Back to #58

Matthew 11:16
Dengan apakah dapat Kubandingkan manusia zaman ini Mereka umpama anak-anak yang duduk di pasar satu kumpulan berseru kepada yang lain
<5101> <1161> <3666> <3588> <1074> <3778> <3664> <1510> <3813> <2521> <1722> <3588> <58> <3739> <4377> <3588> <2087>
AV: But <1161> whereunto <5101> shall I liken <3666> (5692) this <5026> generation <1074>? It is <2076> (5748) like <3664> unto children <3808> sitting <2521> (5740) in <1722> the markets <58>, and <2532> calling <4377> (5723) unto their <846> fellows <2083>,
Matthew 20:3
Kira-kira jam ketiga tuan tanah itu keluar lagi lalu melihat beberapa orang lain berdiri-diri tanpa berbuat apa-apa di pasar
<2532> <1831> <4012> <5154> <5610> <1492> <243> <2476> <1722> <3588> <58> <692>
AV: And <2532> he went out <1831> (5631) about <4012> the third <5154> hour <5610>, and saw <1492> (5627) others <243> standing <2476> (5761) idle <692> in <1722> the marketplace <58>,
Matthew 23:7
Mereka suka diberi salam hormat di pasar dan suka dipanggil rabbi
<2532> <3588> <783> <1722> <3588> <58> <2532> <2564> <5259> <3588> <444> <4461>
AV: And <2532> greetings <783> in <1722> the markets <58>, and <2532> to be called <2564> (5745) of <5259> men <444>, Rabbi <4461>, Rabbi <4461>.
Mark 6:56
Di setiap tempat yang dikunjungi-Nya baik di kota di pekan mahupun di kampung penduduk di situ membawa orang yang sakit ke pasar Mereka memohon agar sekurang-kurangnya Yesus membenarkan mereka menyentuh hujung jubah-Nya Semua yang menyentuhnya terus sembuh
<2532> <3699> <302> <1531> <1519> <2968> <2228> <1519> <4172> <2228> <1519> <68> <1722> <3588> <58> <5087> <3588> <770> <2532> <3870> <846> <2443> <2579> <3588> <2899> <3588> <2440> <846> <680> <2532> <3745> <302> <681> <846> <4982>
AV: And <2532> whithersoever <3699> <302> he entered <1531> (5711), into <1519> villages <2968>, or <2228> cities <4172>, or <2228> country <68>, they laid <5087> (5707) the sick <770> (5723) in <1722> the streets <58>, and <2532> besought <3870> (5707) him <846> that <2443> they might touch <680> (5672) if <2579> (0) it were but <2579> the border <2899> of his <846> garment <2440>: and <2532> as many <3745> as <302> touched <680> (5711) him <846> were made whole <4982> (5712). {touched him: or, touched it}
Mark 7:4
Apabila pulang dari pasar mereka juga tidak akan makan sebelum membersihkan diri Banyak lagi peraturan yang diamalkan oleh mereka seperti hal membasuh cawan kendi dan bekas tembaga
<2532> <575> <58> <1437> <3361> <4472> <3756> <2068> <2532> <243> <4183> <1510> <3739> <3880> <2902> <909> <4221> <2532> <3582> <2532> <5473>
AV: And <2532> [when they come] from <575> the market <58>, except <3362> they wash <907> (5672), they eat <2068> (5719) not <3756>. And <2532> many <4183> other things <243> there be <2076> (5748), which <3739> they have received <3880> (5627) to hold <2902> (5721), [as] the washing <909> of cups <4221>, and <2532> pots <3582>, <2532> brasen vessels <5473>, and <2532> of tables <2825>. {pots: sextarius is about a pint and an half} {tables: or, beds}
Mark 12:38
Dia mengajar mereka lagi Awas ahli-ahli Taurat yang suka ke sana sini berjubah labuh suka diberi salam hormat di pasar
<2532> <1722> <3588> <1322> <846> <3004> <991> <575> <3588> <1122> <3588> <2309> <1722> <4749> <4043> <2532> <783> <1722> <3588> <58>
AV: And <2532> he said <3004> (5707) unto them <846> in <1722> his <846> doctrine <1322>, Beware <991> (5720) of <575> the scribes <1122>, which <3588> love <2309> (5723) to go <4043> (5721) in <1722> long clothing <4749>, and <2532> [love] salutations <783> in <1722> the marketplaces <58>,
Luke 7:32
Mereka umpama anak-anak yang duduk di pasar dan berseru-seru sesama sendiri Kami memainkan seruling untukmu tetapi kamu enggan menari kami menyanyi lagu ratap untukmu tetapi kamu enggan menangis
<3664> <1510> <3813> <3588> <1722> <58> <2521> <2532> <4377> <240> <3739> <3004> <832> <5213> <2532> <3756> <3738> <2354> <2532> <3756> <2799>
AV: They are <1526> (5748) like <3664> unto children <3813> sitting <2521> (5740) in <1722> the marketplace <58>, and <2532> calling <4377> (5719) (5723) one to another <240>, and <2532> saying <3004> (5719) (5723), We have piped <832> (5656) unto you <5213>, and <2532> ye have <3738> (0) not <3756> danced <3738> (5662); we have mourned <2354> (5656) to you <5213>, and <2532> ye have <2799> (0) not <3756> wept <2799> (5656).
Luke 11:43
Malangnya kamu orang Farisi Kamu suka duduk di kerusi khas di saumaah dan diberi salam hormat di pasar
<3759> <5213> <3588> <5330> <3754> <25> <3588> <4410> <1722> <3588> <4864> <2532> <3588> <783> <1722> <3588> <58>
AV: Woe <3759> unto you <5213>, Pharisees <5330>! for <3754> ye love <25> (5719) the uppermost seats <4410> in <1722> the synagogues <4864>, and <2532> greetings <783> in <1722> the markets <58>.
Luke 20:46
Berhati-hatilah dengan ahli-ahli Taurat yang suka ke sana sini berjubah labuh suka diberi salam hormat di pasar suka duduk di kerusi khas di saumaah dan tempat terhormat di majlis jamuan
<4337> <575> <3588> <1122> <3588> <2309> <4043> <1722> <4749> <2532> <5368> <783> <1722> <3588> <58> <2532> <4410> <1722> <3588> <4864> <2532> <4411> <1722> <3588> <1173>
AV: Beware <4337> (5720) of <575> the scribes <1122>, which <3588> desire <2309> (5723) to walk <4043> (5721) in <1722> long robes <4749>, and <2532> love <5368> (5723) greetings <783> in <1722> the markets <58>, and <2532> the highest seats <4410> in <1722> the synagogues <4864>, and <2532> the chief rooms <4411> at <1722> feasts <1173>;