Back to #2983

Matthew 10:8
Sembuhkanlah orang yang sakit hidupkan orang yang mati ubati orang yang berpenyakit kusta dan halaukan roh-roh iblis Sebagaimana pemberian dilimpahkan kepadamu limpahkanlah pemberian
<770> <2323> <3498> <1453> <3015> <2511> <1140> <1544> <1432> <2983> <1432> <1325>
AV: Heal <2323> (5720) the sick <770> (5723), cleanse <2511> (5720) the lepers <3015>, raise <1453> (5720) the dead <3498>, cast out <1544> (5720) devils <1140>: freely <1432> ye have received <2983> (5627), freely <1432> give <1325> (5628).
Matthew 12:14
Ketika itu orang Farisi beredar dari situ lalu berpakat hendak membunuh Yesus
<1831> <1161> <3588> <5330> <4824> <2983> <2596> <846> <3704> <846> <622>
AV: Then <1161> the Pharisees <5330> went out <1831> (5631), and held <2983> (5627) a council <4824> against <2596> him <846>, how <3704> they might destroy <622> (5661) him <846>. {held...: or, took counsel}
Matthew 17:24
Apabila Yesus dan murid-murid-Nya sampai di Kapernaum pemungut-pemungut cukai dua dirham datang kepada Petrus lalu bertanya Adakah gurumu membayar cukai Bait Suci
<2064> <1161> <846> <1519> <2584> <4334> <3588> <3588> <1323> <2983> <3588> <4074> <2532> <3004> <3588> <1320> <5216> <3756> <5055> <3588> <1323>
AV: And <1161> when they <846> were come <2064> (5631) to <1519> Capernaum <2584>, they that received <2983> (5723) tribute <1323> [money] came <4334> (5656) to Peter <4074>, and <2532> said <2036> (5627), Doth <5055> (0) not <3756> your <5216> master <1320> pay <5055> (5719) tribute <1323>? {tribute: called in the original, didrachma, being in value fifteen pence sterling; about thirty seven cents}
Matthew 22:15
Beberapa orang Farisi pergi dan berpakat bagaimana hendak memerangkap Yesus dengan menyoal kata-kata yang digunakan-Nya
<5119> <4198> <3588> <5330> <4824> <2983> <3704> <846> <3802> <1722> <3056>
AV: Then <5119> went <4198> (5679) the Pharisees <5330>, and took <2983> (5627) counsel <4824> how <3704> they might entangle <3802> (5661) him <846> in <1722> [his] talk <3056>.
Matthew 25:16
Hamba yang menerima lima talenta itu memperniagakannya lalu mendapat untung lima talenta lagi
<4198> <3588> <3588> <4002> <5007> <2983> <2038> <1722> <846> <2532> <2770> <243> <4002>
AV: Then <1161> he that had received <2983> (5631) the five <4002> talents <5007> went <4198> (5679) and traded <2038> (5662) with <1722> the same <846>, and <2532> made <4160> (5656) [them] other <243> five <4002> talents <5007>.
Matthew 25:20
Hamba yang menerima lima talenta dahulu membawakan lima talenta lagi sambil berkata Tuan tuan telah memberiku lima talenta Lihatlah aku telah mendapatkan lima talenta lagi dengannya
<2532> <4334> <3588> <3588> <4002> <5007> <2983> <4374> <243> <4002> <5007> <3004> <2962> <4002> <5007> <3427> <3860> <1492> <243> <4002> <5007> <2770>
AV: And so <2532> he that had received <2983> (5631) five <4002> talents <5007> came <4334> (5631) and brought <4374> (5656) other <243> five <4002> talents <5007>, saying <3004> (5723), Lord <2962>, thou deliveredst <3860> (5656) unto me <3427> five <4002> talents <5007>: behold <2396>, I have gained <2770> (5656) beside <1909> them <846> five <4002> talents <5007> more <243>.
