Back to #687

Matthew 18:1
Pada ketika itu para murid Yesus datang bertanya kepada-Nya Siapakah yang dianggap terbesar antara orang dalam kerajaan syurga nanti
<1722> <1565> <3588> <5610> <4334> <3588> <3101> <3588> <2424> <3004> <5101> <687> <3187> <1510> <1722> <3588> <932> <3588> <3772>
AV: At <1722> the same <1565> time <5610> came <4334> (5656) the disciples <3101> unto Jesus <2424>, saying <3004> (5723), Who <5101> <686> is <2076> (5748) the greatest <3187> in <1722> the kingdom <932> of heaven <3772>?
Matthew 19:25
Para murid Yesus hairan mendengar kata-kata itu lalu bertanya Kalau begitu siapakah yang dapat diselamatkan
<191> <1161> <3588> <3101> <1605> <4970> <3004> <5101> <687> <1410> <4982>
AV: When <1161> his <846> disciples <3101> heard <191> (5660) [it], they were exceedingly <4970> amazed <1605> (5712), saying <3004> (5723), Who <5101> then <686> can <1410> (5736) be saved <4982> (5683)?
Matthew 19:27
Petrus menjawab Kami telah meninggalkan segala-galanya untuk mengikut-Mu Apakah yang akan kami terima
<5119> <611> <3588> <4074> <2036> <846> <2400> <2249> <863> <3956> <2532> <190> <4671> <5101> <687> <1510> <2254>
AV: Then <5119> answered <611> (5679) Peter <4074> and said <2036> (5627) unto him <846>, Behold <2400> (5628), we <2249> have forsaken <863> (5656) all <3956>, and <2532> followed <190> (5656) thee <4671>; what <5101> shall we <2254> have <2071> (5704) therefore <686>?
Matthew 24:45
Siapakah hamba yang setia dan bijaksana Dialah yang diamanahkan oleh tuannya menjadi pengurus rumahnya dan memberikan makan kepada hamba-hamba yang lain pada waktunya
<5101> <687> <1510> <3588> <4103> <1401> <2532> <5429> <3739> <2525> <3588> <2962> <1909> <3588> <3610> <846> <3588> <1325> <846> <3588> <5160> <1722> <2540>
AV: Who <5101> then <686> is <2076> (5748) a faithful <4103> and <2532> wise <5429> servant <1401>, whom <3739> his <846> lord <2962> hath made ruler <2525> (5656) over <1909> his <846> household <2322>, to give <1325> (5721) them <846> meat <5160> in <1722> due season <2540>?
Mark 4:41
Mereka berasa gerun lalu berkata sesama sendiri Siapakah Dia ini Angin dan ombak pun mengikut perintah-Nya
<2532> <5399> <5401> <3173> <2532> <3004> <4314> <240> <5101> <687> <3778> <1510> <3754> <2532> <3588> <417> <2532> <3588> <2281> <5219> <846>
AV: And <2532> they feared <5399> (5675) exceedingly <5401> <3173>, and <2532> said <3004> (5707) one <240> (0) to <4314> another <240>, What <5101> manner of man <686> is <2076> (5748) this <3778>, that <3754> even <2532> the wind <417> and <2532> the sea <2281> obey <5219> (5719) him <846>?
Luke 8:25
Yesus berkata kepada mereka Di manakah kepercayaanmu Mereka pun menjadi takut dan tercengang sambil berkata sesama sendiri Siapakah Dia ini sehingga angin dan ombak pun mengikut perintah-Nya
<2036> <1161> <846> <4226> <3588> <4102> <5216> <5399> <1161> <2296> <3004> <4314> <240> <5101> <687> <3778> <1510> <3754> <2532> <3588> <417> <2004> <2532> <3588> <5204> <2532> <5219> <846>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto them <846>, Where <4226> is <2076> (5748) your <5216> faith <4102>? And <1161> they being afraid <5399> (5679) wondered <2296> (5656), saying <3004> (5723) one to another <4314> <240>, What manner of man <5101> <686> is <2076> (5748) this <3778>! for <3754> he commandeth <2004> (5719) even <2532> the winds <417> and <2532> water <5204>, and <2532> they obey <5219> (5719) him <846>.
