Back to #3165

Matthew 14:30
Tetapi apabila menyedari betapa kencangnya angin Petrus berasa takut lalu mula tenggelam Tuhan Selamatkan aku serunya
<991> <1161> <3588> <417> <5399> <2532> <756> <2670> <2896> <3004> <2962> <4982> <3165>
AV: But <1161> when he saw <991> (5723) the wind <417> boisterous <2478>, he was afraid <5399> (5675); and <2532> beginning <756> (5671) to sink <2670> (5745), he cried <2896> (5656), saying <3004> (5723), Lord <2962>, save <4982> (5657) me <3165>. {boisterous: or, strong}
Matthew 18:32
Raja pun memanggil hamba yang tidak berhati perut itu lalu berkata Sungguh kejam perbuatanmu Aku telah menghapuskan segala hutangmu kerana kamu merayu supaya aku mengampunimu
<5119> <4341> <846> <3588> <2962> <846> <3004> <846> <1401> <4190> <3956> <3588> <3782> <1565> <863> <4671> <1893> <3870> <3165>
AV: Then <5119> his <846> lord <2962>, after that he had called <4341> (5666) him <846>, said <3004> (5719) unto him <846>, O thou wicked <4190> servant <1401>, I forgave <863> (5656) thee <4671> all <3956> that <1565> debt <3782>, because <1893> thou desiredst <3870> (5656) me <3165>:
Mark 5:7
Orang itu berseru dengan suara keras Ya Yesus Anak Allah Yang Maha Tinggi apa urusan-Mu dengan aku Demi Allah jangan seksa aku
<2532> <2896> <5456> <3173> <3004> <5101> <1698> <2532> <4671> <2424> <5207> <3588> <2316> <3588> <5310> <3726> <4571> <3588> <2316> <3361> <3165> <928>
AV: And <2532> cried <2896> (5660) with a loud <3173> voice <5456>, and said <2036> (5627), What <5101> have I <1698> to do <2532> with thee <4671>, Jesus <2424>, [thou] Son <5207> of the most high <5310> God <2316>? I adjure <3726> (5719) thee <4571> by God <2316>, that thou torment <928> (5661) me <3165> not <3361>.
Mark 10:47
Ketika dia mendengar bahawa yang lalu itu Yesus orang Nazaret dia berseru Yesus Anak Daud kasihanilah aku
<2532> <191> <3754> <2424> <3588> <3479> <1510> <756> <2896> <2532> <3004> <5205> <1138> <2424> <1653> <3165>
AV: And <2532> when he heard <191> (5660) that <3754> it was <2076> (5748) Jesus <2424> of Nazareth <3480>, he began <756> (5662) to cry out <2896> (5721), and <2532> say <3004> (5721), Jesus <2424>, [thou] Son <5207> of David <1138>, have mercy <1653> (5657) on me <3165>.
Mark 10:48
Ramai orang memarahinya dan menyuruhnya diam tetapi dia semakin kuat berseru Anak Daud kasihanilah aku
<2532> <2008> <846> <4183> <2443> <4623> <3588> <1161> <4183> <3123> <2896> <5207> <1138> <1653> <3165>
AV: And <2532> many <4183> charged <2008> (5707) him <846> that <2443> he should hold his peace <4623> (5661): but <1161> he cried <2896> (5707) the more <3123> a great deal <4183>, [Thou] Son <5207> of David <1138>, have mercy <1653> (5657) on me <3165>.
Mark 14:31
Tetapi Petrus berkata dengan lebih tegas lagi Kalaupun aku terpaksa mati bersama-Mu aku tidak akan menyangkal-Mu Semua yang lain pun berkata demikian
<3588> <1161> <4057> <2980> <1437> <1163> <3165> <4880> <4671> <3756> <3361> <4571> <533> <5615> <1161> <2532> <3956> <3004>
AV: But <1161> he spake <3004> (5707) the more <3123> vehemently <1537> <4053>, If <1437> I <3165> should <1163> (5753) die with <4880> (5629) thee <4671>, I will not <3364> (0) deny <533> (5695) thee <4571> in any wise <3364>. Likewise <5615> also <1161> <2532> said they <3004> (5707) all <3956>.
