Back to #1854

Matthew 10:14
Sekiranya sesuatu rumah atau bandar enggan menyambutmu atau mendengar kata-katamu tinggalkanlah tempat itu dan kebaskanlah debu daripada tapak kakimu
<2532> <3739> <302> <3361> <1209> <5209> <3366> <191> <3588> <3056> <5216> <1831> <1854> <3588> <3614> <2228> <3588> <4172> <1565> <1621> <3588> <2868> <3588> <4228> <5216>
AV: And <2532> whosoever <3739> shall <1209> (0) not <3362> receive <1209> (5667) you <5209>, nor <3366> hear <191> (5661) your <5216> words <3056>, when ye depart out <1831> (5740) of that <1565> house <3614> or <2228> city <4172>, shake off <1621> (5657) the dust <2868> of your <5216> feet <4228>.
Matthew 13:48
Setelah sarat dan ditarik ke darat para nelayan memeriksanya lalu menyimpan yang baik di dalam bekas dan membuang yang tidak baik
<3739> <3753> <4137> <307> <1909> <3588> <123> <2532> <2523> <4816> <3588> <2570> <1519> <30> <3588> <1161> <4550> <1854> <906>
AV: Which <3739>, when <3753> it was full <4137> (5681), they drew <307> (5660) to <1909> shore <123>, and <2532> sat down <2523> (5660), and gathered <4816> (5656) the good <2570> into <1519> vessels <30>, but <1161> cast <906> (5627) the bad <4550> away <1854>.
Matthew 26:69
Sedang Petrus duduk di laman dalam rumah itu seorang hamba perempuan datang dan berkata kepadanya Kamu pun bersama Yesus orang Galilea itu
<3588> <1161> <4074> <2521> <1854> <1722> <3588> <833> <2532> <4334> <846> <1520> <3814> <3004> <2532> <4771> <1510> <3326> <2424> <3588> <1057>
AV: Now <1161> Peter <4074> sat <2521> (5711) without <1854> in <1722> the palace <833>: and <2532> a <3391> damsel <3814> came <4334> (5627) unto him <846>, saying <3004> (5723), Thou <4771> also <2532> wast <2258> (5713) with <3326> Jesus <2424> of Galilee <1057>.
Mark 11:4
Mereka pun pergi dan mendapati anak keldai itu tertambat di pintu di tepi jalan lalu mereka melepaskannya
<2532> <565> <2532> <2147> <4454> <1210> <4314> <2374> <1854> <1909> <3588> <296> <2532> <3089> <846>
AV: And <1161> they went their way <565> (5627), and <2532> found <2147> (5627) the colt <4454> tied <1210> (5772) by <4314> the door <2374> without <1854> in <1909> a place where two ways met <296>; and <2532> they loose <3089> (5719) him <846>.
Mark 11:19
Setelah lewat petang Yesus keluar dari kota itu
<2532> <3752> <3796> <1096> <1607> <1854> <3588> <4172>
AV: And <2532> when <3753> even <3796> was come <1096> (5633), he went <1607> (5711) out of <1854> the city <4172>.
Mark 14:68
Petrus menyangkal katanya Aku tidak tahu dan tidak faham apa yang kaukatakan Dia keluar ke serambi depan lalu ayam berkokok
<3588> <1161> <720> <3004> <3777> <1492> <3777> <1987> <4771> <5101> <3004> <2532> <1831> <1854> <1519> <3588> <4259>
AV: But <1161> he denied <720> (5662), saying <3004> (5723), I know <1492> (5758) not <3756>, neither <3761> understand I <1987> (5736) what <5101> thou <4771> sayest <3004> (5719). And <2532> he went <1831> (5627) out <1854> into <1519> the porch <4259>; and <2532> the cock <220> crew <5455> (5656).
Luke 8:20
Yesus diberitahu Ibu dan saudara-saudara-Mu ada di luar dan hendak bertemu dengan-Mu
<518> <1161> <846> <3588> <3384> <4675> <2532> <3588> <80> <4675> <2476> <1854> <1492> <2309> <4571>
AV: And <2532> it was told <518> (5648) him <846> [by certain] which said <3004> (5723), Thy <4675> mother <3384> and <2532> thy <4675> brethren <80> stand <2476> (5758) without <1854>, desiring <2309> (5723) to see <1492> (5629) thee <4571>.
