Back to #1564

Matthew 15:21
Yesus beredar dari situ dan pergi ke kawasan berhampiran bandar Tirus dan Sidon
<2532> <1831> <1564> <3588> <2424> <402> <1519> <3588> <3313> <5184> <2532> <4605>
AV: Then <2532> Jesus <2424> went <1831> (5631) thence <1564>, and departed <402> (5656) into <1519> the coasts <3313> of Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>.
Matthew 15:29
Yesus beredar dari situ lalu berjalan menyusur pesisiran Laut Galilea Setelah itu Dia mendaki sebuah bukit dan duduk di situ
<2532> <3327> <1564> <3588> <2424> <2064> <3844> <3588> <2281> <3588> <1056> <2532> <305> <1519> <3588> <3735> <2521> <1563>
AV: And <2532> Jesus <2424> departed <3327> (5631) from thence <1564>, and came <2064> (5627) nigh unto <3844> the sea <2281> of Galilee <1056>; and <2532> went up <305> (5631) into <1519> a mountain <3735>, and sat down <2521> (5711) there <1563>.
Mark 6:1
Yesus beredar dari situ lalu pulang bersama murid-murid-Nya ke kampung halaman-Nya
<2532> <1831> <1564> <2532> <2064> <1519> <3588> <3968> <846> <2532> <190> <846> <3588> <3101> <846>
AV: And <2532> he went out <1831> (5627) from thence <1564>, and <2532> came <2064> (5627) into <1519> his own <846> country <3968>; and <2532> his <846> disciples <3101> follow <190> (5719) him <846>.
Mark 6:11
Sebaliknya jika penduduk sesuatu bandar enggan menyambutmu atau mendengar kata-katamu pergilah dari situ dan kebaskanlah debu daripada tapak kakimu sebagai kesaksian terhadap mereka
<2532> <3739> <302> <5117> <3361> <1209> <5209> <3366> <191> <5216> <1607> <1564> <1621> <3588> <5522> <3588> <5270> <3588> <4228> <5216> <1519> <3142> <846>
AV: And <2532> whosoever <3745> <302> shall <1209> (0) not <3361> receive <1209> (5667) you <5209>, nor <3366> hear <191> (5661) you <5216>, when ye depart <1607> (5740) thence <1564>, shake off <1621> (5657) the dust <5522> under <5270> your <5216> feet <4228> for <1519> a testimony <3142> against them <846>. Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, It shall be <2071> (5704) more tolerable <414> for Sodom <4670> and <2228> Gomorrha <1116> in <1722> the day <2250> of judgment <2920>, than <2228> for that <1565> city <4172>. {and: Gr. or}
Mark 7:24
Kemudian Yesus pergi dari situ ke kawasan berdekatan kota Tirus lalu masuk ke sebuah rumah Dia tidak mahu orang tahu Dia ada di situ tetapi Dia tidak dapat menyembunyikan diri
<1564> <1161> <450> <565> <1519> <3588> <3725> <5184> <2532> <4605> <2532> <1525> <1519> <3614> <3762> <2309> <1097> <2532> <3756> <1410> <2990>
AV: And <2532> from thence <1564> he arose <450> (5631), and went <565> (5627) into <1519> the borders <3181> of Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>, and <2532> entered <1525> (5631) into <1519> an house <3614>, and would have <2309> (5707) no man <3762> know <1097> (5629) [it]: but <2532> he could <1410> (5675) not <3756> be hid <2990> (5629).