Back to #2008

Matthew 19:13
Beberapa orang membawa kanak-kanak supaya diberkati oleh Yesus dengan meletakkan tangan-Nya ke atas mereka serta mendoakan mereka Tetapi para murid Yesus memarahi orang yang membawa kanak-kanak itu
<5119> <4374> <846> <3813> <2443> <3588> <5495> <2007> <846> <2532> <4336> <3588> <1161> <3101> <2008> <846>
AV: Then <5119> were there brought <4374> (5681) unto him <846> little children <3813>, that <2443> he should put <2007> (0) [his] hands <5495> on <2007> (5632) them <846>, and <2532> pray <4336> (5667): and <1161> the disciples <3101> rebuked <2008> (5656) them <846>.
Matthew 20:31
Orang ramai memarahi mereka dan menyuruh mereka diam Tetapi mereka semakin kuat berseru Wahai Tuhan Anak Daud kasihanilah kami
<3588> <1161> <3793> <2008> <846> <2443> <4623> <3588> <1161> <3185> <2896> <3004> <2962> <1653> <2248> <5207> <1138>
AV: And <1161> the multitude <3793> rebuked <2008> (5656) them <846>, because <2443> they should hold their peace <4623> (5661): but <1161> they cried <2896> (5707) the more <3185>, saying <3004> (5723), Have mercy <1653> (5657) on us <2248>, O Lord <2962>, [thou] Son <5207> of David <1138>.
Mark 10:13
Selepas itu orang membawa kanak-kanak kecil kepada-Nya supaya Dia menyentuh mereka tetapi murid-murid-Nya memarahi mereka
<2532> <4374> <846> <3813> <2443> <846> <680> <3588> <1161> <3101> <2008> <846>
AV: And <2532> they brought <4374> (5707) young children <3813> to him <846>, that <2443> he should touch <680> (5672) them <846>: and <1161> [his] disciples <3101> rebuked <2008> (5707) those that brought <4374> (5723) [them].
Luke 4:41
Roh-roh iblis juga keluar daripada ramai orang dan berteriak Engkaulah Anak Allah Yesus memarahi roh-roh iblis itu dan tidak mengizinkan mereka bercakap kerana mereka mengetahui Dialah Kristus
<1831> <1161> <2532> <1140> <575> <4183> <2896> <2532> <3004> <3754> <4771> <1510> <3588> <5207> <3588> <2316> <2532> <2008> <3756> <1439> <846> <2980> <3754> <1492> <3588> <5547> <846> <1510>
AV: And <1161> devils <1140> also <2532> came <1831> (5711) out of <575> many <4183>, crying out <2896> (5723), and <2532> saying <3004> (5723), <3754> Thou <4771> art <1488> (5748) Christ <5547> the Son <5207> of God <2316>. And <2532> he rebuking <2008> (5723) [them] suffered <1439> (5707) them <846> not <3756> to speak <2980> (5721): for <3754> they knew <1492> (5715) that he <846> was <1511> (5750) Christ <5547>. {to speak...: or, to say that they knew him to be Christ}
Luke 9:42
Semasa dia datang roh jahat itu mencampakkannya ke tanah lalu membuatnya tersentak-sentak Tetapi Yesus memarahi roh jahat itu lalu menyembuhkan budak itu dan menyerahkannya kepada bapanya
<2089> <1161> <4334> <846> <4486> <846> <3588> <1140> <2532> <4952> <2008> <1161> <3588> <2424> <3588> <4151> <3588> <169> <2532> <2390> <3588> <3816> <2532> <591> <846> <3588> <3962> <846>
AV: And <1161> as he <846> was <4334> (0) yet <2089> a coming <4334> (5740), the devil <1140> threw <4486> (0) him <846> down <4486> (5656), and <2532> tare <4952> (5656) [him]. And <1161> Jesus <2424> rebuked <2008> (5656) the unclean <169> spirit <4151>, and <2532> healed <2390> (5662) the child <3816>, and <2532> delivered <591> (0) him <846> again <591> (5656) to his <846> father <3962>.
Luke 9:55
Yesus berpaling dan memarahi mereka
<4762> <1161> <2008> <846>
AV: But <1161> he turned <4762> (5651), and rebuked <2008> (5656) them <846>, and <2532> said <2036> (5627), Ye know <1492> (5758) not <3756> what manner <3634> of spirit <4151> ye <5210> are of <2075> (5748).