Back to #1564

Matthew 14:13
Sebaik-baik mendengar tentang Yohanes Yesus menaiki perahu dan pergi seorang diri ke suatu tempat sunyi Namun demikian orang ramai mendapat tahu lalu mengikut Yesus melalui jalan darat dari kota
<191> <1161> <3588> <2424> <402> <1564> <1722> <4143> <1519> <2048> <5117> <2596> <2398> <2532> <191> <3588> <3793> <190> <846> <3979> <575> <3588> <4172>
AV: When <2532> Jesus <2424> heard <191> (5660) [of it], he departed <402> (5656) thence <1564> by <1722> ship <4143> into <1519> a desert <2048> place <5117> apart <2596> <2398>: and <2532> when the people <3793> had heard <191> (5660) [thereof], they followed <190> (5656) him <846> on foot <3979> out of <575> the cities <4172>.
Matthew 12:9
Yesus beredar dari situ lalu masuk ke sebuah saumaah mereka
<2532> <3327> <1564> <2064> <1519> <3588> <4864> <846>
AV: And <2532> when he was departed <3327> (5631) thence <1564>, he went <2064> (5627) into <1519> their <846> synagogue <4864>:
Matthew 13:53
Setelah Yesus selesai menceritakan ibarat Yesus pun beredar dari situ
<2532> <1096> <3753> <5055> <3588> <2424> <3588> <3850> <3778> <3332> <1564>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), [that] when <3753> Jesus <2424> had finished <5055> (5656) these <5025> parables <3850>, he departed <3332> (5656) thence <1564>.
Matthew 19:15
Yesus meletakkan tangan-Nya ke atas kanak-kanak itu dan memberkati mereka Kemudian Dia beredar dari situ
<2532> <2007> <3588> <5495> <846> <4198> <1564>
AV: And <2532> he laid <2007> (0) [his] hands <5495> on <2007> (5631) them <846>, and departed <4198> (5675) thence <1564>.
Luke 12:59
Aku berkata kepadamu bahawa kamu akan meringkuk di dalam penjara hingga kamu menjelaskan semua bayaran
<3004> <4671> <3756> <3361> <1831> <1564> <2193> <2532> <3588> <2078> <3016> <591>
AV: I tell <3004> (5719) thee <4671>, thou shalt <1831> (0) not <3364> depart <1831> (5632) thence <1564>, <2532> till <2193> <3739> thou hast paid <591> (5632) the very last <2078> mite <3016>.
Luke 16:26
Selain itu terdapat satu jurang yang dalam antara kami dengan kamu supaya orang yang hendak menyeberang dari sini kepada kamu tidak dapat berbuat demikian dan orang dari sana tidak dapat menyeberang kepada kami
<2532> <1722> <3956> <5125> <3342> <2257> <2532> <5216> <5490> <3173> <4741> <3704> <3588> <2309> <1224> <1759> <4314> <5209> <3361> <1410> <3366> <1564> <4314> <2248> <1276>
AV: And <2532> beside <1909> all <3956> this <5125>, between <3342> us <2257> and <2532> you <5216> there is <4741> (0) a great <3173> gulf <5490> fixed <4741> (5769): so that <3704> they which would <2309> (5723) pass <1224> (5629) from hence <1782> to <4314> you <5209> cannot <3361> <1410> (5741); neither <3366> can they pass <1276> (5725) to <4314> us <2248>, that [would come] from thence <1564>.
John 4:43
Selepas tinggal dua hari di Samaria Yesus ke Galilea pula
<3326> <1161> <3588> <1417> <2250> <1831> <1564> <1519> <3588> <1056>
AV: Now <1161> after <3326> two <1417> days <2250> he departed <565> (5627) <1831> (5627) thence <1564>, and <2532> went into <1519> Galilee <1056>.
John 11:54
Yesus tidak lagi pergi ke sana ke mari secara terbuka di antara orang Yahudi Dia beredar ke daerah bernama Efraim dekat gurun dan menetap di sana bersama murid-murid-Nya
<3588> <3767> <2424> <3765> <3954> <4043> <1722> <3588> <2453> <235> <565> <1564> <1519> <3588> <5561> <1451> <3588> <2048> <1519> <2187> <3004> <4172> <2546> <3306> <3326> <3588> <3101>
AV: Jesus <2424> therefore <3767> walked <4043> (5707) no more <3765> openly <3954> among <1722> the Jews <2453>; but <235> went <565> (5627) thence <1564> unto <1519> a country <5561> near <1451> to the wilderness <2048>, into <1519> a city <4172> called <3004> (5746) Ephraim <2187>, and there <2546> continued <1304> (5707) with <3326> his <846> disciples <3101>.
Acts 18:7
Paulus pun berpindah ke rumah Titus Yustus seorang yang menyembah Allah rumahnya bersebelahan dengan saumaah
<2532> <3327> <1564> <2064> <1519> <3614> <5100> <3686> <5103> <2459> <4576> <3588> <2316> <3739> <3588> <3614> <1510> <4927> <3588> <4864>
AV: And <2532> he departed <3327> (5631) thence <1564>, and entered <2064> (5627) into <1519> a certain <5100> [man's] house <3614>, named <3686> Justus <2459>, [one] that worshipped <4576> (5740) God <2316>, whose <3739> house <3614> joined hard <4927> (5723) <2258> (5713) to the synagogue <4864>.
Acts 27:12
Pelabuhan itu memang tidak selesa untuk tinggal sepanjang musim dingin Oleh itu kebanyakan mereka hendak meneruskan pelayaran dengan harapan akan sampai ke Feniks lalu tinggal di situ di pelabuhan di Pulau Kreta yang menghadap barat daya dan barat laut
<428> <1161> <3588> <3040> <5225> <4314> <3915> <3588> <4119> <5087> <1012> <321> <1564> <1513> <1410> <2658> <1519> <5405> <3914> <3040> <3588> <2914> <991> <2596> <3047> <2532> <2596> <5566>
AV: And <1161> because <5225> (0) the haven <3040> was <5225> (5723) not commodious <428> to <4314> winter in <3915>, the more part <4119> advised <1012> <5087> (5639) to depart <321> (5683) thence also <2547>, if <1513> by any means <4458> they might <1410> (5739) attain <2658> (5660) to <1519> Phenice <5405>, [and there] to winter <3914> (5658); [which is] an haven <3040> of Crete <2914>, and lieth <991> (5723) toward <2596> the south west <3047> and <2532> <2596> north west <5566>.