Back to #3793

Matthew 19:2
Ramai orang mengikut-Nya dan Dia menyembuhkan orang sakit di situ
<2532> <190> <846> <3793> <4183> <2532> <2323> <846> <1563>
AV: And <2532> great <4183> multitudes <3793> followed <190> (5656) him <846>; and <2532> he healed <2323> (5656) them <846> there <1563>.
Matthew 21:8
Ramai orang membentangkan jubah di atas jalan manakala yang lain memotong ranting-ranting pokok dan menyelerakkannya di jalan
<3588> <1161> <4118> <3793> <4766> <1438> <3588> <2440> <1722> <3588> <3598> <243> <1161> <2875> <2798> <575> <3588> <1186> <2532> <4766> <1722> <3588> <3598>
AV: And <1161> a very great <4118> multitude <3793> spread <4766> (5656) their <1438> garments <2440> in <1722> the way <3598>; others <1161> <243> cut down <2875> (5707) branches <2798> from <575> the trees <1186>, and <2532> strawed <4766> (5707) [them] in <1722> the way <3598>.
Mark 2:13
Yesus pergi lagi ke pinggir laut Ramai orang datang kepada-Nya lalu Dia mengajar mereka
<2532> <1831> <3825> <3844> <3588> <2281> <2532> <3956> <3588> <3793> <2064> <4314> <846> <2532> <1321> <846>
AV: And <2532> he went forth <1831> (5627) again <3825> by <3844> the sea side <2281>; and <2532> all <3956> the multitude <3793> resorted <2064> (5711) unto <4314> him <846>, and <2532> he taught <1321> (5707) them <846>.