John 6:37
Semua yang diberikan kepada-Ku oleh Bapa akan datang kepada-Ku Aku tidak akan menolak seorang pun yang datang kepada-Ku
<3956> <3739> <1325> <3427> <3588> <3962> <4314> <1691> <2240> <2532> <3588> <2064> <4314> <3165> <3756> <3361> <1544> <1854>
AV: All <3956> that <3739> the Father <3962> giveth <1325> (5719) me <3427> shall come <2240> (5692) to <4314> me <1691>; and <2532> him that cometh <2064> (5740) to <4314> me <3165> I will <1544> (0) in no wise <3364> cast <1544> (5632) out <1854>.
John 11:43
Selepas itu Yesus berseru lantang Lazarus keluar
<2532> <5023> <2036> <5456> <3173> <2905> <2976> <1204> <1854>
AV: And <2532> when he thus <5023> had spoken <2036> (5631), he cried <2905> (5656) with a loud <3173> voice <5456>, Lazarus <2976>, come <1204> (5773) forth <1854>.
John 12:31
Sudah sampailah masanya dunia ini dihakimi Kini pemerintah dunia ini akan digulingkan
<3568> <2920> <1510> <3588> <2889> <5127> <3568> <3588> <758> <3588> <2889> <5127> <1544> <1854>
AV: Now <3568> is <2076> (5748) the judgment <2920> of this <5127> world <2889>: now <3568> shall <1544> (0) the prince <758> of this <5127> world <2889> be cast <1544> (5701) out <1854>.
John 15:6
Sesiapa yang tidak tetap di dalam-Ku adalah seperti ranting yang dikerat lalu dibiarkan kering kemudian dikumpulkan dan dibuang ke dalam api lalu dibakar
<1437> <3361> <5100> <3306> <1722> <1698> <906> <1854> <5613> <3588> <2814> <2532> <3583> <2532> <4863> <846> <2532> <1519> <3588> <4442> <906> <2532> <2545>
AV: If <3362> (0) a man <5100> abide <3306> (5661) not <3362> in <1722> me <1698>, he is cast <906> (5681) forth <1854> as <5613> a branch <2814>, and <2532> is withered <3583> (5681); and <2532> men gather <4863> (5719) them <846>, and <2532> cast <906> (5719) [them] into <1519> the fire <4442>, and <2532> they are burned <2545> (5743).
John 18:16
Petrus menanti di luar di hadapan pintu Sejurus kemudian murid lain yang mengenal imam besar itu keluar semula bercakap dengan hamba perempuan yang menjaga pintu lalu membawa Petrus masuk
<3588> <1161> <4074> <2476> <4314> <3588> <2374> <1854> <1831> <3767> <3588> <3101> <3588> <243> <3588> <1110> <3588> <749> <2532> <2036> <3588> <2377> <2532> <1521> <3588> <4074>
AV: But <1161> Peter <4074> stood <2476> (5715) at <4314> the door <2374> without <1854>. Then <3767> went out <1831> (5627) that other <243> disciple <3101>, which <3739> was <2258> (5713) known <1110> unto the high priest <749>, and <2532> spake <2036> (5627) unto her that kept the door <2377>, and <2532> brought in <1521> (5627) Peter <4074>.
John 18:29
Oleh yang demikian Pilatus keluar menemui mereka Dia bertanya Apakah tuduhanmu terhadap orang ini
<1831> <3767> <3588> <4091> <1854> <4314> <846> <2532> <5346> <5101> <2724> <5342> <3588> <444> <5127>
AV: Pilate <4091> then <3767> went out <1831> (5627) unto <4314> them <846>, and <2532> said <2036> (5627), What <5101> accusation <2724> bring ye <5342> (5719) against <2596> this <5127> man <444>?
