Back to #1564

Matthew 9:27
Ketika Yesus meninggalkan tempat itu dua orang buta mengikut-Nya sambil berseru Wahai Anak Daud kasihanilah kami
<2532> <3855> <1564> <3588> <2424> <190> <1417> <5185> <2896> <2532> <3004> <1653> <2248> <5207> <1138>
AV: And <2532> when Jesus <2424> departed <3855> (5723) thence <1564>, two <1417> blind men <5185> followed <190> (5656) him <846>, crying <2896> (5723), and <2532> saying <3004> (5723), [Thou] Son <5207> of David <1138>, have mercy <1653> (5657) on us <2248>.
Matthew 11:1
Setelah Yesus memberikan petunjuk kepada dua belas orang murid-Nya itu Dia meninggalkan tempat itu lalu pergi mengajar dan menyampaikan perkhabaran daripada Allah di bandar-bandar berhampiran
<2532> <1096> <3753> <5055> <3588> <2424> <1299> <3588> <1427> <3101> <846> <3327> <1564> <3588> <1321> <2532> <2784> <1722> <3588> <4172> <846>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), when <3753> Jesus <2424> had made an end <5055> (5656) of commanding <1299> (5723) his <846> twelve <1427> disciples <3101>, he departed <3327> (5627) thence <1564> to teach <1321> (5721) and <2532> to preach <2784> (5721) in <1722> their <846> cities <4172>.
Matthew 12:15
Apabila Yesus mengetahui pakatan itu Dia pun meninggalkan tempat itu Ramai orang mengikut-Nya dan ramai yang disembuhkan-Nya daripada pelbagai penyakit
<3588> <1161> <2424> <1097> <402> <1564> <2532> <190> <846> <4183> <2532> <2323> <846> <3956>
AV: But <1161> when Jesus <2424> knew <1097> (5631) [it], he withdrew himself <402> (5656) from thence <1564>: and <2532> great <4183> multitudes <3793> followed <190> (5656) him <846>, and <2532> he healed <2323> (5656) them <846> all <3956>;