Luke 1:48
kerana Dia mengingati hamba-Nya yang hina Dari sekarang hingga selama-lamanya orang akan berkata aku diberkati
<3754> <1914> <1909> <3588> <5014> <3588> <1399> <846> <2400> <1063> <575> <3588> <3568> <3106> <3165> <3956> <3588> <1074>
AV: For <3754> he hath regarded <1914> (5656) <1909> the low estate <5014> of his <846> handmaiden <1399>: for <1063>, behold <2400> (5628), from <575> henceforth <3568> all <3956> generations <1074> shall call <3106> (0) me <3165> blessed <3106> (5692).
Luke 11:6
kerana seorang sahabatku telah singgah di rumahku dalam perjalanannya dan aku tiada makanan apa-apa untuk dihidangkan
<1894> <5384> <3450> <3854> <1537> <3598> <4314> <3165> <2532> <3756> <2192> <3739> <3908> <846>
AV: For <1894> a friend <5384> of mine <3450> in <1537> his journey <3598> is come <3854> (5633) to <4314> me <3165>, and <2532> I have <2192> (5719) nothing <3756> <3739> to set before <3908> (5692) him <846>? {in...: or, out of his way}
Luke 15:19
Aku tidak layak disebut sebagai anak ayah Jadikanlah aku ini sebagai salah seorang gaji ayah
<3765> <1510> <514> <2564> <5207> <4675> <4160> <3165> <5613> <1520> <3588> <3407> <4675>
AV: And <2532> am <1510> (5748) no more <3765> worthy <514> to be called <2564> (5683) thy <4675> son <5207>: make <4160> (5657) me <3165> as <5613> one <1520> of thy <4675> hired servants <3407>.
Luke 16:4
Aku tahu apa yang harus aku buat supaya apabila aku dipecat nanti daripada jawatan pengurus itu aku ada ramai sahabat yang akan menerimaku ke rumah mereka
<1097> <5101> <4160> <2443> <3752> <3179> <1537> <3588> <3622> <1209> <3165> <1519> <3588> <3624> <1438>
AV: I am resolved <1097> (5627) what <5101> to do <4160> (5692), that <2443>, when <3752> I am put out <3179> (5686) of the stewardship <3622>, they may receive <1209> (5667) me <3165> into <1519> their <846> houses <3624>.
Luke 16:24
Dia berseru Bapa Abraham kasihanilah aku dan suruh Lazarus datang mencelupkan jarinya di dalam air untuk menyejukkan lidahku kerana aku sengsara di dalam nyala api ini
<2532> <846> <5455> <2036> <3962> <11> <1653> <3165> <2532> <3992> <2976> <2443> <911> <3588> <206> <3588> <1147> <846> <5204> <2532> <2711> <3588> <1100> <3450> <3754> <3600> <1722> <3588> <5395> <3778>
AV: And <2532> <846> he cried <5455> (5660) and said <2036> (5627), Father <3962> Abraham <11>, have mercy <1653> (5657) on me <3165>, and <2532> send <3992> (5657) Lazarus <2976>, that <2443> he may dip <911> (5661) the tip <206> of his <846> finger <1147> in water <5204>, and <2532> cool <2711> (5661) my <3450> tongue <1100>; for <3754> I am tormented <3600> (5743) in <1722> this <5026> flame <5395>.
Luke 18:5
tetapi disebabkan balu ini terus mengganggu aku biarlah aku mengadili tuntutannya Jika tidak dia akan terus-menerus datang dan mengganggu aku
<1223> <1065> <3588> <3930> <3427> <2873> <3588> <5503> <3778> <1556> <846> <2443> <3361> <1519> <5056> <2064> <5299> <3165>
AV: Yet <1065> because <1223> this <5026> widow <5503> troubleth <3930> (5721) <2873> me <3427>, I will avenge <1556> (5692) her <846>, lest <3363> by <1519> her continual <5056> coming <2064> (5740) she weary <5299> (5725) me <3165>.
