Back to #268

Mark 2:15
Selepas itu Yesus makan di rumah Lewi Ramai pemungut cukai dan orang berdosa mengikut Yesus dan ramai antara mereka turut makan bersama Yesus serta murid-murid-Nya
<2532> <1096> <2621> <846> <1722> <3588> <3614> <846> <2532> <4183> <5057> <2532> <268> <4873> <3588> <2424> <2532> <3588> <3101> <846> <1510> <1063> <4183> <2532> <190> <846>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), that <1722>, as Jesus <846> sat at meat <2621> (5738) in <1722> his <846> house <3614>, many <4183> publicans <5057> and <2532> sinners <268> sat <4873> (0) also <2532> together with <4873> (5711) Jesus <2424> and <2532> his <846> disciples <3101>: for <1063> there were <2258> (5713) many <4183>, and <2532> they followed <190> (5656) him <846>.
Mark 2:17
Yesus terdengar pertanyaan itu lalu menjawab Orang sakitlah yang memerlukan tabib bukannya orang sihat Aku datang bukan untuk memanggil orang benar tetapi orang berdosa
<2532> <191> <3588> <2424> <3004> <846> <3754> <3756> <5532> <2192> <3588> <2480> <2395> <235> <3588> <2560> <2192> <3756> <2064> <2564> <1342> <235> <268>
AV: When <2532> Jesus <2424> heard <191> (5660) [it], he saith <3004> (5719) unto them <846>, They that are whole <2480> (5723) have <2192> (5719) no <3756> need <5532> of the physician <2395>, but <235> they that are <2192> (5723) sick <2560>: I came <2064> (5627) not <3756> to call <2564> (5658) the righteous <1342>, but <235> sinners <268> to <1519> repentance <3341>.
Mark 8:38
Jika seseorang malu mengakui Aku dan perkataan-Ku dalam kalangan angkatan yang cabul dan berdosa ini Anak Manusia juga akan malu mengakuinya ketika Dia datang dalam kemuliaan Bapa-Nya diiringi para malaikat suci
<3739> <1063> <1437> <1870> <3165> <2532> <3588> <1699> <3056> <1722> <3588> <1074> <3778> <3588> <3428> <2532> <268> <2532> <3588> <5207> <3588> <444> <1870> <846> <3752> <2064> <1722> <3588> <1391> <3588> <3962> <846> <3326> <3588> <32> <3588> <40>
AV: Whosoever <3739> <302> therefore <1063> shall be ashamed <1870> (5680) of me <3165> and <2532> of my <1699> words <3056> in <1722> this <5026> adulterous <3428> and <2532> sinful <268> generation <1074>; of him <846> also <2532> shall <1870> (0) the Son <5207> of man <444> be ashamed <1870> (5700), when <3752> he cometh <2064> (5632) in <1722> the glory <1391> of his <846> Father <3962> with <3326> the holy <40> angels <32>.
Luke 5:8
Apabila Simon Petrus melihat apa yang telah berlaku dia berlutut di hadapan Yesus dan berkata Tinggalkan hamba ya Tuhan kerana hamba seorang yang berdosa
<1492> <1161> <4613> <4074> <4363> <3588> <1119> <2424> <3004> <1831> <575> <1700> <3754> <435> <268> <1510> <2962>
AV: When <1161> Simon <4613> Peter <4074> saw <1492> (5631) [it], he fell down at <4363> (5627) Jesus <2424>' knees <1119>, saying <3004> (5723), Depart <1831> (5628) from <575> me <1700>; for <3754> I am <1510> (5748) a sinful <268> man <435>, O Lord <2962>.
Luke 13:2
Yesus berkata Adakah kamu menganggap orang Galilea itu lebih berdosa daripada semua penduduk Galilea yang lain kerana mereka menderita sengsara yang sedemikian
<2532> <611> <2036> <846> <1380> <3754> <3588> <1057> <3778> <268> <3844> <3956> <3588> <1057> <1096> <3754> <3778> <3958>
AV: And <2532> Jesus <2424> answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto them <846>, Suppose ye <1380> (5719) that <3754> these <3778> Galilaeans <1057> were <1096> (5633) sinners <268> above <3844> all <3956> the Galilaeans <1057>, because <3754> they suffered <3958> (5754) such things <5108>?
