Back to #4159

Matthew 13:54
Lalu Dia pulang ke kampung halaman-Nya Di situ Dia mengajar di saumaah Orang yang mendengar-Nya hairan lalu bertanya Dari manakah Dia mendapat kebijaksanaan begini Dari manakah Dia mendapat kuasa melakukan mukjizat
<2532> <2064> <1519> <3588> <3968> <846> <1321> <846> <1722> <3588> <4864> <846> <5620> <1605> <846> <2532> <3004> <4159> <5129> <3588> <4678> <3778> <2532> <3588> <1411>
AV: And <2532> when he was come <2064> (5631) into <1519> his own <846> country <3968>, he taught <1321> (5707) them <846> in <1722> their <846> synagogue <4864>, insomuch that <5620> they <846> were astonished <1605> (5745), and <2532> said <3004> (5721), Whence <4159> hath this [man] <5129> this <3778> wisdom <4678>, and <2532> [these] mighty works <1411>?
Matthew 13:56
Bukankah saudara-saudara perempuan-Nya ada bersama kita Dari manakah Dia mendapat semua ini
<2532> <3588> <79> <846> <3780> <3956> <4314> <2248> <1510> <4159> <3767> <5129> <5023> <3956>
AV: And <2532> his <846> sisters <79>, are they <1526> (5748) not <3780> all <3956> with <4314> us <2248>? Whence <4159> then <3767> hath this [man] <5129> all <3956> these things <5023>?
Matthew 21:25
Baptisan Yohanes dari manakah asalnya Daripada syurga atau daripada manusia Mereka pun berbincang sesama sendiri Kalau kita berkata Daripada syurga Dia akan berkata Kalau begitu mengapa kamu tidak percaya kepadanya
<3588> <908> <3588> <2491> <4159> <1510> <1537> <3772> <2228> <1537> <444> <3588> <1161> <1260> <1722> <1438> <3004> <1437> <2036> <1537> <3772> <2046> <2254> <1223> <5101> <3767> <3756> <4100> <846>
AV: The baptism <908> of John <2491>, whence <4159> was it <2258> (5713)? from <1537> heaven <3772>, or <2228> of <1537> men <444>? And <1161> they reasoned <1260> (5711) with <3844> themselves <1438>, saying <3004> (5723), If <1437> we shall say <2036> (5632), From <1537> heaven <3772>; he will say <2046> (5692) unto us <2254>, Why <1302> did ye <4100> (0) not <3756> then <3767> believe <4100> (5656) him <846>?
Matthew 13:27
Hamba peladang berkata Tuan menabur benih yang baik dari mana pula datangnya lalang itu
<4334> <1161> <3588> <1401> <3588> <3617> <2036> <846> <2962> <3780> <2570> <4690> <4687> <1722> <3588> <4674> <68> <4159> <3767> <2192> <2215>
AV: So <1161> the servants <1401> of the householder <3617> came <4334> (5631) and said <2036> (5627) unto him <846>, Sir <2962>, didst <4687> (0) not <3780> thou sow <4687> (5656) good <2570> seed <4690> in <1722> thy <4674> field <68>? from whence <4159> then <3767> hath it <2192> (5719) tares <2215>?
Matthew 15:33
Para murid-Nya berkata Di manakah dapat kami cari roti yang cukup untuk orang seramai itu sedangkan kawasan ini terpencil
<2532> <3004> <846> <3588> <3101> <4159> <2254> <1722> <2047> <740> <5118> <5620> <5526> <3793> <5118>
AV: And <2532> his <846> disciples <3101> say <3004> (5719) unto him <846>, Whence <4159> should we <2254> have so much <5118> bread <740> in <1722> the wilderness <2047>, as <5620> to fill <5526> (5658) so great <5118> a multitude <3793>?
Mark 8:4
Para murid Yesus menjawab Di tempat terpencil ini di mana hendak dicari roti yang cukup untuk semua orang ini
<2532> <611> <846> <3588> <3101> <846> <3754> <4159> <5128> <1410> <5100> <5602> <5526> <740> <1909> <2047>
AV: And <2532> his <846> disciples <3101> answered <611> (5662) him <846>, From whence <4159> can <1410> (5695) a man <5100> satisfy <5526> (5658) these <5128> [men] with bread <740> here <5602> in <1909> the wilderness <2047>?
James 4:1
Apakah punca segala pergaduhan dan pertengkaran dalam kalanganmu Puncanya ialah keinginan hawa nafsu yang sentiasa bergolak dalam dirimu
<4159> <4171> <2532> <4159> <3163> <1722> <5213> <3756> <1782> <1537> <3588> <2237> <5216> <3588> <4754> <1722> <3588> <3196> <5216>
AV: From whence <4159> [come] wars <4171> and <2532> fightings <3163> among <1722> you <5213>? [come they] not <3756> hence <1782>, [even] of <1537> your <5216> lusts <2237> that war <4754> (5734) in <1722> your <5216> members <3196>? {fightings: or, brawlings} {lusts: or, pleasures}