Luke 18:39
Orang yang di hadapannya memarahinya dan menyuruhnya diam tetapi dia semakin kuat berseru Anak Daud kasihanilah aku
<2532> <3588> <4254> <2008> <846> <2443> <4601> <846> <1161> <4183> <3123> <2896> <5207> <1138> <1653> <3165>
AV: And <2532> they which went before <4254> (5723) rebuked <2008> (5707) him <846>, that <2443> he should hold his peace <4623> (5661): but <1161> he <846> cried <2896> (5707) so much <4183> the more <3123>, [Thou] Son <5207> of David <1138>, have mercy <1653> (5657) on me <3165>.
Luke 19:27
Sekarang bawalah ke mari seteru-seteruku yang tidak mahu aku menjadi raja mereka Bunuhlah mereka di hadapanku
<4133> <3588> <2190> <3450> <5128> <3588> <3361> <2309> <3165> <936> <1909> <846> <71> <5602> <2532> <2695> <846> <1715> <3450>
AV: But <4133> those <1565> mine <3450> enemies <2190>, which <3588> would <2309> (5660) not <3361> that I <3165> should reign <936> (5658) over <1909> them <846>, bring <71> (5628) hither <5602>, and <2532> slay <2695> (5657) [them] before <1715> me <3450>.
John 5:7
Orang sakit itu menjawab Tuan tiada siapa pun di sini yang dapat memasukkan aku ke dalam kolam itu ketika airnya berkocak Setiap kali aku cuba masuk orang lain telah masuk dahulu
<611> <846> <3588> <770> <2962> <444> <3756> <2192> <2443> <3752> <5015> <3588> <5204> <906> <3165> <1519> <3588> <2861> <1722> <3739> <1161> <2064> <1473> <243> <4253> <1700> <2597>
AV: The impotent man <770> (5723) answered <611> (5662) him <846>, Sir <2962>, I have <2192> (5719) no <3756> man <444>, when <3752> the water <5204> is troubled <5015> (5686), to <2443> put <906> (5725) me <3165> into <1519> the pool <2861>: but <1161> while <1722> <3739> I <1473> am coming <2064> (5736), another <243> steppeth down <2597> (5719) before <4253> me <1700>.
Acts 8:36
Sedang mereka meneruskan perjalanan mereka sampai di suatu tempat yang berair Sida-sida itu berkata Lihat di sini ada air Apa yang menghalang aku daripada dibaptiskan
<5613> <1161> <4198> <2596> <3588> <3598> <2064> <1909> <5100> <5204> <2532> <5346> <3588> <2135> <2400> <5204> <5101> <2967> <3165> <907>
AV: And <1161> as <5613> they went <4198> (5711) on <2596> [their] way <3598>, they came <2064> (5627) unto <1909> a certain <5100> water <5204>: and <2532> the eunuch <2135> said <5346> (5748), See <2400> (5628), [here is] water <5204>; what <5101> doth hinder <2967> (5719) me <3165> to be baptized <907> (5683)?
Acts 11:15
Apabila aku mula bercakap Roh Kudus memenuhi mereka seperti yang terjadi kepada kita dahulu
<1722> <1161> <3588> <756> <3165> <2980> <1968> <3588> <4151> <3588> <40> <1909> <846> <5618> <2532> <1909> <2248> <1722> <746>
AV: And <1161> as <1722> I <3165> began <756> (5670) to speak <2980> (5721), the Holy <40> Ghost <4151> fell <1968> (5627) on <1909> them <846>, as <5618> <2532> on <1909> us <2248> at <1722> the beginning <746>.
Acts 12:11
Pada saat itu barulah Petrus sedar apa yang telah terjadi Dia berkata Sekarang tahulah aku bahawa segalanya benar-benar berlaku Tuhan telah mengutus malaikat-Nya untuk menyelamatkan aku daripada Raja Herodes dan segala yang hendak dilakukan oleh orang Yahudi kepadaku
<2532> <3588> <4074> <1722> <1438> <1096> <2036> <3568> <1492> <230> <3754> <1821> <3588> <2962> <3588> <32> <846> <2532> <1807> <3165> <1537> <5495> <2264> <2532> <3956> <3588> <4329> <3588> <2992> <3588> <2453>
AV: And <2532> when Peter <4074> was come <1096> (5637) to <1722> himself <1438>, he said <2036> (5627), Now <3568> I know <1492> (5758) of a surety <230>, that <3754> the Lord <2962> hath sent <1821> (5656) his <846> angel <32>, and <2532> hath delivered <1807> (5639) me <3165> out of <1537> the hand <5495> of Herod <2264>, and <2532> [from] all <3956> the expectation <4329> of the people <2992> of the Jews <2453>.