Luke 15:1
Pada suatu hari semua pemungut cukai dan orang yang berdosa datang mendengar Yesus
<1510> <1161> <846> <1448> <3956> <3588> <5057> <2532> <3588> <268> <191> <846>
AV: Then <1161> drew near <2258> (5713) <1448> (5723) unto him <846> all <3956> the publicans <5057> and <2532> sinners <268> for to hear <191> (5721) him <846>.
Luke 15:7
Aku berkata kepadamu bahawa begitu jugalah kegembiraan di syurga kerana seorang yang berdosa bertaubat lebih daripada kegembiraan ke atas sembilan puluh sembilan orang yang benar yang tidak perlu bertaubat
<3004> <5213> <3754> <3779> <5479> <1722> <3588> <3772> <1510> <1909> <1520> <268> <3340> <2228> <1909> <1768> <1767> <1342> <3748> <3756> <5532> <2192> <3341>
AV: I say <3004> (5719) unto you <5213>, that <3754> likewise <3779> joy <5479> shall be <2071> (5704) in <1722> heaven <3772> over <1909> one <1520> sinner <268> that repenteth <3340> (5723), more than <2228> over <1909> ninety and nine <1768> just persons <1342>, which <3748> need <2192> (5719) <5532> no <3756> repentance <3341>.
Luke 15:10
Aku berkata kepadamu bahawa malaikat-malaikat Allah bergembira kerana seorang yang berdosa bertaubat
<3779> <3004> <5213> <1096> <5479> <1799> <3588> <32> <3588> <2316> <1909> <1520> <268> <3340>
AV: Likewise <3779>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, there is <1096> (5736) joy <5479> in the presence <1799> of the angels <32> of God <2316> over <1909> one <1520> sinner <268> that repenteth <3340> (5723).
Luke 18:13
Akan tetapi pemungut cukai itu berdiri jauh sedikit tidak berani menengadah ke langit melainkan menebah dada sambil berkata Ya Allah kasihanilah hamba orang berdosa ini
<3588> <1161> <5057> <3113> <2476> <3756> <2309> <3761> <3588> <3788> <1869> <1519> <3588> <3772> <235> <5180> <3588> <4738> <1438> <3004> <3588> <2316> <2433> <3427> <3588> <268>
AV: And <2532> the publican <5057>, standing <2476> (5761) afar off <3113>, would <2309> (5707) not <3756> lift up <1869> (5658) so much as <3761> [his] eyes <3788> unto <1519> heaven <3772>, but <235> smote <5180> (5707) upon <1519> his <846> breast <4738>, saying <3004> (5723), God <2316> be merciful <2433> (5682) to me <3427> a sinner <268>.
Luke 19:7
Semua orang yang melihat hal ini bersungut-sungut Dia hendak menumpang di rumah orang yang berdosa pula
<2532> <1492> <3956> <1234> <3004> <3754> <3844> <268> <435> <1525> <2647>
AV: And <2532> when they saw <1492> (5631) [it], they <1234> (0) all <537> murmured <1234> (5707), saying <3004> (5723), That <3754> he was gone <1525> (5627) to be guest <2647> (5658) with <3844> a man <435> that is a sinner <268>.
Luke 24:7
Anak Manusia harus diserahkan kepada orang berdosa Dia akan disalib dan bangkit pada hari yang ketiga
<3004> <3588> <5207> <3588> <444> <3754> <1163> <3860> <1519> <5495> <444> <268> <2532> <4717> <2532> <3588> <5154> <2250> <450>
AV: Saying <3004> (5723), <3754> The Son <5207> of man <444> must <1163> (5748) be delivered <3860> (5683) into <1519> the hands <5495> of sinful <268> men <444>, and <2532> be crucified <4717> (5683), and <2532> the third <5154> day <2250> rise again <450> (5629).