Matthew 27:1
Setelah siang semua ketua imam dan tua-tua berpakat untuk membunuh Yesus
<4405> <1161> <1096> <4824> <2983> <3956> <3588> <749> <2532> <3588> <4245> <3588> <2992> <2596> <3588> <2424> <5620> <2289> <846>
AV: When <1161> the morning <4405> was come <1096> (5637), all <3956> the chief priests <749> and <2532> elders <4245> of the people <2992> took <2983> (5627) counsel <4824> against <2596> Jesus <2424> to <5620> put <2289> (0) him <846> to death <2289> (5658):
Matthew 27:7
Mereka bermesyuarat lalu menggunakan wang itu untuk membeli ladang tukang tembikar bagi dijadikan tempat perkuburan orang asing
<4824> <1161> <2983> <59> <1537> <846> <3588> <68> <3588> <2763> <1519> <5027> <3588> <3581>
AV: And <1161> they took <2983> (5631) counsel <4824>, and bought <59> (5656) with <1537> them <846> the potter's <2763> field <68>, to <1519> bury <5027> (0) strangers <3581> in <5027>.
Matthew 27:9
Dengan demikian terlaksanalah apa yang dikatakan oleh Nabi Yeremia Maka mereka pun mengambil tiga puluh keping perak itu harga Dia yang telah dinilai oleh anak-anak Israel
<5119> <4137> <3588> <4483> <1223> <2408> <3588> <4396> <3004> <2532> <2983> <3588> <5144> <694> <3588> <5092> <3588> <5091> <3739> <5091> <575> <5207> <2474>
AV: Then <5119> was fulfilled <4137> (5681) that which <3588> was spoken <4483> (5685) by <1223> Jeremy <2408> the prophet <4396>, saying <3004> (5723), And <2532> they took <2983> (5627) the thirty <5144> pieces of silver <694>, the price <5092> of him that was valued <5091> (5772), whom <3739> they of <575> the children <5207> of Israel <2474> did value <5091> (5668); {whom...: or, whom they bought of the children of Israel}
Matthew 27:30
Selepas itu mereka meludahi-Nya dan memukul kepala-Nya dengan mensiang itu
<2532> <1716> <1519> <846> <2983> <3588> <2563> <2532> <5180> <1519> <3588> <2776> <846>
AV: And <2532> they spit <1716> (5660) upon <1519> him <846>, and took <2983> (5627) the reed <2563>, and <2532> smote <5180> (5707) him <846> on <1519> the head <2776>.
Matthew 28:12
Setelah bermesyuarat dengan tua-tua mereka memberikan sejumlah wang yang besar kepada askar-askar yang berkawal itu
<2532> <4863> <3326> <3588> <4245> <4824> <5037> <2983> <694> <2425> <1325> <3588> <4757>
AV: And <2532> when they were assembled <4863> (5685) with <3326> the elders <4245>, and <5037> had taken <2983> (5631) counsel <4824>, they gave <1325> (5656) large <2425> money <694> unto the soldiers <4757>,
Mark 14:65
Kemudian sesetengah mereka mulai meludahi-Nya membalut mata-Nya lalu memukul-Nya dan berkata kepada-Nya Bernubuatlah Pengawal-pengawal pula menampar-Nya
<2532> <756> <5100> <1716> <846> <2532> <4028> <846> <3588> <4383> <2532> <2852> <846> <2532> <3004> <846> <4395> <2532> <3588> <5257> <4475> <846> <2983>
AV: And <2532> some <5100> began <756> (5662) to spit <1716> (5721) on him <846>, and <2532> to cover <4028> (5721) his <846> face <4383>, and <2532> to buffet <2852> (5721) him <846>, and <2532> to say <3004> (5721) unto him <846>, Prophesy <4395> (5657): and <2532> the servants <5257> did strike <906> (5707) him <846> with the palms of their hands <4475>.