Acts 16:15
Setelah dia dan seisi rumahnya dibaptiskan dia berkata Jika pada hemat kamu aku ini benar-benar percaya akan Tuhan marilah tinggal di rumahku Demikian dia bersungguh-sungguh mengajak kami ke rumahnya
<5613> <1161> <907> <2532> <3588> <3624> <846> <3870> <3004> <1487> <2919> <3165> <4103> <3588> <2962> <1510> <1525> <1519> <3588> <3624> <3450> <3306> <2532> <3849> <2248>
AV: And <1161> when <5613> she was baptized <907> (5681), and <2532> her <846> household <3624>, she besought <3870> (5656) [us], saying <3004> (5723), If <1487> ye have judged <2919> (5758) me <3165> to be <1511> (5750) faithful <4103> to the Lord <2962>, come <1525> (5631) into <1519> my <3450> house <3624>, and abide <3306> (5657) [there]. And <2532> she constrained <3849> (5662) us <2248>.
Acts 19:21
Setelah selesai peristiwa itu Paulus berniat dalam hatinya hendak menjelajahi Makedonia dan Akhaya dan kemudian ke Yerusalem Dia berkata Selepas itu aku mesti pergi ke Roma pula
<5613> <1161> <4137> <5023> <5087> <3588> <3972> <1722> <3588> <4151> <1330> <3588> <3109> <2532> <882> <4198> <1519> <2414> <2036> <3754> <3326> <3588> <1096> <3165> <1563> <1163> <3165> <2532> <4516> <1492>
AV: After <1161> <5613> these things <5023> were ended <4137> (5681), Paul <3972> purposed <5087> (5639) in <1722> the spirit <4151>, when he had passed through <1330> (5631) Macedonia <3109> and <2532> Achaia <882>, to go <4198> (5738) to <1519> Jerusalem <2419>, saying <2036> (5631), After <3754> <3326> I <3165> have been <1096> (5635) there <1563>, I <3165> must <1163> (5748) also <2532> see <1492> (5629) Rome <4516>.
Acts 20:23
Yang kuketahui hanyalah ini Dari kota ke kota Roh Kudus telah memberikan kesaksian kepadaku dan berkata bahawa penjara dan penderitaan ada lagi menantikan aku
<4133> <3754> <3588> <4151> <3588> <40> <2596> <4172> <1263> <3427> <3004> <3754> <1199> <2532> <2347> <3165> <3306>
AV: Save <4133> that <3754> the Holy <40> Ghost <4151> witnesseth <1263> (5736) in every <2596> city <4172>, saying <3004> (5723) that <3754> bonds <1199> and <2532> afflictions <2347> abide <3306> (5719) me <3165>. {abide me: or, wait for me}
Acts 22:17
Setelah aku pulang ke Yerusalem sedang aku berdoa di Bait Suci aku terlalai
<1096> <1161> <3427> <5290> <1519> <2419> <2532> <4336> <3450> <1722> <3588> <2411> <1096> <3165> <1722> <1611>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633), that, when I <3427> was come again <5290> (5660) to <1519> Jerusalem <2419>, even <2532> while I <3450> prayed <4336> (5740) in <1722> the temple <2411>, I <3165> was <1096> (5635) in <1722> a trance <1611>;
Acts 24:18
Mereka mendapati aku di dalam Bait Suci setelah aku menyucikan diri aku tidak membawa kumpulan yang besar dan tidak mencetuskan huru-hara
<1722> <3739> <2147> <3165> <48> <1722> <3588> <2411> <3756> <3326> <3793> <3761> <3326> <2351> <5100> <1161> <575> <3588> <773> <2453>
AV: <1161> Whereupon <1722> <3739> certain <5100> Jews <2453> from <575> Asia <773> found <2147> (5627) me <3165> purified <48> (5772) in <1722> the temple <2411>, neither <3756> with <3326> multitude <3793>, nor <3761> with <3326> tumult <2351>.
