> the fathers <3962>, <3754> A prophet <4396> shall <450> (0) the Lord <2962> your <5216> God <2316> raise up <450> (5692) unto you <5213> of <1537> your <5216> brethren <80>, like <5613> unto me <1691>; him <846> shall ye hear <191> (5695) in <2596> all things <3956> whatsoever <3745> <302> he shall say <2980> (5661) unto <4314> you <5209>.
Acts 4:23
Setelah dilepaskan Petrus dan Yohanes segera pergi mendapatkan rakan-rakan mereka lalu menceritakan segala yang dikatakan oleh para imam besar dan pemimpin masyarakat itu kepada mereka
<630> <1161> <2064> <4314> <3588> <2398> <2532> <518> <3745> <4314> <846> <3588> <749> <2532> <3588> <4245> <3004>
AV: And <1161> being let go <630> (5685), they went <2064> (5627) to <4314> their own company <2398>, and <2532> reported <518> (5656) all <3745> that the chief priests <749> and <2532> elders <4245> had said <2036> (5627) unto <4314> them <846>.
Acts 4:28
untuk melakukan segala yang sudah ditentukan oleh kuasa dan tujuan-Mu
<4160> <3745> <3588> <5495> <4675> <2532> <3588> <1012> <4309> <1096>
AV: For to do <4160> (5658) whatsoever <3745> thy <4675> hand <5495> and <2532> thy <4675> counsel <1012> determined before <4309> (5656) to be done <1096> (5635).
Acts 9:16
Aku akan menunjukkan kepadanya segala kesengsaraan yang akan ditanggungnya kerana nama-Ku
<1473> <1063> <5263> <846> <3745> <1163> <846> <5228> <3588> <3686> <3450> <3958>
AV: For <1063> I <1473> will shew <5263> (5692) him <846> how great things <3745> he <846> must <1163> (5748) suffer <3958> (5629) for <5228> (0) my <3450> name's sake <3686> <5228>.
Acts 14:27
Setelah sampai di sana mereka menghimpunkan jemaah lalu menceritakan segala yang telah dilakukan Allah melalui mereka dan bagaimana Allah telah membukakan pintu kepercayaan bagi orang bangsa asing
<3854> <1161> <2532> <4863> <3588> <1577> <312> <3745> <4160> <3588> <2316> <3326> <846> <2532> <3754> <455> <3588> <1484> <2374> <4102>
AV: And <1161> when they were come <3854> (5637), and <2532> had gathered <4863> (0) the church <1577> together <4863> (5631), they rehearsed <312> (5656) all <3745> that God <2316> had done <4160> (5656) with <3326> them <846>, and <2532> how <3754> he had opened <455> (5656) the door <2374> of faith <4102> unto the Gentiles <1484>.
Acts 15:12
Orang ramai pun diam lalu mendengar Barnabas dan Paulus menceritakan segala tanda dan mukjizat yang dilakukan Allah dalam kalangan bangsa asing melalui mereka berdua
<4601> <1161> <3956> <3588> <4128> <2532> <191> <921> <2532> <3972> <1834> <3745> <4160> <3588> <2316> <4592> <2532> <5059> <1722> <3588> <1484> <1223> <846>
AV: Then <1161> all <3956> the multitude <4128> kept silence <4601> (5656), and <2532> gave audience <191> (5707) to Barnabas <921> and <2532> Paul <3972>, declaring <1834> (5740) what <3745> miracles <4592> and <2532> wonders <5059> God <2316> had wrought <4160> (5656) among <1722> the Gentiles <1484> by <1223> them <846>.
Romans 3:19
Kita tahu bahawa segala yang tersurat dalam Taurat adalah bagi mereka yang hidup di bawah Taurat Oleh itu tiada siapa pun dapat berdalih dan seluruh umat manusia akan dihakimi oleh Allah
<1492> <1161> <3754> <3745> <3588> <3551> <3004> <3588> <1722> <3588> <3551> <2980> <2443> <3956> <4750> <5420> <2532> <5267> <1096> <3956> <3588> <2889> <3588> <2316>
AV: Now <1161> we know <1492> (5758) that <3754> what things soever <3745> the law <3551> saith <3004> (5719), it saith <2980> (5719) to them who are under <1722> the law <3551>: that <2443> every <3956> mouth <4750> may be stopped <5420> (5652), and <2532> all <3956> the world <2889> may become <1096> (5638) guilty <5267> before God <2316>. {guilty...: or, subject to the judgment of God}