Back to #80

Matthew 18:21
Petrus datang mendapatkan Yesus lalu bertanya Tuhan jika saudaraku berdosa terhadapku berapa kalikah harus kuampuni dia Sehingga tujuh kali
<5119> <4334> <3588> <4074> <2036> <846> <2962> <4212> <264> <1519> <1691> <3588> <80> <3450> <2532> <863> <846> <2193> <2034>
AV: Then <5119> came <4334> (5631) Peter <4074> to him <846>, and said <2036> (5627), Lord <2962>, how oft <4212> shall my <3450> brother <80> sin <264> (5692) against <1519> me <1691>, and <2532> I forgive <863> (5692) him <846>? till <2193> seven times <2034>?
John 11:21
Marta berkata kepada Yesus Ya Tuhan kalaulah Engkau ada di sini pada waktu itu tentu saudaraku masih hidup
<2036> <3767> <3588> <3136> <4314> <2424> <2962> <1487> <1510> <5602> <3756> <302> <599> <3588> <80> <3450>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) Martha <3136> unto <4314> Jesus <2424>, Lord <2962>, if <1487> thou hadst been <2258> (5713) here <5602>, my <3450> brother <80> <302> had <2348> (0) not <3756> died <2348> (5715).
John 11:32
Setelah Maria melihat Yesus dia berlutut di kaki-Nya lalu berkata Tuhan kalaulah Engkau ada di sini pada waktu itu tentu saudaraku masih hidup
<3588> <3767> <3137> <5613> <2064> <3699> <1510> <2424> <1492> <846> <4098> <846> <4314> <3588> <4228> <3004> <846> <2962> <1487> <1510> <5602> <3756> <302> <3450> <599> <3588> <80>
AV: Then <3767> when <5613> Mary <3137> was come <2064> (5627) where <3699> Jesus <2424> was <2258> (5713), and saw <1492> (5631) him <846>, she fell down <4098> (5627) at <1519> his <846> feet <4228>, saying <3004> (5723) unto him <846>, Lord <2962>, if <1487> thou hadst been <2258> (5713) here <5602>, my <3450> brother <80> had <302> not <3756> died <599> (5627).
1 Corinthians 8:13
Jadi jika makanan menyebabkan saudaraku berdosa aku tidak akan makan daging lagi supaya jangan sampai aku membuat saudaraku tersandung
<1355> <1487> <1033> <4624> <3588> <80> <3450> <3756> <3361> <5315> <2907> <1519> <3588> <165> <2443> <3361> <3588> <80> <3450> <4624>
AV: Wherefore <1355>, if <1487> meat <1033> make <4624> (0) my <3450> brother <80> to offend <4624> (5719), I will eat <5315> (5632) no <3364> flesh <2907> while the world standeth <1519> <165>, lest <3363> I make <4624> (0) my <3450> brother <80> to offend <4624> (5661).
1 Corinthians 8:13
Jadi jika makanan menyebabkan saudaraku berdosa aku tidak akan makan daging lagi supaya jangan sampai aku membuat saudaraku tersandung
<1355> <1487> <1033> <4624> <3588> <80> <3450> <3756> <3361> <5315> <2907> <1519> <3588> <165> <2443> <3361> <3588> <80> <3450> <4624>
AV: Wherefore <1355>, if <1487> meat <1033> make <4624> (0) my <3450> brother <80> to offend <4624> (5719), I will eat <5315> (5632) no <3364> flesh <2907> while the world standeth <1519> <165>, lest <3363> I make <4624> (0) my <3450> brother <80> to offend <4624> (5661).
2 Corinthians 2:13
Namun demikian hatiku tidak tenang juga kerana aku tidak menjumpai saudaraku Titus Oleh itulah aku meminta diri kepada mereka lalu pergi ke Makedonia
<3756> <2192> <425> <3588> <4151> <3450> <3588> <3361> <2147> <3165> <5103> <3588> <80> <3450> <235> <657> <846> <1831> <1519> <3109>
AV: I had <2192> (5758) no <3756> rest <425> in my <3450> spirit <4151>, because I <3165> found <2147> (5629) not <3361> Titus <5103> my <3450> brother <80>: but <235> taking my leave <657> (5671) of them <846>, I went from thence <1831> (5627) into <1519> Macedonia <3109>.
Philippians 2:25
Namun demikian aku merasakan perlu menghantar kepadamu Epafroditus saudaraku rakan sekerja dan seperjuanganku pesuruhmu yang telah melayaniku dalam keadaanku yang serba kekurangan
<316> <1161> <2233> <1891> <3588> <80> <2532> <4904> <2532> <4961> <3450> <5216> <1161> <652> <2532> <3011> <3588> <5532> <3450> <3992> <4314> <5209>
AV: Yet <1161> I supposed <2233> (5662) it necessary <316> to send <3992> (5658) to <4314> you <5209> Epaphroditus <1891>, my <3450> brother <80>, and <2532> companion in labour <4904>, and <2532> fellowsoldier <4961>, but <1161> your <5216> messenger <652>, and <2532> he that ministered <3011> to my <3450> wants <5532>.