Back to #2248

Matthew 17:4
Petrus berkata kepada Yesus Tuhan baik sekali kami ada di sini Kalau Engkau mahu biar kudirikan tiga buah khemah satu untuk Engkau satu untuk Musa dan satu lagi untuk Elia
<611> <1161> <3588> <4074> <2036> <3588> <2424> <2962> <2570> <1510> <2248> <5602> <1510> <1487> <2309> <4160> <5602> <5140> <4633> <4671> <1520> <2532> <3475> <1520> <2532> <2243> <1520>
AV: Then <1161> answered <611> (5679) Peter <4074>, and said <2036> (5627) unto Jesus <2424>, Lord <2962>, it is <2076> (5748) good <2570> for us <2248> to be <1511> (5750) here <5602>: if <1487> thou wilt <2309> (5719), let us make <4160> (5661) here <5602> three <5140> tabernacles <4633>; one <3391> for thee <4671>, and <2532> one <3391> for Moses <3475>, and <2532> one <3391> for Elias <2243>.
Matthew 20:7
Mereka menjawab Tiada siapa mengupah kami bekerja Kalau begitu pergilah bekerja di ladang anggurku kata tuan tanah itu
<3004> <846> <3754> <3762> <2248> <3409> <3004> <846> <5217> <2532> <5210> <1519> <3588> <290>
AV: They say <3004> (5719) unto him <846>, Because <3754> no man <3762> hath hired <3409> (5668) us <2248>. He saith <3004> (5719) unto them <846>, Go <5217> (5720) ye <5210> also <2532> into <1519> the vineyard <290>; and <2532> whatsoever <3739> <1437> is <5600> (5753) right <1342>, [that] shall ye receive <2983> (5695).
Matthew 27:25
Kesemua mereka menjawab Biarlah darah-Nya tertanggung di atas kami dan zuriat kami
<2532> <611> <3956> <3588> <2992> <2036> <3588> <129> <846> <1909> <2248> <2532> <1909> <3588> <5043> <2257>
AV: Then <2532> answered <611> (5679) all <3956> the people <2992>, and said <2036> (5627), His <846> blood <129> [be] on <1909> us <2248>, and <2532> on <1909> our <2257> children <5043>.
Acts 20:5
Mereka berjalan dahulu menantikan kami di Troas
<3778> <1161> <4334> <3306> <2248> <1722> <5174>
AV: These <3778> going before <4281> (5631) tarried <3306> (5707) for us <2248> at <1722> Troas <5174>.
Mark 6:3
Bukankah Dia ini tukang kayu anak kepada Maria saudara kepada Yakobus Yoses Yudas dan Simon Bukankah saudara-saudara perempuan-Nya tinggal di sini Oleh itu mereka enggan menerima-Nya
<3756> <3778> <1510> <3588> <5045> <3588> <5207> <3588> <3137> <2532> <80> <2385> <2532> <2500> <2532> <2455> <2532> <4613> <2532> <3756> <1510> <3588> <79> <846> <5602> <4314> <2248> <2532> <4624> <1722> <846>
AV: Is <2076> (5748) not <3756> this <3778> the carpenter <5045>, the son <5207> of Mary <3137>, <1161> the brother <80> of James <2385>, and <2532> Joses <2500>, and <2532> of Juda <2455>, and <2532> Simon <4613>? and <2532> are <1526> (5748) not <3756> his <846> sisters <79> here <5602> with <4314> us <2248>? And <2532> they were offended <4624> (5712) at <1722> him <846>. {offended: scandalized in, or, by him}
Mark 9:22
Sudah berkali-kali roh itu cuba membunuhnya dengan membuangnya ke dalam api atau air Kasihanlah kami dan tolonglah kami kalau Engkau dapat menolong
<2532> <4178> <2532> <1519> <4442> <846> <906> <2532> <1519> <5204> <2443> <622> <846> <235> <1487> <5100> <1410> <997> <2254> <4697> <1909> <2248>
AV: And <2532> ofttimes <4178> it hath cast <906> (5627) him <846> into <2532> <1519> the fire <4442>, and <2532> into <1519> the waters <5204>, to <2443> destroy <622> (5661) him <846>: but <235> if <1536> (0) thou canst <1410> (5736) do any thing <1536>, have compassion <4697> (5679) on <1909> us <2248>, and help <997> (5657) us <2254>.
Acts 6:2
Dengan demikian dua belas rasul itu menghimpunkan semua murid lalu berkata Kami ini tidaklah wajar mengetepikan kewajipan menyampaikan firman Allah untuk melayan di meja makan
<4341> <1161> <3588> <1427> <3588> <4128> <3588> <3101> <3004> <3756> <701> <1510> <2248> <2641> <3588> <3056> <3588> <2316> <1247> <5132>
AV: Then <1161> the twelve <1427> called <4341> (5666) the multitude <4128> of the disciples <3101> [unto them], and said <2036> (5627), It is <2076> (5748) not <3756> reason <701> that we <2248> should leave <2641> (5660) the word <3056> of God <2316>, and serve <1247> (5721) tables <5132>.
