Back to #15

Mark 3:4
Kemudian Dia menyoal orang di situ Manakah yang boleh kita lakukan pada hari Sabat berbuat baik atau berbuat jahat Menyelamatkan atau membinasakan nyawa Tetapi semuanya berdiam diri
<2532> <3004> <846> <1832> <3588> <4521> <15> <2228> <2554> <5590> <4982> <2228> <615> <3588> <1161> <4623>
AV: And <2532> he saith <3004> (5719) unto them <846>, Is it lawful <1832> (5748) to do good <15> (5658) on the sabbath days <4521>, or <2228> to do evil <2554> (5658)? to save <4982> (5658) life <5590>, or <2228> to kill <615> (5658)? But <1161> they held their peace <4623> (5707).
Luke 6:9
Yesus berkata kepada mereka Aku bertanya kepadamu manakah yang wajar dilakukan pada hari Sabat berbuat baik atau berbuat jahat menyelamatkan atau membinasakan nyawa
<2036> <1161> <3588> <2424> <4314> <846> <1905> <5209> <1487> <1832> <3588> <4521> <15> <2228> <2554> <5590> <4982> <2228> <630>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) Jesus <2424> unto <4314> them <846>, I will ask <1905> (5692) you <5209> one thing <5101>; Is it lawful <1832> (5748) on the sabbath days <4521> to do good <15> (5658), or <2228> to do evil <2554> (5658)? to save <4982> (5658) life <5590>, or <2228> to destroy <622> (5658) [it]?
Luke 6:33
Dan jika kamu membalas baik kepada orang yang berbuat baik kepadamu apakah kelebihanmu Orang berdosa pun berbuat demikian
<2532> <1063> <1437> <15> <3588> <15> <5209> <4169> <5213> <5485> <1510> <2532> <3588> <268> <3588> <846> <4160>
AV: And <2532> if <1437> ye do good <15> (5725) to them which do good <15> (5723) to you <5209>, what <4169> thank <5485> have <2076> (5748) ye <5213>? for <1063> sinners <268> also do <4160> (5719) even <2532> the same <846>.
Luke 6:35
Tetapi kamu hendaklah mengasihi musuhmu kamu hendaklah berbuat baik kepadanya dan kamu hendaklah meminjami orang dengan tidak mengharapkan apa-apa Besarlah ganjaranmu kelak dan kamu akan menjadi anak-anak Allah Yang Maha Tinggi kerana Dia baik kepada orang yang tidak mengenang jasa dan kepada orang zalim
<4133> <25> <3588> <2190> <5216> <2532> <15> <2532> <1155> <3367> <560> <2532> <1510> <3588> <3408> <5216> <4183> <2532> <1510> <5207> <5310> <3754> <846> <5543> <1510> <1909> <3588> <884> <2532> <4190>
AV: But <4133> love ye <25> (5720) your <5216> enemies <2190>, and <2532> do good <15> (5720), and <2532> lend <1155> (5720), hoping <560> (0) for nothing <3367> again <560> (5723); and <2532> your <5216> reward <3408> shall be <2071> (5704) great <4183>, and <2532> ye shall be <2071> (5704) the children <5207> of the Highest <5310>: for <3754> he <846> is <2076> (5748) kind <5543> unto <1909> the unthankful <884> and <2532> [to] the evil <4190>.
1 Peter 2:20
Apakah istimewanya jika kamu menerima dengan sabar apabila dipukul kerana kesalahanmu Tetapi apabila kamu berbuat baik lalu menderita jika kamu menerimanya dengan sabar maka kamu terpuji di mata Allah
<4169> <1063> <2811> <1487> <264> <2532> <2852> <5278> <235> <1487> <15> <2532> <3958> <5278> <5124> <5485> <3844> <2316>
AV: For <1063> what <4169> glory <2811> [is it], if <1487>, when <2532> ye be buffeted <2852> (5746) for your faults <264> (5723), ye shall take it patiently <5278> (5692)? but <235> if <1487>, when ye do well <15> (5723), and <2532> suffer <3958> (5723) [for it], ye take it patiently <5278> (5692), this <5124> [is] acceptable <5485> with <3844> God <2316>. {acceptable: or, thank}
3 John 1:11
Sahabat yang kukasihi janganlah contohi kelakuan yang buruk Teladanilah kelakuan yang baik Sesiapa berbuat baik maka dia milik Allah Sesiapa berbuat jahat maka dia belum mengenal Allah
<27> <3361> <3401> <3588> <2556> <235> <3588> <18> <3588> <15> <1537> <3588> <2316> <1510> <3588> <2554> <3756> <3708> <3588> <2316>
AV: Beloved <27>, follow <3401> (5737) not <3361> that which is evil <2556>, but <235> that which is good <18>. He that doeth good <15> (5723) is <2076> (5748) of <1537> God <2316>: but <1161> he that doeth evil <2554> (5723) hath <3708> (0) not <3756> seen <3708> (5758) God <2316>.