Back to #2896

Matthew 8:29
Apabila mereka melihat Yesus mereka berseru Apa urusan-Mu dengan kami ya Anak Allah Adakah Engkau hendak menghukum kami sebelum sampai masanya
<2532> <2400> <2896> <3004> <5101> <2254> <2532> <4671> <5207> <3588> <2316> <2064> <5602> <4253> <2540> <928> <2248>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), they cried out <2896> (5656), saying <3004> (5723), What <5101> have we <2254> to do with <2532> thee <4671>, Jesus <2424>, thou Son <5207> of God <2316>? art thou come <2064> (5627) hither <5602> to torment <928> (5658) us <2248> before <4253> the time <2540>?
Matthew 9:27
Ketika Yesus meninggalkan tempat itu dua orang buta mengikut-Nya sambil berseru Wahai Anak Daud kasihanilah kami
<2532> <3855> <1564> <3588> <2424> <190> <1417> <5185> <2896> <2532> <3004> <1653> <2248> <5207> <1138>
AV: And <2532> when Jesus <2424> departed <3855> (5723) thence <1564>, two <1417> blind men <5185> followed <190> (5656) him <846>, crying <2896> (5723), and <2532> saying <3004> (5723), [Thou] Son <5207> of David <1138>, have mercy <1653> (5657) on us <2248>.
Matthew 15:22
Seorang wanita Kanaan yang tinggal di situ datang mendapatkan Yesus sambil berseru Wahai Tuan Anak Daud Kasihanilah aku Anak perempuanku dirasuk roh iblis dan menderita
<2532> <2400> <1135> <5478> <575> <3588> <3725> <1565> <1831> <2896> <3004> <1653> <3165> <2962> <5207> <1138> <3588> <2364> <3450> <2560> <1139>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), a woman <1135> of Canaan <5478> came <1831> (5631) out of <575> the same <1565> coasts <3725>, and cried <2905> (5656) unto him <846>, saying <3004> (5723), Have mercy <1653> (5657) on me <3165>, O Lord <2962>, [thou] Son <5207> of David <1138>; my <3450> daughter <2364> is grievously <2560> vexed with a devil <1139> (5736).
Matthew 20:30
Dua orang buta yang duduk di tepi jalan mendengar bahawa Yesus lalu di situ lalu berseru Wahai Tuhan Anak Daud kasihanilah kami
<2532> <2400> <1417> <5185> <2521> <3844> <3588> <3598> <191> <3754> <2424> <3855> <2896> <3004> <2962> <1653> <2248> <5207> <1138>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), two <1417> blind men <5185> sitting <2521> (5740) by the way <3598> side <3844>, when they heard <191> (5660) that <3754> Jesus <2424> passed by <3855> (5719), cried out <2896> (5656), saying <3004> (5723), Have mercy <1653> (5657) on us <2248>, O Lord <2962>, [thou] Son <5207> of David <1138>.
Matthew 20:31
Orang ramai memarahi mereka dan menyuruh mereka diam Tetapi mereka semakin kuat berseru Wahai Tuhan Anak Daud kasihanilah kami
<3588> <1161> <3793> <2008> <846> <2443> <4623> <3588> <1161> <3185> <2896> <3004> <2962> <1653> <2248> <5207> <1138>
AV: And <1161> the multitude <3793> rebuked <2008> (5656) them <846>, because <2443> they should hold their peace <4623> (5661): but <1161> they cried <2896> (5707) the more <3185>, saying <3004> (5723), Have mercy <1653> (5657) on us <2248>, O Lord <2962>, [thou] Son <5207> of David <1138>.
Matthew 21:15
Tetapi apabila ketua imam dan ahli Taurat melihat segala mukjizat yang dilakukan-Nya dan kanak-kanak berseru di dalam Bait Suci Hosana bagi Anak Daud mereka berasa marah
<1492> <1161> <3588> <749> <2532> <3588> <1122> <3588> <2297> <3739> <4160> <2532> <3588> <3816> <3588> <2896> <1722> <3588> <2411> <2532> <3004> <5614> <3588> <5207> <1138> <23>
AV: And <1161> when the chief priests <749> and <2532> scribes <1122> saw <1492> (5631) the wonderful things <2297> that <3739> he did <4160> (5656), and <2532> the children <3816> crying <2896> (5723) in <1722> the temple <2411>, and <2532> saying <3004> (5723), Hosanna <5614> to the Son <5207> of David <1138>; they were sore displeased <23> (5656),
Matthew 27:23
Gabenor berkata Mengapa apakah kejahatan yang telah dilakukan-Nya Tetapi mereka berseru semakin kuat Salibkan Dia
<3588> <1161> <5346> <5101> <1063> <2556> <4160> <3588> <1161> <4057> <2896> <3004> <4717>
AV: And <1161> the governor <2232> said <5346> (5713), Why <1063>, what <5101> evil <2556> hath he done <4160> (5656)? But <1161> they cried out <2896> (5707) the more <4057>, saying <3004> (5723), Let him be crucified <4717> (5682).