John 9:16
Sebilangan orang Farisi itu berkata Dia bukan daripada Allah kerana Dia melanggar peraturan hari Sabat Tetapi ada pula yang berkata Kalau Dia orang berdosa bagaimana Dia dapat melakukan mukjizat begini Dengan demikian timbullah perselisihan pendapat dalam kalangan mereka
<3004> <3767> <1537> <3588> <5330> <5100> <3756> <1510> <3778> <3844> <2316> <3588> <444> <3754> <3588> <4521> <3756> <5083> <243> <1161> <3004> <4459> <1410> <444> <268> <5108> <4592> <4160> <2532> <4978> <1510> <1722> <846>
AV: Therefore <3767> said <3004> (5707) some <5100> of <1537> the Pharisees <5330>, This <3778> man <444> is <2076> (5748) not <3756> of <3844> God <2316>, because <3754> he keepeth <5083> (5719) not <3756> the sabbath day <4521>. Others <243> said <3004> (5707), How <4459> can <1410> (5736) a man <444> that is a sinner <268> do <4160> (5721) such <5108> miracles <4592>? And <2532> there was <2258> (5713) a division <4978> among <1722> them <846>.
John 9:31
Kita tahu bahawa Allah tidak mendengar permintaan orang berdosa Tetapi jika seseorang takut akan Allah dan melakukan kehendak-Nya Allah akan mendengar permintaannya
<1492> <3754> <3588> <2316> <268> <3756> <191> <235> <1437> <5100> <2318> <1510> <2532> <3588> <2307> <846> <4160> <5127> <191>
AV: Now <1161> we know <1492> (5758) that <3754> God <2316> heareth <191> (5719) not <3756> sinners <268>: but <235> if <1437> any man <5100> be <5600> (5753) a worshipper of God <2318>, and <2532> doeth <4160> (5725) his <846> will <2307>, him <5127> he heareth <191> (5719).
Romans 5:8
Tetapi Allah telah menunjukkan kasih-Nya sendiri terhadap kita dengan demikian Ketika kita masih berdosa Kristus telah mati untuk kita
<4921> <1161> <3588> <1438> <26> <1519> <2248> <3588> <2316> <3754> <2089> <268> <1510> <2257> <5547> <5228> <2257> <599>
AV: But <1161> God <2316> commendeth <4921> (5719) his <1438> love <26> toward <1519> us <2248>, in that <3754>, while we <2257> were <5607> (5752) yet <2089> sinners <268>, Christ <5547> died <599> (5627) for <5228> us <2257>.
Galatians 2:17
Tetapi ketika kita berusaha untuk diperbenar melalui Kristus ternyata kita sendiri didapati berdosa adakah ini bermakna Kristus hamba kepada dosa Tidak sekali-kali
<1487> <1161> <2212> <1344> <1722> <5547> <2147> <2532> <846> <268> <687> <5547> <266> <1249> <3361> <1096>
AV: But <1161> if <1487>, while we seek <2212> (5723) to be justified <1344> (5683) by <1722> Christ <5547>, we <2147> (0) ourselves <846> also <2532> are found <2147> (5681) sinners <268>, [is] therefore <687> Christ <5547> the minister <1249> of sin <266>? God forbid <3361> <1096> (5636).
Hebrews 12:3
Fikirkanlah Dia yang tabah menderita apabila orang berdosa memusuhi-Nya supaya kamu tidak berasa bosan dan tawar hati
<357> <1063> <3588> <5108> <5278> <5259> <3588> <268> <1519> <1438> <485> <2443> <3361> <2577> <3588> <5590> <5216> <1590>
AV: For <1063> consider <357> (5663) him that endured <5278> (5761) such <5108> contradiction <485> of <5259> sinners <268> against <1519> himself <846>, lest <3363> ye be wearied <2577> (5632) and faint <1590> (5746) in your <5216> minds <5590>.