Luke 5:26
Semua orang tercengang dan memuji Allah Mereka berasa takjub sambil berkata Pada hari ini kami telah menyaksikan hal yang ajaib
<2532> <1611> <2983> <537> <2532> <1392> <3588> <2316> <2532> <4130> <5401> <3004> <3754> <1492> <3861> <4594>
AV: And <2532> they were <2983> (5627) all <537> amazed <1611>, and <2532> they glorified <1392> (5707) God <2316>, and <2532> were filled <4130> (5681) with fear <5401>, saying <3004> (5723), <3754> We have seen <1492> (5627) strange things <3861> to day <4594>.
Luke 6:4
bagaimana dia masuk ke dalam Rumah Allah lalu makan roti persembahan serta memberikan roti itu kepada mereka yang mengikutinya meskipun perbuatan itu dilarang kerana hanya imam dibenarkan makan roti itu
<5613> <1525> <1519> <3588> <3624> <3588> <2316> <2532> <3588> <740> <3588> <4286> <2983> <5315> <2532> <1325> <3588> <3326> <846> <3739> <3756> <1832> <5315> <1487> <3361> <3441> <3588> <2409>
AV: How <5613> he went <1525> (5627) into <1519> the house <3624> of God <2316>, and <2532> did take <2983> (5627) and <2532> eat <5315> (5627) the shewbread <740> <4286>, and <2532> gave <1325> (5656) also <2532> to them that were with <3326> him <846>; which <3739> it is <1832> (0) not <3756> lawful <1832> (5748) to eat <5315> (5629) but for <1508> the priests <2409> alone <3441>?
Luke 7:16
Setiap orang ketakutan lalu memuji Allah Seorang nabi yang agung telah muncul dalam kalangan kita dan Allah telah mendatangi umat-Nya
<2983> <1161> <5401> <3956> <2532> <1392> <3588> <2316> <3004> <3754> <4396> <3173> <1453> <1722> <2254> <2532> <3754> <1980> <3588> <2316> <3588> <2992> <846>
AV: And <1161> there came <2983> (5627) a fear <5401> on all <537>: and <2532> they glorified <1392> (5707) God <2316>, saying <3004> (5723), That <3754> a great <3173> prophet <4396> is risen up <1453> (5769) among <1722> us <2254>; and <2532>, That <3754> God <2316> hath visited <1980> (5662) his <846> people <2992>.
Luke 9:39
Dia dirasuk sesuatu roh lalu tiba-tiba dia berteriak dan tersentak-sentak sehingga mulutnya berbuih-buih Roh itu mencederakannya dan tidak mahu melepaskannya
<2532> <2400> <4151> <2983> <846> <2532> <1810> <2896> <2532> <4682> <846> <3326> <876> <2532> <3433> <672> <575> <846> <4937> <846>
AV: And <2532>, lo <2400> (5628), a spirit <4151> taketh <2983> (5719) him <846>, and <2532> he suddenly <1810> crieth out <2896> (5719); and <2532> it teareth <4682> (5719) him <846> that he foameth <876> again <3326>, and <2532> bruising <4937> (5723) him <846> hardly <3425> departeth <672> (5719) from <575> him <846>.
Luke 19:15
Setelah dia menjadi raja dia kembali dan memerintah hamba-hamba yang telah diberi wang emas datang menghadapnya dengan segera Dia ingin mengetahui jumlah keuntungan dalam perniagaan masing-masing
<2532> <1096> <1722> <3588> <1880> <846> <2983> <3588> <932> <2532> <2036> <5455> <846> <3588> <1401> <5128> <3739> <1325> <3588> <694> <2443> <1097> <5101> <1281>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), that when <1722> he <846> was returned <1880> (5629), having received <2983> (5631) the kingdom <932>, then <2532> he commanded <2036> (5627) these <5128> servants <1401> to be called <5455> (5683) unto him <846>, to whom <3739> he had given <1325> (5656) the money <694>, that <2443> he might know <1097> (5632) how much <5101> every man <5101> had gained by trading <1281> (5662). {money: Gr. silver}
Luke 20:31
kemudian yang ketiga dan seterusnya sampai kepada ketujuh saudara itu Semuanya meninggal dunia tanpa anak
<2532> <3588> <5154> <2983> <846> <5615> <1161> <2532> <3588> <2033> <3756> <2641> <5043> <2532> <599>
AV: And <2532> the third <5154> took <2983> (5627) her <846>; and <1161> in like manner <5615> the seven <2033> also <2532>: and they left <2641> (5627) no <3756> children <5043>, and <2532> died <599> (5627).