Luke 12:42
Tuhan menjawab Siapakah hamba yang setia dan bijaksana Dialah yang diamanahkan oleh tuannya untuk mengurus rumah tangganya dan memberikan makanan kepada hamba-hamba yang lain pada waktunya
<2532> <2036> <3588> <2962> <5101> <687> <1510> <3588> <4103> <3623> <3588> <5429> <3739> <2525> <3588> <2962> <1909> <3588> <2322> <846> <3588> <1325> <1722> <2540> <3588> <4620>
AV: And <1161> the Lord <2962> said <2036> (5627), Who <5101> then <686> is <2076> (5748) that faithful <4103> and <2532> wise <5429> steward <3623>, whom <3739> [his] lord <2962> shall make ruler <2525> (5692) over <1909> his <846> household <2322>, to give <1325> (5721) [them their] portion of meat <4620> in <1722> due season <2540>?
Luke 18:8
Aku berkata kepadamu bahawa Allah akan melaksanakan keadilan bagi mereka dengan segera Tetapi apabila Anak Manusia datang adakah Dia akan menjumpai iman di bumi ini
<3004> <5213> <3754> <4160> <3588> <1557> <846> <1722> <5034> <4133> <3588> <5207> <3588> <444> <2064> <687> <2147> <3588> <4102> <1909> <3588> <1093>
AV: I tell <3004> (5719) you <5213> that <3754> he will <4160> (5692) avenge <1557> them <846> speedily <5034> <1722>. Nevertheless <4133> when <687> the Son <5207> of man <444> cometh <2064> (5631), shall he find <2147> (5692) faith <4102> on <1909> the earth <1093>?
Luke 22:23
Mereka mula bertanya-tanya sesama sendiri siapakah antara mereka yang akan berbuat demikian
<2532> <846> <756> <4802> <4314> <1438> <3588> <5101> <687> <1510> <1537> <846> <3588> <5124> <3195> <4238>
AV: And <2532> they <846> began <756> (5662) to enquire <4802> (5721) among <4314> themselves <1438>, which <5101> <686> of <1537> them <846> it was <1498> (5751) that should <3195> (5723) do <4238> (5721) this thing <5124>.
Acts 8:30
Filipus pun berlari mendapatkannya lalu mendengarnya membaca kitab Nabi Yesaya Filipus berkata Fahamkah apa yang kamu baca itu
<4370> <1161> <3588> <5376> <191> <846> <314> <2268> <3588> <4396> <2532> <2036> <687> <1065> <1097> <3739> <314>
AV: And <1161> Philip <5376> ran <4370> (5631) thither to [him], and heard <191> (5656) him <846> read <314> (5723) the prophet <4396> Esaias <2268>, and <2532> said <2036> (5627), Understandest thou <687> <1065> <1097> (5719) what <3739> thou readest <314> (5719)?
Acts 12:18
Setelah hari siang askar-askar yang berkawal itu gempar tertanya-tanya apakah yang telah terjadi kepada Petrus
<1096> <1161> <2250> <1510> <5017> <3756> <3641> <1722> <3588> <4757> <5101> <687> <3588> <4074> <1096>
AV: Now <1161> as soon as it was <1096> (5637) day <2250>, there was <2258> (5713) no <3756> small <3641> stir <5017> among <1722> the soldiers <4757>, what <5101> <686> was become <1096> (5633) of Peter <4074>.
Acts 21:38
Bukankah kamu ini orang Mesir yang dahulu mencetuskan pemberontakan dan memimpin empat ribu orang pengganas ke gurun
<3756> <687> <4771> <1510> <3588> <124> <3588> <4253> <5130> <3588> <2250> <387> <2532> <1806> <1519> <3588> <2048> <3588> <5070> <435> <3588> <4607>
AV: Art <1488> (5748) not <3756> thou <4771> <686> that Egyptian <124>, which before <4253> these <5130> days <2250> madest an uproar <387> (5660), and <2532> leddest out <1806> (5631) into <1519> the wilderness <2048> four thousand <5070> men <435> that were murderers <4607>?
2 Corinthians 1:17
Jika aku merancang begitu adakah ini menunjukkan aku tidak berpendirian tetap Atau adakah aku merancang seperti orang duniawi demikian mudah berkata ya dan tidak pada saat yang sama
<5124> <3767> <1014> <3385> <687> <3588> <1644> <5530> <2228> <3739> <1011> <2596> <4561> <1011> <2443> <1510> <3844> <1698> <3588> <3483> <3483> <2532> <3588> <3756> <3756>
AV: When I <1011> (0) therefore <3767> was <1011> (0) thus <5124> minded <1011> (5740), did I use <3385> <686> <5530> (5662) lightness <1644>? or <2228> the things that <3739> I purpose <1011> (5736), do I purpose <1011> (5736) according <2596> to the flesh <4561>, that <2443> with <3844> me <1698> there should be <5600> (5753) yea <3483> yea <3483>, and <2532> nay <3756> nay <3756>?