Acts 25:10
Paulus menjawab Aku sekarang berdiri di mahkamah Kaisar dan di sinilah aku patut dibicarakan Aku tidak pernah melakukan sesuatu yang buruk terhadap orang Yahudi sebagaimana kamu terlebih maklum
<2036> <1161> <3588> <3972> <2476> <1909> <3588> <968> <2541> <1510> <3757> <3165> <1163> <2919> <2453> <3762> <91> <5613> <2532> <4771> <2566> <1921>
AV: Then <1161> said <2036> (5627) Paul <3972>, I stand <1510> (5748) <2476> (5761) at <1909> Caesar's <2541> judgment seat <968>, where <3757> I <3165> ought <1163> (5748) to be judged <2919> (5745): to the Jews <2453> have I done <91> (0) no <3762> wrong <91> (5656), as <5613> <2532> thou <4771> very well <2566> knowest <1921> (5719).
Acts 28:18
Mereka memeriksa perkaraku dan hendak membebaskanku kerana mereka mendapati aku tidak melakukan satu kesalahan pun yang patut dihukum mati
<3748> <350> <3165> <1014> <630> <1223> <3588> <3367> <156> <2288> <5225> <1722> <1698>
AV: Who <3748>, when they had examined <350> (5660) me <3165>, would <1014> (5711) have let [me] go <630> (5658), because <1223> there was <5225> (5721) no <3367> cause <156> of death <2288> in <1722> me <1698>.
Romans 9:20
Tetapi siapakah engkau hai manusia maka engkau menghujahi Allah Adakah ciptaan berkata kepada penciptanya Mengapa kaubuat aku begini
<5599> <444> <3304> <4771> <5101> <1510> <3588> <470> <3588> <2316> <3361> <2046> <3588> <4110> <3588> <4111> <5101> <3165> <4160> <3779>
AV: Nay but <3304>, O <5599> man <444>, who <5101> art <1488> (5748) thou <4771> that repliest against <470> (5740) God <2316>? <3361> Shall <2046> (0) the thing formed <4110> say <2046> (5692) to him that formed <4111> (5660) [it], Why <5101> hast thou made <4160> (5656) me <3165> thus <3779>? {repliest...: or, answerest again, or, disputest with God?}
Romans 15:16
untuk menjadikan aku hamba Kristus Yesus bagi bangsa-bangsa lain dalam pelayanan pemberitaan Injil Allah supaya persembahan bangsa-bangsa lain itu diterima Allah disucikan oleh Roh Kudus
<1519> <3588> <1510> <3165> <3011> <5547> <2424> <1519> <3588> <1484> <2418> <3588> <2098> <3588> <2316> <2443> <1096> <3588> <4376> <3588> <1484> <2144> <37> <1722> <4151> <40>
AV: That I <3165> should be <1519> <1511> (5750) the minister <3011> of Jesus <2424> Christ <5547> to <1519> the Gentiles <1484>, ministering <2418> (5723) the gospel <2098> of God <2316>, that <2443> the offering up <4376> of the Gentiles <1484> might be <1096> (5638) acceptable <2144>, being sanctified <37> (5772) by <1722> the Holy <40> Ghost <4151>. {offering up: or, sacrificing}
1 Corinthians 4:4
Aku tidak berasa bersalah tetapi ini tidak bererti aku tidak bersalah Yang berhak mengadili aku hanya Tuhan sendiri
<3762> <1063> <1683> <4894> <235> <3756> <1722> <5129> <1344> <3588> <1161> <350> <3165> <2962> <1510>
AV: For <1063> I know <4894> (5758) nothing <3762> by myself <1683>; yet <235> am I <1344> (0) not <3756> hereby <1722> <5129> justified <1344> (5769): but <1161> he that judgeth <350> (5723) me <3165> is <2076> (5748) the Lord <2962>. {know: or, I am not conscious of any fault}
2 Corinthians 11:16
Sekali lagi aku berkata janganlah sesiapa menyangka aku bodoh Tetapi sekiranya aku disangka begitu terimalah aku sebagai orang bodoh agar aku dapat berbangga sedikit