John 19:4
Pilatus keluar lagi dan berkata kepada mereka Lihat aku bawa Dia kepadamu supaya kamu tahu aku mendapati Dia tidak bersalah sama sekali
<2532> <1831> <3825> <1854> <3588> <4091> <2532> <3004> <846> <1492> <71> <5213> <846> <1854> <2443> <1097> <3754> <3762> <156> <2147> <1722> <846>
AV: Pilate <4091> therefore <3767> went <1831> (5627) forth <1854> again <3825>, and <2532> saith <3004> (5719) unto them <846>, Behold <2396>, I bring <71> (5719) him <846> forth <1854> to you <5213>, that <2443> ye may know <1097> (5632) that <3754> I find <2147> (5719) no <3762> fault <156> in <1722> him <846>.
John 19:4
Pilatus keluar lagi dan berkata kepada mereka Lihat aku bawa Dia kepadamu supaya kamu tahu aku mendapati Dia tidak bersalah sama sekali
<2532> <1831> <3825> <1854> <3588> <4091> <2532> <3004> <846> <1492> <71> <5213> <846> <1854> <2443> <1097> <3754> <3762> <156> <2147> <1722> <846>
AV: Pilate <4091> therefore <3767> went <1831> (5627) forth <1854> again <3825>, and <2532> saith <3004> (5719) unto them <846>, Behold <2396>, I bring <71> (5719) him <846> forth <1854> to you <5213>, that <2443> ye may know <1097> (5632) that <3754> I find <2147> (5719) no <3762> fault <156> in <1722> him <846>.
John 19:5
Yesus pun keluar dengan memakai mahkota duri dan jubah ungu itu Pilatus berkata kepada mereka Lihatlah orang ini
<1831> <3767> <3588> <2424> <1854> <5409> <3588> <174> <4735> <2532> <3588> <4210> <2440> <2532> <3004> <846> <2400> <3588> <444>
AV: Then <3767> came <1831> (5627) Jesus <2424> forth <1854>, wearing <5409> (5723) the crown <4735> of thorns <174>, and <2532> the purple <4210> robe <2440>. And <2532> [Pilate] saith <3004> (5719) unto them <846>, Behold <2396> the man <444>!
John 19:13
Ketika Pilatus mendengar kata-kata demikian dia pun membawa Yesus lalu duduk di kerusi pengadilan di tempat yang disebut Laman Batu dalam bahasa Ibrani Gabbatha
<3588> <3767> <4091> <191> <3588> <3056> <5130> <71> <1854> <3588> <2424> <2532> <2523> <1909> <968> <1519> <5117> <3004> <3038> <1447> <1161> <1042>
AV: When Pilate <4091> therefore <3767> heard <191> (5660) that <5126> saying <3056>, he brought <71> (5627) Jesus <2424> forth <1854>, and <2532> sat down <2523> (5656) in <1909> the judgment seat <968> in <1519> a place <5117> that is called <3004> (5746) the Pavement <3038>, but <1161> in the Hebrew <1447>, Gabbatha <1042>.
John 20:11
Tetapi Maria berdiri di hadapan makam itu sambil menangis Kemudian sambil menangis dia menjenguk ke dalam
<3137> <1161> <2476> <4314> <3588> <3419> <1854> <2799> <5613> <3767> <2799> <3879> <1519> <3588> <3419>
AV: But <1161> Mary <3137> stood <2476> (5715) without <1854> at <4314> the sepulchre <3419> weeping <2799> (5723): and <3767> as <5613> she wept <2799> (5707), she stooped down <3879> (5656), [and looked] into <1519> the sepulchre <3419>,
Acts 4:15
Tetapi setelah mereka menyuruh kedua-duanya keluar dari majlis itu mereka pun bermesyuarat sesama sendiri
<2753> <1161> <846> <1854> <3588> <4892> <565> <4820> <4314> <240>
AV: But <1161> when they had commanded <2753> (5660) them <846> to go aside <565> (5629) out of <1854> the council <4892>, they conferred <4820> (5627) among <4314> themselves <240>,
Acts 9:40
Petrus menyuruh semuanya keluar kemudian dia bertelut dan berdoa Selepas itu dia berpaling kepada jenazah itu lalu berkata Hai Tabita bangunlah Tabita membuka matanya dan apabila dia melihat Petrus dia pun duduk
<1544> <1161> <1854> <3956> <3588> <4074> <2532> <5087> <3588> <1119> <4336> <2532> <1994> <4314> <3588> <4983> <2036> <5000> <450> <3588> <1161> <455> <3588> <3788> <846> <2532> <1492> <3588> <4074> <339>
AV: But <1161> Peter <4074> put <1544> (5631) them all <3956> forth <1854>, and kneeled down <5087> (5631) <1119>, and prayed <4336> (5662); and <2532> turning <1994> (5660) [him] to <4314> the body <4983> said <2036> (5627), Tabitha <5000>, arise <450> (5628). And <1161> she opened <455> (5656) her <846> eyes <3788>: and <2532> when she saw <1492> (5631) Peter <4074>, she sat up <339> (5656).