Matthew 27:50
Yesus berseru dengan kuat sekali lagi lalu menyerahkan roh-Nya dengan nafas terakhir
<3588> <1161> <2424> <3825> <2896> <5456> <3173> <863> <3588> <4151>
AV: <1161> Jesus <2424>, when he had cried <2896> (5660) again <3825> with a loud <3173> voice <5456>, yielded up <863> (5656) the ghost <4151>.
Mark 3:11
Apabila orang yang dirasuk roh-roh jahat melihat-Nya mereka sujud di hadapan-Nya lalu berseru Engkau Anak Allah
<2532> <3588> <4151> <3588> <169> <3752> <846> <2334> <4363> <846> <2532> <2896> <3004> <3754> <4771> <1510> <3588> <5207> <3588> <2316>
AV: And <2532> unclean <169> spirits <4151>, when <3752> they saw <2334> (5707) him <846>, fell down before <4363> (5707) him <846>, and <2532> cried <2896> (5707), saying <3004> (5723), <3754> Thou <4771> art <1488> (5748) the Son <5207> of God <2316>.
Mark 5:7
Orang itu berseru dengan suara keras Ya Yesus Anak Allah Yang Maha Tinggi apa urusan-Mu dengan aku Demi Allah jangan seksa aku
<2532> <2896> <5456> <3173> <3004> <5101> <1698> <2532> <4671> <2424> <5207> <3588> <2316> <3588> <5310> <3726> <4571> <3588> <2316> <3361> <3165> <928>
AV: And <2532> cried <2896> (5660) with a loud <3173> voice <5456>, and said <2036> (5627), What <5101> have I <1698> to do <2532> with thee <4671>, Jesus <2424>, [thou] Son <5207> of the most high <5310> God <2316>? I adjure <3726> (5719) thee <4571> by God <2316>, that thou torment <928> (5661) me <3165> not <3361>.
Mark 9:24
Bapa itu segera berseru Aku percaya tolonglah aku yang kurang percaya ini
<2117> <2896> <3588> <3962> <3588> <3813> <3004> <4100> <997> <3450> <3588> <570>
AV: And <2532> straightway <2112> the father <3962> of the child <3813> cried out <2896> (5660), and said <3004> (5707) with <3326> tears <1144>, Lord <2962>, I believe <4100> (5719); help thou <997> (5720) mine <3450> unbelief <570>.
Mark 10:47
Ketika dia mendengar bahawa yang lalu itu Yesus orang Nazaret dia berseru Yesus Anak Daud kasihanilah aku
<2532> <191> <3754> <2424> <3588> <3479> <1510> <756> <2896> <2532> <3004> <5205> <1138> <2424> <1653> <3165>
AV: And <2532> when he heard <191> (5660) that <3754> it was <2076> (5748) Jesus <2424> of Nazareth <3480>, he began <756> (5662) to cry out <2896> (5721), and <2532> say <3004> (5721), Jesus <2424>, [thou] Son <5207> of David <1138>, have mercy <1653> (5657) on me <3165>.
Mark 11:9
Setelah itu mereka yang berjalan di hadapan dan yang mengikut dari belakang berseru Hosana Diberkatilah Dia yang datang dengan nama Tuhan
<2532> <3588> <4254> <2532> <3588> <190> <2896> <5614> <2127> <3588> <2064> <1722> <3686> <2962>
AV: And <2532> they that went before <4254> (5723), and <2532> they that followed <190> (5723), cried <2896> (5707), saying <3004> (5723), Hosanna <5614>; Blessed <2127> (5772) [is] he that cometh <2064> (5740) in <1722> the name <3686> of the Lord <2962>:
Mark 15:13
Mereka berseru lagi dengan kuatnya Salibkan Dia
<3588> <1161> <3825> <2896> <4717> <846>
AV: And <1161> they cried out <2896> (5656) again <3825>, Crucify <4717> (5657) him <846>.
