Back to #268

Matthew 9:10
Ketika Yesus sedang makan di rumah Matius ramai pemungut cukai dan orang berdosa makan bersama Yesus dan murid-murid-Nya
<2532> <1096> <846> <345> <1722> <3588> <3614> <2532> <2400> <4183> <5057> <2532> <268> <2064> <4873> <3588> <2424> <2532> <3588> <3101> <846>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), as Jesus <2424> sat at meat <345> (5740) in <1722> the house <3614>, <2532> behold <2400> (5628), many <4183> publicans <5057> and <2532> sinners <268> came <2064> (5631) and sat down <4873> (5711) with him <846> and <2532> his <846> disciples <3101>.
Matthew 9:11
Orang Farisi yang melihat perkara itu bertanya kepada murid-murid Yesus Mengapa gurumu makan bersama pemungut cukai dan orang berdosa
<2532> <1492> <3588> <5330> <3004> <3588> <3101> <846> <1223> <5101> <3326> <3588> <5057> <2532> <268> <2068> <3588> <1320> <5216>
AV: And <2532> when the Pharisees <5330> saw <1492> (5631) [it], they said <2036> (5627) unto his <846> disciples <3101>, Why <1302> eateth <2068> (5719) your <5216> Master <1320> with <3326> publicans <5057> and <2532> sinners <268>?
Matthew 9:13
Kajilah erti ayat ini Aku menghendaki belas kasihan bukan korban sembelihan Itulah maka Aku datang bukan untuk memanggil orang benar tetapi orang berdosa
<4198> <1161> <3129> <5101> <1510> <1656> <2309> <2532> <3756> <2378> <3756> <1063> <2064> <2564> <1342> <235> <268>
AV: But <1161> go ye <4198> (5679) and learn <3129> (5628) what <5101> [that] meaneth <2076> (5748), I will <2309> (5719) have mercy <1656>, and <2532> not <3756> sacrifice <2378>: for <1063> I am <2064> (0) not <3756> come <2064> (5627) to call <2564> (5658) the righteous <1342>, but <235> sinners <268> to <1519> repentance <3341>.
Matthew 11:19
Ketika Anak Manusia datang Dia makan dan minum lalu semua orang berkata Lihatlah Dia ini pelahap pemabuk kawan kepada pemungut cukai dan orang berdosa Namun demikian kebijaksanaan terbukti benar dengan perbuatannya
<2064> <3588> <5207> <3588> <444> <2068> <2532> <4095> <2532> <3004> <2400> <444> <5314> <2532> <3630> <5057> <5384> <2532> <268> <2532> <1344> <3588> <4678> <575> <3588> <2041> <846>
AV: The Son <5207> of man <444> came <2064> (5627) eating <2068> (5723) and <2532> drinking <4095> (5723), and <2532> they say <3004> (5719), Behold <2400> (5628) a man <444> gluttonous <5314>, and <2532> a winebibber <3630>, a friend <5384> of publicans <5057> and <2532> sinners <268>. But <2532> wisdom <4678> is justified <1344> (5681) of <575> her <846> children <5043>.
Matthew 26:45
Setelah itu Dia mendapatkan murid-murid-Nya lalu berkata Adakah kamu masih tidur dan berehat Lihatlah masanya telah menjelang dan Anak Manusia sedang dikhianati untuk diserahkan ke tangan orang berdosa
<5119> <2064> <4314> <3588> <3101> <2532> <3004> <846> <2518> <3063> <2532> <373> <2400> <1448> <3588> <5610> <2532> <3588> <5207> <3588> <444> <3860> <1519> <5495> <268>
AV: Then <5119> cometh he <2064> (5736) to <4314> his <846> disciples <3101>, and <2532> saith <3004> (5719) unto them <846>, Sleep on <2518> (5719) (5720) now <3063>, and <2532> take [your] rest <373> (5731) (5732): behold <2400> (5628), the hour <5610> is at hand <1448> (5758), and <2532> the Son <5207> of man <444> is betrayed <3860> (5743) into <1519> the hands <5495> of sinners <268>.
