Back to #402

Matthew 15:21
Yesus beredar dari situ dan pergi ke kawasan berhampiran bandar Tirus dan Sidon
<2532> <1831> <1564> <3588> <2424> <402> <1519> <3588> <3313> <5184> <2532> <4605>
AV: Then <2532> Jesus <2424> went <1831> (5631) thence <1564>, and departed <402> (5656) into <1519> the coasts <3313> of Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>.
Mark 3:7
Yesus beredar ke laut bersama murid-murid-Nya Ramai orang Galilea datang kepada-Nya Ada yang dari Yudea
<2532> <3588> <2424> <3326> <3588> <3101> <846> <402> <4314> <3588> <2281> <2532> <4183> <4128> <575> <3588> <1056> <190> <2532> <575> <3588> <2449>
AV: But <2532> Jesus <2424> withdrew himself <402> (5656) with <3326> his <846> disciples <3101> to <4314> the sea <2281>: and <2532> a great <4183> multitude <4128> from <575> Galilee <1056> followed <190> (5656) him <846>, and <2532> from <575> Judaea <2449>,
John 6:15
Yesus tahu bahawa mereka hendak datang dan memaksa-Nya menjadi raja Oleh itu Dia beredar sekali lagi ke bukit seorang diri
<2424> <3767> <1097> <3754> <3195> <2064> <2532> <726> <846> <2443> <4160> <935> <402> <3825> <1519> <3588> <3735> <846> <3441>
AV: When Jesus <2424> therefore <3767> perceived <1097> (5631) that <3754> they would <3195> (5719) come <2064> (5738) and <2532> take <726> (0) him <846> by force <726> (5721), to <2443> make <4160> (5661) him <846> a king <935>, he departed <402> (5656) again <3825> into <1519> a mountain <3735> himself <846> alone <3441>.