Luke 18:39
Orang yang di hadapannya memarahinya dan menyuruhnya diam tetapi dia semakin kuat berseru Anak Daud kasihanilah aku
<2532> <3588> <4254> <2008> <846> <2443> <4601> <846> <1161> <4183> <3123> <2896> <5207> <1138> <1653> <3165>
AV: And <2532> they which went before <4254> (5723) rebuked <2008> (5707) him <846>, that <2443> he should hold his peace <4623> (5661): but <1161> he <846> cried <2896> (5707) so much <4183> the more <3123>, [Thou] Son <5207> of David <1138>, have mercy <1653> (5657) on me <3165>.
John 1:15
Yohanes memberikan kesaksian tentang-Nya Dia berseru Inilah Dia yang kukatakan akan datang selepasku tetapi Dia lebih besar daripadaku kerana Dia sudah ada sebelum aku
<2491> <3140> <4012> <846> <2532> <2896> <3004> <3778> <1510> <3588> <3004> <3588> <3694> <3450> <2064> <1715> <3450> <1096> <3754> <4413> <3450> <1510>
AV: John <2491> bare witness <3140> (5719) of <4012> him <846>, and <2532> cried <2896> (5754), saying <3004> (5723), This <3778> was he <2258> (5713) of whom <3739> I spake <2036> (5627), He that cometh <2064> (5740) after <3694> me <3450> is preferred <1096> (5754) before <1715> me <3450>: for <3754> he was <2258> (5713) before <4413> me <3450>.
John 7:28
Ketika Yesus mengajar di Bait Suci Dia berseru dengan suara lantang Kamu tentu mengenal siapa Aku dan di mana tempat asal-Ku Aku datang bukanlah dengan kehendak-Ku sendiri Dia yang mengutus-Ku dapat dipercayai tetapi kamu tidak mengenal-Nya
<2896> <3767> <1722> <3588> <2411> <1321> <3588> <2424> <2532> <3004> <2504> <1492> <2532> <1492> <4159> <1510> <2532> <575> <1683> <3756> <2064> <235> <1510> <228> <3588> <3992> <3165> <3739> <5210> <3756> <1492>
AV: Then <3767> cried <2896> (5656) Jesus <2424> in <1722> the temple <2411> as he taught <1321> (5723), <2532> saying <3004> (5723), Ye both <2504> know me <1492> (5758), and <2532> ye know <1492> (5758) whence <4159> I am <1510> (5748): and <2532> I am <2064> (0) not <3756> come <2064> (5754) of <575> myself <1683>, but <235> he that sent <3992> (5660) me <3165> is <2076> (5748) true <228>, whom <3739> ye <5210> know <1492> (5758) not <3756>.
John 12:44
Yesus berseru Sesiapa yang percaya kepada-Ku juga percaya kepada Dia yang mengutus-Ku
<2424> <1161> <2896> <2532> <2036> <3588> <4100> <1519> <1691> <3756> <4100> <1519> <1691> <235> <1519> <3588> <3992> <3165>
AV: <1161> Jesus <2424> cried <2896> (5656) and <2532> said <2036> (5627), He that believeth <4100> (5723) on <1519> me <1691>, believeth <4100> (5719) not <3756> on <1519> me <1691>, but <235> on <1519> him that sent <3992> (5660) me <3165>.
Acts 14:14
Apabila Barnabas dan Paulus mendengar apa yang hendak dilakukan oleh orang di situ mereka mengoyak-ngoyakkan pakaian dan berlari ke tengah-tengah orang ramai sambil berseru
<191> <1161> <3588> <652> <921> <2532> <3972> <1284> <3588> <2440> <1438> <1530> <1519> <3588> <3793> <2896>
AV: [Which] when <1161> the apostles <652>, Barnabas <921> and <2532> Paul <3972>, heard <191> (5660) [of], they rent <1284> (5660) their <846> clothes <2440>, and ran <1530> (5656) in among <1519> the people <3793>, crying out <2896> (5723),
Acts 19:28
Setelah mendengar kata-kata itu semua yang hadir naik berang dan berseru Maha besar Artemis dewi orang Efesus
<191> <1161> <2532> <1096> <4134> <2372> <2896> <3004> <3173> <3588> <735> <2180>
AV: And <1161> when they heard <191> (5660) [these sayings], they were <1096> (5637) full <4134> of wrath <2372>, and <2532> cried out <2896> (5707), saying <3004> (5723), Great <3173> [is] Diana <735> of the Ephesians <2180>.