Mark 2:16
Ahli Taurat daripada golongan Farisi yang melihat perkara itu bertanya kepada para murid Yesus Mengapa Dia makan bersama pemungut cukai dan orang berdosa
<2532> <3588> <1122> <3588> <5330> <1492> <3754> <2068> <3326> <3588> <268> <2532> <5057> <3004> <3588> <3101> <846> <3754> <3326> <3588> <5057> <2532> <268> <2068>
AV: And <2532> when the scribes <1122> and <2532> Pharisees <5330> saw <1492> (5631) him <846> eat <2068> (5723) with <3326> publicans <5057> and <2532> sinners <268>, they said <3004> (5707) unto his <846> disciples <3101>, How <5101> is it that <3754> he eateth <2068> (5719) and <2532> drinketh <4095> (5719) with <3326> publicans <5057> and <2532> sinners <268>?
Luke 5:30
Orang Farisi dan ahli Taurat mereka bersungut-sungut kepada para murid Yesus Mengapakah kamu makan dan minum bersama pemungut cukai dan orang berdosa
<2532> <1111> <3588> <5330> <2532> <3588> <1122> <846> <4314> <3588> <3101> <846> <3004> <1223> <5101> <3326> <3588> <5057> <2532> <268> <2068> <2532> <4095>
AV: But <2532> their <846> scribes <1122> and <2532> Pharisees <5330> murmured <1111> (5707) against <4314> his <846> disciples <3101>, saying <3004> (5723), Why <1302> do ye eat <2068> (5719) and <2532> drink <4095> (5719) with <3326> publicans <5057> and <2532> sinners <268>?
Luke 5:32
Aku datang bukannya untuk memanggil orang benar tetapi orang berdosa supaya mereka bertaubat
<3756> <2064> <2564> <1342> <235> <268> <1519> <3341>
AV: I came <2064> (5754) not <3756> to call <2564> (5658) the righteous <1342>, but <235> sinners <268> to <1519> repentance <3341>.
Luke 6:32
Jika kamu mengasihi orang yang mengasihimu apakah kelebihanmu Malah orang berdosa pun mengasihi orang yang mengasihi mereka
<2532> <1487> <25> <3588> <25> <5209> <4169> <5213> <5485> <1510> <2532> <1063> <3588> <268> <3588> <25> <846> <25>
AV: For <2532> if <1487> ye love <25> (5719) them which love <25> (5723) you <5209>, what <4169> thank <5485> have <2076> (5748) ye <5213>? for <1063> sinners <268> also <2532> love <25> (5723) those that love <25> (5719) them <846>.
Luke 6:34
Jika kamu meminjami orang yang kamu harap akan memulangkannya apakah kelebihanmu Orang berdosa pun meminjami orang berdosa untuk mendapatkan kembali sama banyaknya
<2532> <1437> <1155> <3844> <3739> <1679> <2983> <4169> <5213> <5485> <1510> <2532> <268> <268> <1155> <2443> <618> <3588> <2470>
AV: And <2532> if <1437> ye lend <1155> (5725) [to them] of <3844> whom <3739> ye hope <1679> (5719) (5625) <1679> (5725) to receive <618> (5629), what <4169> thank <5485> have <2076> (5748) ye <5213>? for <1063> sinners <268> also <2532> lend <1155> (5719) to sinners <268>, to <2443> receive <618> (0) as much <2470> again <618> (5632).
Luke 7:34
Ketika Anak Manusia datang Dia makan dan minum lalu kamu berkata Lihatlah Dia ini pelahap pemabuk kawan kepada pemungut cukai dan orang berdosa
<2064> <3588> <5207> <3588> <444> <2068> <2532> <4095> <2532> <3004> <2400> <444> <5314> <2532> <3630> <5384> <5057> <2532> <268>
AV: The Son <5207> of man <444> is come <2064> (5754) eating <2068> (5723) and <2532> drinking <4095> (5723); and <2532> ye say <3004> (5719), Behold <2400> (5628) a gluttonous <5314> man <444>, and <2532> a winebibber <3630>, a friend <5384> of publicans <5057> and <2532> sinners <268>!