Colossians 4:5
Dekatilah orang luar dengan bijaksana dan pergunakanlah setiap peluang dengan baik
<1722> <4678> <4043> <4314> <3588> <1854> <3588> <2540> <1805>
AV: Walk <4043> (5720) in <1722> wisdom <4678> toward <4314> them that are without <1854>, redeeming <1805> (5734) the time <2540>.
1 Thessalonians 4:12
Dengan demikian kamu akan dihormati oleh mereka yang bukan pengikut Kristus dan kamu tidak akan kekurangan apa-apa
<2443> <4043> <2156> <4314> <3588> <1854> <2532> <3367> <5532> <2192>
AV: That <2443> ye may walk <4043> (5725) honestly <2156> toward <4314> them that are without <1854>, and <2532> [that] ye may have <2192> (5725) lack <5532> of nothing <3367>. {of...: or, of no man}
1 John 4:18
Dalam kasih tidak ada ketakutan Kasih yang sempurna menghilangkan segala rasa takut kerana ketakutan ada kaitan dengan hukuman Dengan demikian orang yang takut belum mengenal kasih yang sempurna
<5401> <3756> <1510> <1722> <3588> <26> <235> <3588> <5046> <26> <1854> <906> <3588> <5401> <3754> <3588> <5401> <2851> <2192> <3588> <1161> <5399> <3756> <5048> <1722> <3588> <26>
AV: There is <2076> (5748) no <3756> fear <5401> in <1722> love <26>; but <235> perfect <5046> love <26> casteth <906> (5719) out <1854> fear <5401>: because <3754> fear <5401> hath <2192> (5719) torment <2851>. <1161> He that feareth <5399> (5740) is <5048> (0) not <3756> made perfect <5048> (5769) in <1722> love <26>.
Revelation 3:12
Aku akan menjadikan dia yang menang seperti tiang di Bait Suci Allah-Ku dan dia akan tetap tinggal di situ Aku akan menulis pada dirinya nama Allah dan Kota Allah iaitu Yerusalem baru yang akan diturunkan Allah dari syurga juga nama-Ku yang baru
<3588> <3528> <4160> <846> <4769> <1722> <3588> <3485> <3588> <2316> <3450> <2532> <1854> <3756> <3361> <1831> <2089> <2532> <1125> <1909> <846> <3588> <3686> <3588> <2316> <3450> <2532> <3588> <3686> <3588> <4172> <3588> <2316> <3450> <3588> <2537> <2419> <3588> <2597> <1537> <3588> <3772> <575> <3588> <2316> <3450> <2532> <3588> <3686> <3450> <3588> <2537>
AV: Him <846> that overcometh <3528> (5723) will I make <4160> (5692) a pillar <4769> in <1722> the temple <3485> of my <3450> God <2316>, and <2532> he shall go <1831> (5632) no <3364> more <2089> out <1854>: and <2532> I will write <1125> (5692) upon <1909> him <846> the name <3686> of my <3450> God <2316>, and <2532> the name <3686> of the city <4172> of my <3450> God <2316>, [which is <3588>] new <2537> Jerusalem <2419>, which <3588> cometh down <2597> (5723) (5625) <2597> (5719) out of <1537> heaven <3772> from <575> my <3450> God <2316>: and <2532> [I will write upon him] my <3450> new <2537> name <3686>.