John 7:23
Kiranya seorang anak lelaki boleh disunatkan pada hari Sabat kerana tidak mahu melanggar hukum Musa mengapakah kamu marah kepada-Ku kerana menyembuhkan seluruh tubuh seseorang pada hari Sabat
<1487> <4061> <2983> <3588> <444> <1722> <4521> <2443> <3361> <3089> <3588> <3551> <3475> <1698> <5520> <3754> <3650> <444> <5199> <4160> <1722> <4521>
AV: If <1487> a man <444> on <1722> the sabbath day <4521> receive <2983> (5719) circumcision <4061>, that <3363> (0) the law <3551> of Moses <3475> should <3089> (0) not <3363> be broken <3089> (5686); are ye angry <5520> (5719) at me <1698>, because <3754> I have made <4160> (5656) a man <444> every whit <3650> whole <5199> on <1722> the sabbath day <4521>? {that...: or, without breaking the law of Moses}
John 10:18
Sesiapa pun tidak dapat meragut nyawa-Ku Aku menyerahkannya dengan rela Aku berkuasa menyerahkan nyawa-Ku dan berkuasa mengambilnya semula Inilah perintah yang Kuterima daripada Bapa-Ku
<3762> <142> <846> <575> <1700> <235> <1473> <5087> <846> <575> <1683> <1849> <2192> <5087> <846> <2532> <1849> <2192> <3825> <2983> <846> <3778> <3588> <1785> <2983> <3844> <3588> <3962> <3450>
AV: No man <3762> taketh <142> (5719) it <846> from <575> me <1700>, but <235> I <1473> lay <5087> (0) it <846> down <5087> (5719) of <575> myself <1683>. I have <2192> (5719) power <1849> to lay <5087> (0) it <846> down <5087> (5629), and <2532> I have <2192> (5719) power <1849> to take <2983> (5629) it <846> again <3825>. This <5026> commandment <1785> have I received <2983> (5627) of <3844> my <3450> Father <3962>.
John 12:48
Ada hakim bagi sesiapa yang tidak menerima-Ku dan kata-kata-Ku Kata-kata yang Kusampaikan itulah yang akan menghakiminya pada hari akhir
<3588> <114> <1691> <2532> <3361> <2983> <3588> <4487> <3450> <2192> <3588> <2919> <846> <3588> <3056> <3739> <2980> <1565> <2919> <846> <1722> <3588> <2078> <2250>
AV: He that rejecteth <114> (5723) me <1691>, and <2532> receiveth <2983> (5723) not <3361> my <3450> words <4487>, hath <2192> (5719) one that judgeth <2919> (5723) him <846>: the word <3056> that <3739> I have spoken <2980> (5656), the same <1565> shall judge <2919> (5692) him <846> in <1722> the last <2078> day <2250>.
Acts 3:3
Apabila dia melihat Petrus dan Yohanes sedang hendak masuk ke Bait Suci itu dia pun meminta sedekah
<3739> <1492> <4074> <2532> <2491> <3195> <1524> <1519> <3588> <2411> <2065> <1654> <2983>
AV: Who <3739> seeing <1492> (5631) Peter <4074> and <2532> John <2491> about <3195> (5723) to go <1524> (5750) into <1519> the temple <2411> asked <2065> (5707) (5625) <2983> (5629) an alms <1654>.
