Back to #5259

Matthew 14:8
Disuruh oleh ibunya gadis itu memohon kepala Yohanes Pembaptis di atas talam pada waktu itu juga
<3588> <1161> <4264> <5259> <3588> <3384> <846> <1325> <3427> <5346> <5602> <1909> <4094> <3588> <2776> <2491> <3588> <910>
AV: And <1161> she, being before instructed <4264> (5685) of <5259> her <846> mother <3384>, said <5346> (5748), Give <1325> (5628) me <3427> here <5602> John <2491> Baptist's <910> head <2776> in <1909> a charger <4094>.
Matthew 24:9
Setelah itu kamu akan ditangkap dan diserahkan untuk diseksa dan dibunuh Kamu akan dibenci oleh semua bangsa kerana nama-Ku
<5119> <3860> <5209> <1519> <2347> <2532> <615> <5209> <2532> <1510> <3404> <5259> <3956> <3588> <1484> <1223> <3588> <3686> <3450>
AV: Then <5119> shall they deliver <3860> (0) you <5209> up <3860> (5692) to <1519> be afflicted <2347>, and <2532> shall kill <615> (5692) you <5209>: and <2532> ye shall be <2071> (5704) hated <3404> (5746) of <5259> all <3956> nations <1484> for <1223> my <3450> name's sake <3686>.
Matthew 27:12
Ketika Dia dituduh oleh ketua-ketua imam dan tua-tua Dia tidak berkata suatu apa
<2532> <1722> <3588> <2723> <846> <5259> <3588> <749> <2532> <4245> <3762> <611>
AV: And <2532> when <1722> he <846> was accused <2723> (5745) of <5259> the chief priests <749> and <2532> elders <4245>, he answered <611> (5662) nothing <3762>.
Mark 1:5
Ramailah orang yang datang dari Yudea dan Yerusalem untuk mendengar kata-kata Yohanes Mereka mengakui dosa mereka lalu dibaptiskan oleh Yohanes di Sungai Yordan
<2532> <1607> <4314> <846> <3956> <3588> <2449> <5561> <2532> <3588> <2415> <3956> <2532> <907> <5259> <846> <1722> <3588> <2446> <4215> <1843> <3588> <266> <846>
AV: And <2532> there went out <1607> (5711) unto <4314> him <846> all <3956> the land <5561> of Judaea <2449>, and <2532> they of Jerusalem <2415>, and <2532> were <907> (0) all <3956> baptized <907> (5712) of <5259> him <846> in <1722> the river <4215> of Jordan <2446>, confessing <1843> (5734) their <846> sins <266>.
Mark 1:9
Kemudian Yesus datang dari Nazaret di Galilea lalu dibaptiskan oleh Yohanes di Sungai Yordan
<2532> <1096> <1722> <1565> <3588> <2250> <2064> <2424> <575> <3478> <3588> <1056> <2532> <907> <1519> <3588> <2446> <5259> <2491>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633) in <1722> those <1565> days <2250>, that Jesus <2424> came <2064> (5627) from <575> Nazareth <3478> of Galilee <1056>, and <2532> was baptized <907> (5681) of <5259> John <2491> in <1519> Jordan <2446>.
Mark 1:13
Yesus di situ selama empat puluh hari dan digoda oleh Iblis serta dikelilingi binatang liar Para malaikat datang melayani-Nya
<2532> <1510> <1722> <3588> <2048> <5062> <2250> <3985> <5259> <3588> <4567> <2532> <1510> <3326> <3588> <2342> <2532> <3588> <32> <1247> <846>
AV: And <2532> he was <2258> (5713) there <1563> in <1722> the wilderness <2048> forty <5062> days <2250>, tempted <3985> (5746) of <5259> Satan <4567>; and <2532> was <2258> (5713) with <3326> the wild beasts <2342>; and <2532> the angels <32> ministered <1247> (5707) unto him <846>.
Luke 21:17
dan kamu akan dibenci oleh semua kerana nama-Ku
<2532> <1510> <3404> <5259> <3956> <1223> <3588> <3686> <3450>
AV: And <2532> ye shall be <2071> (5704) hated <3404> (5746) of <5259> all <3956> [men] for <1223> my <3450> name's sake <3686>.
Luke 21:20
Apabila kamu melihat kota Yerusalem terkepung oleh tentera-tentera ketahuilah kamu bahawa kebinasaannya telah hampir
<3752> <1161> <1492> <2944> <5259> <4760> <2419> <5119> <1097> <3754> <1448> <3588> <2050> <846>
AV: And <1161> when <3752> ye shall see <1492> (5632) Jerusalem <2419> compassed <2944> (5746) with <5259> armies <4760>, then <5119> know <1097> (5628) that <3754> the desolation <2050> thereof <846> is nigh <1448> (5758).