<3825> <3004> <3361> <5100> <3165> <1380> <878> <1510> <1487> <1161> <3361> <1065> <2579> <5613> <878> <1209> <3165> <2443> <2504> <3397> <5100> <2744>
AV: I say <3004> (5719) again <3825>, Let <1380> (0) no <3361> man <5100> think <1380> (5661) me <1511> (5750) <3165> a fool <878>; if otherwise <1490>, yet <2579> as <5613> a fool <878> receive <1209> (5663) me <3165>, that <2443> I <2504> may boast myself <2744> (5667) a <5100> little <3397>. {receive: or, suffer}
2 Corinthians 11:16
Sekali lagi aku berkata janganlah sesiapa menyangka aku bodoh Tetapi sekiranya aku disangka begitu terimalah aku sebagai orang bodoh agar aku dapat berbangga sedikit
<3825> <3004> <3361> <5100> <3165> <1380> <878> <1510> <1487> <1161> <3361> <1065> <2579> <5613> <878> <1209> <3165> <2443> <2504> <3397> <5100> <2744>
AV: I say <3004> (5719) again <3825>, Let <1380> (0) no <3361> man <5100> think <1380> (5661) me <1511> (5750) <3165> a fool <878>; if otherwise <1490>, yet <2579> as <5613> a fool <878> receive <1209> (5663) me <3165>, that <2443> I <2504> may boast myself <2744> (5667) a <5100> little <3397>. {receive: or, suffer}
2 Corinthians 12:7
Supaya aku tidak terasa terlalu tinggi kerana begitu dilimpahi wahyu aku telah diberi duri dalam daging utusan Iblis untuk menyakitiku
<2532> <3588> <5236> <3588> <602> <1352> <2443> <3361> <5229> <1325> <3427> <4647> <3588> <4561> <32> <4567> <2443> <3165> <2852> <2443> <3361> <5229>
AV: And <2532> lest <3363> I should be exalted above measure <5229> (5747) through the abundance <5236> of the revelations <602>, there was given <1325> (5681) to me <3427> a thorn <4647> in the flesh <4561>, the messenger <32> of Satan <4566> to <2443> buffet <2852> (5725) me <3165>, lest <3363> I should be exalted above measure <5229> (5747).
Galatians 4:18
Memang elok bersungguh-sungguh dalam perkara yang baik dan bukan hanya ketika aku ada bersamamu
<2570> <1161> <2206> <1722> <2570> <3842> <2532> <3361> <3440> <1722> <3588> <3918> <3165> <4314> <5209>
AV: But <1161> [it is] good <2570> to be zealously affected <2206> (5745) always <3842> in <1722> [a] good <2570> [thing], and <2532> not <3361> only <3440> when <1722> I <3165> am present <3918> (5750) with <4314> you <5209>.
Ephesians 6:20
sedangkan aku adalah utusan yang terpenjara supaya dengannya aku dapat bertutur dengan berani sebagaimana sepatutnya aku bertutur
<5228> <3739> <4243> <1722> <254> <2443> <1722> <846> <3955> <5613> <1163> <3165> <2980>
AV: For <5228> which <3739> I am an ambassador <4243> (5719) in <1722> bonds <254>: that <2443> therein <1722> <846> I may speak boldly <3955> (5667), as <5613> I <3165> ought <1163> (5748) to speak <2980> (5658). {in bonds: or, in a chain} {therein: or, thereof}
Titus 3:12
Apabila aku mengutus Artemas atau Tikhikus kepadamu cubalah seberapa daya mengunjungiku di Nikopolis kerana aku telah membuat keputusan akan berada di situ pada musim dingin
<3752> <3992> <734> <4314> <4571> <2228> <5190> <4704> <2064> <4314> <3165> <1519> <3533> <1563> <1063> <2919> <3914>
AV: When <3752> I shall send <3992> (5692) Artemas <734> unto <4314> thee <4571>, or <2228> Tychicus <5190>, be diligent <4704> (5657) to come <2064> (5629) unto <4314> me <3165> to <1519> Nicopolis <3533>: for <1063> I have determined <2919> (5758) there <1563> to winter <3914> (5658).