Acts 28:10
Mereka menunjukkan penghargaan yang tinggi kepada kami dan apabila kami hendak belayar mereka membawa pelbagai barang yang berguna ke dalam kapal sebagai bekalan untuk kami
<3739> <2532> <4183> <5092> <5091> <2248> <2532> <321> <2007> <3588> <4314> <3588> <5532>
AV: Who <3739> also <2532> honoured <5092> us <2248> with many <4183> honours <5091> (5656); and <2532> when we departed <321> (5746), they laded <2007> (5639) [us] with such things as <4314> were necessary <5532>.
Romans 3:8
Dan mengapa tidak dikatakan Mari kita berbuat jahat supaya hasilnya baik Demikian orang memfitnahkan kita berkata dan sesetengahnya menegaskan bahawa kita berkata begitu Hukuman atas mereka itu memang wajar
<2532> <3361> <2531> <987> <2532> <2531> <5346> <5100> <2248> <3004> <3754> <4160> <3588> <2556> <2443> <2064> <3588> <18> <3739> <3588> <2917> <1738> <1510>
AV: And <2532> not <3361> [rather], (as <2531> we be slanderously reported <987> (5743), and <2532> as <2531> some <5100> affirm <5346> (5748) that we <2248> say <3004> (5721),) <3754> Let us do <4160> (5661) evil <2556>, that <2443> good <18> may come <2064> (5632)? whose <3739> damnation <2917> is <2076> (5748) just <1738>.
1 Corinthians 9:10
Bukankah kita yang dimaksudkan oleh Allah dalam firman itu Tentu sekali Orang yang membajak dan menuai memang wajar bekerja dengan harapan menerima sebahagian daripada tuaian
<2228> <1223> <2248> <3843> <3004> <1223> <2248> <1063> <1125> <3754> <3784> <1909> <1680> <3588> <722> <722> <2532> <3588> <248> <1909> <1680> <3588> <3348>
AV: Or <2228> saith he <3004> (5719) [it] altogether <3843> for <1223> (0) our <2248> sakes <1223>? For <1223> (0) our <2248> sakes <1223>, no doubt <1063>, [this] is written <1125> (5648): that <3754> he that ploweth <722> (5723) should <3784> (5719) plow <722> (5721) in <1909> hope <1680>; and <2532> that he that thresheth <248> (5723) in hope <1680> should be partaker <3348> (5721) of <1909> his <846> hope <1680>.
2 Corinthians 1:11
Kamu juga harus menolong kami dengan doa sehingga ramai orang bersyukur kepada Allah atas kurnia yang diberikan kepada kami kerana doa ramai orang
<4943> <2532> <5216> <5228> <2257> <3588> <1162> <2443> <1537> <4183> <4383> <3588> <1519> <2248> <5486> <1223> <4183> <2168> <5228> <2257>
AV: Ye <5216> also <2532> helping together <4943> (5723) by prayer <1162> for <5228> us <2257>, that <2443> for the gift <5486> [bestowed] upon <1519> us <2248> by <1537> the means of many <4183> persons <4383> thanks may be <2168> (5686) given <5228> by <1223> many <4183> on our behalf <2257>.
2 Corinthians 5:5
Inilah yang telah disediakan Allah untuk kita dan Dia telah mengurniakan Roh-Nya kepada kita sebagai jaminan
<3588> <1161> <2716> <2248> <1519> <846> <5124> <2316> <3588> <1325> <2254> <3588> <728> <3588> <4151>
AV: Now <1161> he that hath wrought <2716> (5666) us <2248> for <1519> the selfsame thing <846> <5124> [is] God <2316>, who <3588> also <2532> hath given <1325> (5631) unto us <2254> the earnest <728> of the Spirit <4151>.
2 Thessalonians 3:9
Bukan kerana kami tidak berhak menuntut bantuanmu tetapi untuk menjadi teladan kepadamu
<3756> <3754> <3756> <2192> <1849> <235> <2443> <1438> <5179> <1325> <5213> <1519> <3588> <3401> <2248>
AV: Not <3756> because <3754> we have <2192> (5719) not <3756> power <1849>, but <235> to <2443> make <1325> (5632) ourselves <1438> an ensample <5179> unto you <5213> to <1519> follow <3401> (5738) us <2248>.
Hebrews 2:3
bagaimana kita mungkin terlepas daripadanya jika kita mengabaikan penyelamatan yang sedemikian besar Pada mulanya Tuhan telah menyebutkannya dan kemudian orang yang telah mendengar kata-kata-Nya itu turut mengesahkannya
<4459> <2249> <1628> <5082> <272> <4991> <3748> <746> <2983> <2980> <1223> <3588> <2962> <5259> <3588> <191> <1519> <2248> <950>
AV: How <4459> shall we <2249> escape <1628> (5695), if we neglect <272> (5660) so great <5082> salvation <4991>; which <3748> at the first <746> began <2983> (5631) to be spoken <2980> (5745) by <1223> the Lord <2962>, and was confirmed <950> (5681) unto <1519> us <2248> by <5259> them that heard <191> (5660) [him];
3 John 1:9
Aku telah menulis surat ringkas kepada jemaah tetapi Diotrefes yang berhasrat memimpin jemaah enggan menurut kataku
<1125> <5100> <3588> <1577> <235> <3588> <5383> <846> <1361> <3756> <1926> <2248>
AV: I wrote <1125> (5656) unto the church <1577>: but <235> Diotrephes <1361>, who <3588> loveth to have the preeminence <5383> (5723) among them <846>, receiveth <1926> (5736) us <2248> not <3756>.