Acts 10:43
Semua nabi bersaksi tentang-Nya bahawa setiap orang yang percaya kepada Yesus akan diampuni dosanya dengan nama-Nya
<5129> <3956> <3588> <4396> <3140> <859> <266> <2983> <1223> <3588> <3686> <846> <3956> <3588> <4100> <1519> <846>
AV: To him <5129> give <3140> (0) all <3956> the prophets <4396> witness <3140> (5719), that through <1223> his <846> name <3686> whosoever <3956> believeth <4100> (5723) in <1519> him <846> shall receive <2983> (5629) remission <859> of sins <266>.
Acts 16:3
Paulus hendak membawa Timotius bersamanya Dia pun menyunatkan Timotius kerana semua orang Yahudi di daerah itu tahu bapanya orang Yunani
<5126> <2309> <3588> <3972> <4862> <846> <1831> <2532> <2983> <4059> <846> <1223> <3588> <2453> <3588> <1510> <1722> <3588> <5117> <1565> <1492> <1063> <537> <3754> <1672> <3588> <3962> <846> <5225>
AV: Him <5126> would <2309> (5656) Paul <3972> have to go forth <1831> (5629) with <4862> him <846>; and <2532> took <2983> (5631) and circumcised <4059> (5627) him <846> because <1223> of the Jews <2453> which <3588> were <5607> (5752) in <1722> those <1565> quarters <5117>: for <1063> they knew <1492> (5715) all <537> that <3754> his <846> father <3962> was <5225> (5707) a Greek <1672>.
Acts 16:24
Oleh itu ketua penjara memasukkan Paulus dan Silas ke bahagian penjara yang di dalam sekali serta membelenggu kaki mereka pada pasung
<3739> <3852> <5108> <2983> <906> <846> <1519> <3588> <2082> <5438> <2532> <3588> <4228> <805> <846> <1519> <3588> <3586>
AV: Who <3739>, having received <2983> (5761) such <5108> a charge <3852>, thrust <906> (5627) them <846> into <1519> the inner <2082> prison <5438>, and <2532> made <805> (0) their <846> feet <4228> fast <805> (5662) in <1519> the stocks <3586>.
Acts 26:10
dan aku sudah pun berbuat demikian di Yerusalem Setelah mendapatkan kuasa daripada ketua-ketua imam aku telah memenjarakan ramai orang yang salih dan apabila mereka dibunuh aku menyetujui pembunuhan itu
<3739> <2532> <4160> <1722> <2414> <2532> <4183> <5037> <3588> <40> <1473> <1722> <5438> <2623> <3588> <3844> <3588> <749> <1849> <2983> <337> <5037> <846> <2702> <5586>
AV: Which thing <3739> I <4160> (0) also <2532> did <4160> (5656) in <1722> Jerusalem <2414>: and <2532> many <4183> of the saints <40> did <2623> (0) I <1473> shut up <2623> (5656) in prison <5438>, having received <2983> (5631) authority <1849> from <3844> the chief priests <749>; and <5037> when they <846> were put to death <337> (5746), I gave <2702> (5656) my voice <5586> against [them].
