Back to #2579

Matthew 21:21
Yesus menjawab Sesungguhnya Aku berkata kepadamu jika kamu beriman tanpa ragu kamu dapat melakukan begitu juga kepada pokok ara itu malah kamu boleh berkata kepada gunung ini Beralihlah dan terhumbanlah ke dalam laut lalu hal itu akan terjadi
<611> <1161> <3588> <2424> <2036> <846> <281> <3004> <5213> <1437> <2192> <4102> <2532> <3361> <1252> <3756> <3440> <3588> <3588> <4808> <4160> <235> <2579> <3588> <3735> <5129> <2036> <142> <2532> <906> <1519> <3588> <2281> <1096>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5679) and <1161> said <2036> (5627) unto them <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, If <1437> ye have <2192> (5725) faith <4102>, and <2532> doubt <1252> (5686) not <3361>, ye shall <4160> (0) not <3756> only <3440> (0) do <4160> (5692) this <3440> [which is done] to the fig tree <4808>, but <235> also if <2579> ye shall say <2036> (5632) unto this <5129> mountain <3735>, Be thou removed <142> (5682), and <2532> be thou cast <906> (5682) into <1519> the sea <2281>; it shall be done <1096> (5695).
Matthew 26:35
Petrus berkata kepada Yesus Kalaupun aku terpaksa mati bersama-Mu aku tidak akan menyangkal-Mu Semua murid yang lain pun berkata demikian
<3004> <846> <3588> <4074> <2579> <1163> <3165> <4862> <4671> <599> <3756> <3361> <4571> <533> <3668> <2532> <3956> <3588> <3101> <3004>
AV: Peter <4074> said <3004> (5719) unto him <846>, Though <2579> I <3165> should <1163> (5753) die <599> (5629) with <4862> thee <4671>, yet <3364> (0) will I <533> (0) not <3364> deny <533> (5695) thee <4571>. Likewise <3668> also <2532> said <2036> (5627) all <3956> the disciples <3101>.
Mark 5:28
Kiranya dapat kusentuh jubah-Nya kata wanita itu tentu aku akan sembuh
<3004> <1063> <3754> <1437> <680> <2579> <3588> <2440> <846> <4982>
AV: For <1063> she said <3004> (5707), If <3754> <2579> (0) I may touch <680> (5672) but <2579> his <846> clothes <2440>, I shall be whole <4982> (5701).
Mark 16:18
Mereka akan memegang ular tanpa mudarat Kiranya mereka terminum racun mereka tetap selamat Mereka akan meletakkan tangan pada orang sakit dan orang itu akan sembuh
<2532> <1722> <3588> <5495> <3789> <142> <2579> <2286> <5100> <4095> <3756> <3361> <846> <984> <1909> <732> <5495> <2007> <2532> <2573> <2192>
AV: They shall take up <142> (5692) serpents <3789>; and if <2579> they drink <4095> (5632) any <5100> (0) deadly <2286> thing <5100>, it shall not <3364> hurt <984> (5692) them <846>; they shall lay <2007> (5692) hands <5495> on <1909> the sick <732>, and <2532> they shall <2192> (5692) recover <2573>.
1 Corinthians 13:3
Begitu juga kalaupun aku memberikan segala milikku untuk memberi makan kepada orang miskin atau menyerahkan tubuhku untuk dibakar tetapi tidak mempunyai kasih maka aku langsung tidak berguna
<2579> <5595> <3956> <3588> <5224> <3450> <2579> <3860> <3588> <4983> <3450> <2443> <2744> <26> <1161> <3361> <2192> <3762> <5623>
AV: And <2532> though <1437> I bestow <5595> (0) all <3956> my <3450> goods <5224> (5723) to feed <5595> (5661) [the poor], and <2532> though <1437> I give <3860> (5632) my <3450> body <4983> to <2443> be burned <2545> (5703), and <1161> have <2192> (5725) not <3361> charity <26>, it profiteth me <5623> (5743) nothing <3762>.