Luke 15:2
Orang Farisi dan ahli-ahli Taurat bersungut-sungut Orang ini menyambut orang berdosa dan makan bersama mereka
<2532> <1234> <3588> <5037> <5330> <2532> <3588> <1122> <3004> <3754> <3778> <268> <4327> <2532> <4906> <846>
AV: And <2532> the Pharisees <5330> and <2532> scribes <1122> murmured <1234> (5707), saying <3004> (5723), This man <3754> <3778> receiveth <4327> (5736) sinners <268>, and <2532> eateth <4906> (5719) with them <846>.
John 9:24
Mereka pun memanggil orang itu lagi dan berkata Akuilah kemuliaan Allah Kamu tahu Dia itu orang berdosa
<5455> <3767> <3588> <444> <1537> <1208> <3739> <1510> <5185> <2532> <3004> <846> <1325> <1391> <3588> <2316> <2249> <1492> <3754> <3778> <3588> <444> <268> <1510>
AV: Then <3767> again <1208> <1537> called they <5455> (5656) the man <444> that <3739> was <2258> (5713) blind <5185>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Give <1325> (5628) God <2316> the praise <1391>: we <2249> know <1492> (5758) that <3754> this <3778> man <444> is <2076> (5748) a sinner <268>.
John 9:25
Dia menjawab Sama ada Dia orang berdosa atau tidak aku tidak tahu Yang kutahu dahulu aku buta sekarang aku dapat melihat
<611> <3767> <1565> <1487> <268> <1510> <3756> <1492> <1520> <1492> <3754> <5185> <1510> <737> <991>
AV: <3767> He <1565> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627), Whether <1487> he be <2076> (5748) a sinner <268> [or no], I know <1492> (5758) not <3756>: one thing <1520> I know <1492> (5758), that <3754>, whereas I was <5607> (5752) blind <5185>, now <737> I see <991> (5719).
Romans 3:7
Jika kebenaran Allah bertambah kerana aku mendustai kemuliaan-Nya mengapa aku tetap dihakimi sebagai orang berdosa
<1487> <1161> <3588> <225> <3588> <2316> <1722> <3588> <1699> <5582> <4052> <1519> <3588> <1391> <846> <5101> <2089> <2504> <5613> <268> <2919>
AV: For <1063> if <1487> the truth <225> of God <2316> hath more abounded <4052> (5656) through <1722> my <1699> lie <5582> unto <1519> his <846> glory <1391>; why <5101> yet <2089> am <2919> (0) I also <2504> judged <2919> (5743) as <5613> a sinner <268>?
Romans 5:19
Kerana sebagaimana melalui pelanggaran oleh seorang manusia ramai telah menjadi orang berdosa maka melalui ketaatan seorang Manusia ramai akan diperbenar
<5618> <1063> <1223> <3588> <3876> <3588> <1520> <444> <268> <2525> <3588> <4183> <3779> <2532> <1223> <3588> <5218> <3588> <1520> <1342> <2525> <3588> <4183>
AV: For <1063> as <5618> by <1223> one <1520> man's <444> disobedience <3876> many <4183> were made <2525> (5681) sinners <268>, so <3779> <2532> by <1223> the obedience <5218> of one <1520> shall <2525> (0) many <4183> be made <2525> (5701) righteous <1342>.
Galatians 2:15
Kita memang asal orang Yahudi bukan orang berdosa daripada bangsa asing
<2249> <5449> <2453> <2532> <3756> <1537> <1484> <268>
AV: We <2249> [who are] Jews <2453> by nature <5449>, and <2532> not <3756> sinners <268> of <1537> the Gentiles <1484>,
Hebrews 7:26
Demikianlah Imam Besar yang sesuai bagi kita Dia suci tidak bercela tidak tercemar terasing daripada orang berdosa dan telah dijadikan lebih tinggi daripada isi syurga
<5108> <1063> <2254> <2532> <4241> <749> <3741> <172> <283> <5563> <575> <3588> <268> <2532> <5308> <3588> <3772> <1096>
AV: For <1063> such <5108> an high priest <749> became <4241> (5707) us <2254>, [who is] holy <3741>, harmless <172>, undefiled <283>, separate <5563> (5772) from <575> sinners <268>, and <2532> made <1096> (5637) higher than <5308> the heavens <3772>;