Romans 5:17
Kerana jika dengan dosa seorang manusia kematian telah bertakhta melalui seorang manusia itu maka lebih-lebih lagilah orang yang menerima peruntukan kasih kurnia dan pemberian perbenaran yang melimpah-limpah akan bertakhta dalam kehidupan melalui seorang manusia Yesus Kristus
<1487> <1063> <3588> <3588> <1520> <3900> <3588> <2288> <936> <1223> <3588> <1520> <4183> <3123> <3588> <3588> <4050> <3588> <5485> <2532> <3588> <1431> <3588> <1343> <2983> <1722> <2222> <936> <1223> <3588> <1520> <2424> <5547>
AV: For <1063> if <1487> by one man's <1520> offence <3900> death <2288> reigned <936> (5656) by <1223> one <1520>; much <4183> more <3123> they which receive <2983> (5723) abundance <4050> of grace <5485> and <2532> of the gift <1431> of righteousness <1343> shall reign <936> (5692) in <1722> life <2222> by <1223> one <1520>, Jesus <2424> Christ <5547>.) {by one man's...: or, by one offence}
1 Corinthians 3:8
Yang menyemaikan benih dan yang menyiram mempunyai kedudukan yang sama Allah akan mengurniakan ganjaran berdasarkan kerja masing-masing
<3588> <5452> <1161> <2532> <3588> <4222> <1520> <1510> <1538> <1161> <3588> <2398> <3408> <2983> <2596> <3588> <2398> <2873>
AV: Now <1161> he that planteth <5452> (5723) and <2532> he that watereth <4222> (5723) are <1526> (5748) one <1520>: and <1161> every man <1538> shall receive <2983> (5695) his own <2398> reward <3408> according <2596> to his own <2398> labour <2873>.
1 Corinthians 14:5
Aku suka jika kamu bertutur dalam lidah tetapi aku lebih suka jika kamu bernubuat kerana orang yang bernubuat lebih membawa manfaat daripada orang yang bertutur dalam lidah kecuali jika dia mentafsirkan apa yang dituturkannya itu untuk membina jemaah
<2309> <1161> <3956> <5209> <2980> <1100> <3123> <1161> <2443> <4395> <3187> <1161> <3588> <4395> <2228> <3588> <2980> <1100> <1622> <1487> <3361> <1329> <2443> <3588> <1577> <3619> <2983>
AV: <1161> I would <2309> (5719) that ye <5209> all <3956> spake <2980> (5721) with tongues <1100>, but <1161> rather <3123> that <2443> ye prophesied <4395> (5725): for <1063> greater <3187> [is] he that prophesieth <4395> (5723) than <2228> he that speaketh <2980> (5723) with tongues <1100>, except <1622> <1508> he interpret <1329> (5725), that <2443> the church <1577> may receive <2983> (5632) edifying <3619>.
2 Corinthians 11:20
Kamu bersabar dengan orang yang memperhamba kamu yang menelanmu yang memerangkapmu dengan tipu helah yang meninggikan dirinya yang menampar mukamu
<430> <1063> <1487> <5100> <5209> <2615> <1487> <5100> <2719> <1487> <5100> <2983> <1487> <5100> <1869> <1487> <5100> <1519> <4383> <5209> <1194>
AV: For <1063> ye suffer <430> (5736), if a man <1536> bring <2615> (0) you <5209> into bondage <2615> (5719), if a man <1536> devour <2719> (5719) [you], if a man <1536> take <2983> (5719) [of you], if a man <1536> exalt himself <1869> (5731), if a man <1536> smite <1194> (5719) you <5209> on <1519> the face <4383>.
2 Corinthians 12:16
Walau bagaimanapun aku tidak membebanimu Namun demikian aku dikatakan pandai memperdaya dan menawanmu dengan tipu helah
<1510> <1161> <1473> <3756> <2599> <5209> <235> <5225> <3835> <1388> <5209> <2983>
AV: But <1161> be it so <2077> (5749), I <1473> did <2599> (0) not <3756> burden <2599> (5656) you <5209>: nevertheless <235>, being <5225> (5723) crafty <3835>, I caught <2983> (5627) you <5209> with guile <1388>.
