Back to #3464

Matthew 26:7
seorang wanita mendekati-Nya dengan membawa kendi pualam berisi minyak wangi yang amat mahal lalu menuangkan minyak itu ke atas kepala-Nya ketika Dia sedang duduk bertelekan di meja
<4334> <846> <1135> <2192> <211> <3464> <927> <2532> <2708> <1909> <3588> <2776> <846> <345>
AV: There came <4334> (5627) unto him <846> a woman <1135> having <2192> (5723) an alabaster box <211> of very precious <927> ointment <3464>, and <2532> poured it <2708> (5656) on <1909> his <846> head <2776>, as he sat <345> (5740) [at meat].
Matthew 26:12
Dengan menuangkan minyak wangi ini ke atas tubuh-Ku dia membuat persiapan untuk pengebumian-Ku
<906> <1063> <3588> <3464> <5124> <1909> <3588> <4983> <3450> <4314> <3588> <1779> <3165> <4160>
AV: For in that <1063> she <3778> (5625) <846> hath poured <906> (5631) this <5124> ointment <3464> on <1909> my <3450> body <4983>, she did <4160> (5656) [it] for <4314> my <3165> burial <1779> (5658).
Mark 14:4
Beberapa orang berkata-kata sesama sendiri dengan marah Mengapa dibazirkan minyak wangi ini
<1510> <1161> <5100> <23> <4314> <1438> <1519> <5101> <3588> <684> <3778> <3588> <3464> <1096>
AV: And <1161> there were <2258> (5713) some <5100> that had indignation <23> (5723) within <4314> themselves <1438>, and <2532> said <3004> (5723), Why <1519> <5101> was <1096> (0) this <3778> waste <684> of the ointment <3464> made <1096> (5754)?
Luke 7:37
Di dalam kota itu ada seorang perempuan yang hidup dalam dosa Setelah dia mendengar bahawa Yesus makan di rumah orang Farisi itu dia membawa sebuah kendi pualam berisi minyak wangi
<2532> <2400> <1135> <3748> <1510> <1722> <3588> <4172> <268> <2532> <1921> <3754> <2621> <1722> <3588> <3614> <3588> <5330> <2865> <211> <3464>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), a woman <1135> in <1722> the city <4172>, which <3748> was <2258> (5713) a sinner <268>, when she knew <1921> (5631) that <3754> [Jesus] sat at meat <345> (5736) in <1722> the Pharisee's <5330> house <3614>, brought <2865> (5660) an alabaster box <211> of ointment <3464>,
Luke 7:38
Dia berdiri di belakang Yesus dekat dengan kaki-Nya dan menangis lalu membasahi kaki Yesus dengan air matanya Dia mengeringkan kaki Yesus dengan menggunakan rambutnya mencium kaki-Nya lalu menuang minyak wangi itu pada kaki-Nya
<2532> <2476> <3694> <3844> <3588> <4228> <846> <2799> <3588> <1144> <756> <1026> <3588> <4228> <846> <2532> <3588> <2359> <3588> <2776> <846> <1591> <2532> <2705> <3588> <4228> <846> <2532> <218> <3588> <3464>
AV: And <2532> stood <2476> (5631) at <3844> his <846> feet <4228> behind <3694> [him] weeping <2799> (5723), and began <756> (5662) to wash <1026> (5721) his <846> feet <4228> with tears <1144>, and <2532> did wipe <1591> (5707) [them] with the hairs <2359> of her <846> head <2776>, and <2532> kissed <2705> (5707) his <846> feet <4228>, and <2532> anointed <218> (5707) [them] with the ointment <3464>.
Luke 7:46
Engkau tidak menuang minyak pada kepala-Ku tetapi perempuan ini telah menuang minyak wangi pada kaki-Ku
<1637> <3588> <2776> <3450> <3756> <218> <846> <1161> <3464> <218> <3588> <4228> <3450>
AV: My <3450> head <2776> with oil <1637> thou didst <218> (0) not <3756> anoint <218> (5656): but <1161> this woman <3778> (5625) <846> hath anointed <218> (5656) my <3450> feet <4228> with ointment <3464>.
John 11:2
Maria yang saudaranya Lazarus sedang sakit merupakan seorang perempuan yang dahulu pernah menuangkan minyak wangi ke kaki Tuhan dan menyapunya dengan rambutnya
<1510> <1161> <3137> <3588> <218> <3588> <2962> <3464> <2532> <1591> <3588> <4228> <846> <3588> <2359> <846> <3739> <3588> <80> <2976> <770>
AV: <1161> (It was <2258> (5713) [that] Mary <3137> which <3588> anointed <218> (5660) the Lord <2962> with ointment <3464>, and <2532> wiped <1591> (5660) his <846> feet <4228> with her <846> hair <2359>, whose <3739> brother <80> Lazarus <2976> was sick <770> (5707).)
John 12:5
Mengapakah minyak wangi ini tidak dijual dengan harga tiga ratus keping wang dinar supaya wangnya dapat disedekahkan kepada orang miskin
<1223> <5101> <5124> <3588> <3464> <3756> <4097> <5145> <1220> <2532> <1325> <4434>
AV: Why <1302> was <4097> (0) not <3756> this <5124> ointment <3464> sold <4097> (5681) for three hundred <5145> pence <1220>, and <2532> given <1325> (5681) to the poor <4434>?
Revelation 18:13
juga kayu manis rempah-ratus setanggi minyak wangi dupa air anggur minyak zaitun tepung halus gandum dan lembu domba kuda pedati abdi serta nyawa manusia
<2532> <2792> <2532> <299> <2532> <2368> <2532> <3464> <2532> <3030> <2532> <3631> <2532> <1637> <2532> <4585> <2532> <4621> <2532> <2934> <2532> <4263> <2532> <2462> <2532> <4480> <2532> <4983> <2532> <5590> <444>
AV: And <2532> cinnamon <2792>, and <2532> odours <2368>, and <2532> ointments <3464>, and <2532> frankincense <3030>, and <2532> wine <3631>, and <2532> oil <1637>, and <2532> fine flour <4585>, and <2532> wheat <4621>, and <2532> beasts <2934>, and <2532> sheep <4263>, and <2532> horses <2462>, and <2532> chariots <4480>, and <2532> slaves <4983>, and <2532> souls <5590> of men <444>. {slaves: or, bodies}