Galatians 2:6
Tetapi daripada orang yang kelihatan berwibawa walau apa pun mereka sama sahaja bagiku Allah tidak bersikap pilih kasih kepada sesiapa mereka tidak menambah apa-apa kepada pengajaranku
<575> <1161> <3588> <1380> <1510> <5100> <3697> <4218> <1510> <3762> <3427> <1308> <4383> <3588> <2316> <444> <3756> <2983> <1698> <1063> <3588> <1380> <3762> <4323>
AV: But <1161> of <575> these who seemed <1380> (5723) to be <1511> (5750) somewhat <5100>, (whatsoever <3697> <4218> they were <2258> (5713), it maketh <1308> (0) no <3762> matter <1308> (5719) to me <3427>: God <2316> accepteth <2983> (5719) no <3756> man's <444> person <4383>:) for <1063> they who seemed <1380> (5723) [to be somewhat] in conference added <4323> (5639) nothing <3762> to me <1698>:
2 Timothy 1:5
Aku juga mengingati imanmu yang tulus ikhlas yang mula tersemai dalam jiwa nenekmu Lois dan ibumu Eunike dan aku yakin bertapak dalam dirimu juga
<5280> <2983> <3588> <1722> <4671> <505> <4102> <3748> <1774> <4412> <1722> <3588> <3125> <4675> <3090> <2532> <3588> <3384> <4675> <2131> <3982> <1161> <3754> <2532> <1722> <4671>
AV: When I call <2983> (5723) to remembrance <5280> the unfeigned <505> faith <4102> that is in <1722> thee <4671>, which <3748> dwelt <1774> (5656) first <4412> in <1722> thy <4675> grandmother <3125> Lois <3090>, and <2532> thy <4675> mother <3384> Eunice <2131>; and <1161> I am persuaded <3982> (5769) that <3754> in <1722> thee <4671> also <2532>.
Hebrews 2:3
bagaimana kita mungkin terlepas daripadanya jika kita mengabaikan penyelamatan yang sedemikian besar Pada mulanya Tuhan telah menyebutkannya dan kemudian orang yang telah mendengar kata-kata-Nya itu turut mengesahkannya
<4459> <2249> <1628> <5082> <272> <4991> <3748> <746> <2983> <2980> <1223> <3588> <2962> <5259> <3588> <191> <1519> <2248> <950>
AV: How <4459> shall we <2249> escape <1628> (5695), if we neglect <272> (5660) so great <5082> salvation <4991>; which <3748> at the first <746> began <2983> (5631) to be spoken <2980> (5745) by <1223> the Lord <2962>, and was confirmed <950> (5681) unto <1519> us <2248> by <5259> them that heard <191> (5660) [him];
Hebrews 10:26
Jika kita sengaja melakukan dosa setelah kita mengenal kebenaran tiada lagi korban untuk menebus dosa
<1596> <1063> <264> <2257> <3326> <3588> <2983> <3588> <1922> <3588> <225> <3765> <4012> <266> <620> <2378>
AV: For <1063> if we <2257> sin <264> (5723) wilfully <1596> after <3326> that we have received <2983> (5629) the knowledge <1922> of the truth <225>, there remaineth <620> (5743) no more <3765> sacrifice <2378> for <4012> sins <266>,
Hebrews 11:36
Setengah-setengahnya pula menghadapi dugaan dengan diejek dipukul dirantai dan dipenjarakan
<2087> <1161> <1701> <2532> <3148> <3984> <2983> <2089> <1161> <1199> <2532> <5438>
AV: And <1161> others <2087> had <2983> (5627) trial <3984> of [cruel] mockings <1701> and <2532> scourgings <3148>, yea <1161>, moreover <2089> of bonds <1199> and <2532> imprisonment <5438>:
James 5:7
Saudara-saudaraku bersabarlah menanti kedatangan Tuhan Lihatlah betapa sabarnya seorang peladang menunggu tanahnya mengeluarkan hasil yang bernilai Dengan sabar dia menanti hujan musim luruh dan hujan musim bunga
<3114> <3767> <80> <2193> <3588> <3952> <3588> <2962> <2400> <3588> <1092> <1551> <3588> <5093> <2590> <3588> <1093> <3114> <1909> <846> <2193> <2983> <4406> <2532> <3797>
AV: Be patient <3114> (5657) therefore <3767>, brethren <80>, unto <2193> the coming <3952> of the Lord <2962>. Behold <2400> (5628), the husbandman <1092> waiteth <1551> (5736) for the precious <5093> fruit <2590> of the earth <1093>, and hath long patience <3114> (5723) for <1909> it <846>, until <2193> <302> he receive <2983> (5632) the early <4406> and <2532> latter <3797> rain <5205>. {Be...: or, Be long patient, or, Suffer with long patience}
James 5:10
Saudara-saudaraku ingatlah nabi-nabi yang bersabda dengan nama Tuhan Teladanilah kesabaran dan ketabahan mereka menanggung kesengsaraan
<5262> <2983> <80> <3588> <2552> <2532> <3588> <3115> <3588> <4396> <3739> <2980> <1722> <3588> <3686> <2962>
AV: Take <2983> (5628), my <3450> brethren <80>, the prophets <4396>, who <3739> have spoken <2980> (5656) in the name <3686> of the Lord <2962>, for an example <5262> of suffering affliction <2552>, and <2532> of patience <3115>.
2 John 1:4
Aku sungguh sukacita mengetahui bahawa sebilangan anak puan hidup mengikut kebenaran sebagaimana yang diperintahkan kepada kita oleh Bapa
<5463> <3029> <3754> <2147> <1537> <3588> <5043> <4675> <4043> <1722> <225> <2531> <1785> <2983> <3844> <3588> <3962>
AV: I rejoiced <5463> (5644) greatly <3029> that <3754> I found <2147> (5758) of <1537> thy <4675> children <5043> walking <4043> (5723) in <1722> truth <225>, as <2531> we have received <2983> (5627) a commandment <1785> from <3844> the Father <3962>.
Revelation 3:3
Ingatlah semula segala yang telah diajarkan kepadamu dan segala yang telah kamu dengar Patuhilah segalanya dan bertaubatlah Jika tidak Aku akan datang kepadamu sebagai pencuri Kamu tidak mungkin tahu saatnya Aku datang
<3421> <3767> <4459> <2983> <2532> <191> <2532> <5083> <2532> <3340> <1437> <3767> <3361> <1127> <2240> <5613> <2812> <2532> <3756> <3361> <1097> <4169> <5610> <2240> <1909> <4571>
AV: Remember <3421> (5720) therefore <3767> how <4459> thou hast received <2983> (5758) and <2532> heard <191> (5656), and <2532> hold fast <5083> (5720), and <2532> repent <3340> (5657). If <3362> (0) therefore <3767> thou shalt <1127> (0) not <3362> watch <1127> (5661), I will come <2240> (5692) on <1909> thee <4571> as <5613> a thief <2812>, and <2532> thou shalt <1097> (0) not <3364> know <1097> (5632) what <4169> hour <5610> I will come <2240> (5692) upon <1909> thee <4571>.
Revelation 8:5
Kemudian malaikat itu mengisi tempat bara dengan bara api dari mazbah lalu melontarkannya ke bumi Dalam sekelip mata kedengaran guruh petir dan kelihatan kilat sabung-menyabung lalu seluruh bumi bergempa
<2532> <2983> <3588> <32> <3588> <3031> <2532> <1072> <846> <1537> <3588> <4442> <3588> <2379> <2532> <906> <1519> <3588> <1093> <2532> <1096> <1027> <2532> <5456> <2532> <796> <2532> <4578>
AV: And <2532> the angel <32> took <2983> (5758) the censer <3031>, and <2532> filled <1072> (5656) it <846> with <1537> fire <4442> of the altar <2379>, and <2532> cast <906> (5627) [it] into <1519> the earth <1093>: and <2532> there were <1096> (5633) voices <5456>, and <2532> thunderings <1027>, and <2532> lightnings <796>, and <2532> an earthquake <4578>. {into: or, upon}