Acts 21:28
sambil berseru Hai orang Israel marilah tolong kami Inilah dia orang yang menyebarkan di merata-rata ajaran yang menghina kaum kita Taurat dan Bait Suci Dia juga telah membawa orang Yunani ke dalam Bait Suci menajiskan tempat suci ini
<2896> <435> <2475> <997> <3778> <1510> <3588> <444> <3588> <2596> <3588> <2992> <2532> <3588> <3551> <2532> <3588> <5117> <5127> <3956> <3837> <1321> <2089> <5037> <2532> <1672> <1521> <1519> <3588> <2411> <2532> <2840> <3588> <40> <5117> <5126>
AV: Crying out <2896> (5723), Men <435> of Israel <2475>, help <997> (5720): This <3778> is <2076> (5748) the man <444>, that teacheth <1321> (5723) all <3956> [men] every where <3837> against <2596> the people <2992>, and <2532> the law <3551>, and <2532> this <5126> place <5117>: and <5037> further <2089> brought <1521> (5627) Greeks <1672> also <2532> into <1519> the temple <2411>, and <2532> hath polluted <2840> (5758) this <5127> holy <40> place <5117>.
Romans 8:15
Kerana kamu bukanlah menerima Roh yang menyebabkan kamu diperhamba lagi oleh ketakutan tetapi telah menerima Roh yang menjadikanmu anak Allah Dan dengannya kita berseru Abba Bapa
<3756> <1063> <2983> <4151> <1397> <3825> <1519> <5401> <235> <2983> <4151> <5206> <1722> <3739> <2896> <5> <3588> <3962>
AV: For <1063> ye have <2983> (0) not <3756> received <2983> (5627) the spirit <4151> of bondage <1397> again <3825> to <1519> fear <5401>; but <235> ye have received <2983> (5627) the Spirit <4151> of adoption <5206>, whereby <1722> <3739> we cry <2896> (5719), Abba <5>, Father <3962>.
Romans 9:27
Yesaya juga telah berseru tentang umat Israel Walaupun bilangan anak Israel seperti pasir di tepi laut hanya segelintir baki akan diselamatkan
<2268> <1161> <2896> <5228> <3588> <2474> <1437> <1510> <3588> <706> <3588> <5207> <2474> <5613> <3588> <285> <3588> <2281> <3588> <2640> <4982>
AV: Esaias <2268> also <1161> crieth <2896> (5719) concerning <5228> Israel <2474>, Though <1437> the number <706> of the children <5207> of Israel <2474> be <5600> (5753) as <5613> the sand <285> of the sea <2281>, a remnant <2640> shall be saved <4982> (5701):
Galatians 4:6
Dan kerana kamu anak-anak-Nya Allah telah menghantar Roh Anak-Nya ke dalam hatimu Roh yang berseru Abba Bapa
<3754> <1161> <1510> <5207> <1821> <3588> <2316> <3588> <4151> <3588> <5207> <846> <1519> <3588> <2588> <2257> <2896> <5> <3588> <3962>
AV: And <1161> because <3754> ye are <2075> (5748) sons <5207>, God <2316> hath sent forth <1821> (5656) the Spirit <4151> of his <846> Son <5207> into <1519> your <5216> hearts <2588>, crying <2896> (5723), Abba <5>, Father <3962>.
Revelation 7:2
Kemudian kulihat malaikat lain datang dari timur membawa materai yang digunakan oleh Allah yang hidup Dengan suara lantang malaikat itu berseru kepada empat malaikat yang telah diberi kuasa untuk merosakkan darat dan laut
<2532> <1492> <243> <32> <305> <575> <395> <2246> <2192> <4973> <2316> <2198> <2532> <2896> <5456> <3173> <3588> <5064> <32> <3739> <1325> <846> <91> <3588> <1093> <2532> <3588> <2281>
AV: And <2532> I saw <1492> (5627) another <243> angel <32> ascending <305> (5631) (5625) <305> (5723) from <575> the east <395> <2246>, having <2192> (5723) the seal <4973> of the living <2198> (5723) God <2316>: and <2532> he cried <2896> (5656) with a loud <3173> voice <5456> to the four <5064> angels <32>, to whom <3739> it <846> was given <1325> (5681) to hurt <91> (5658) the earth <1093> and <2532> the sea <2281>,
Revelation 14:15
Muncul satu lagi malaikat dari Bait Suci sambil berseru lantang kepada Dia yang duduk di atas awan Gunakanlah sabit-Mu tuailah kerana sudah sampai waktunya Engkau menuai tuaian dunia sudah masak
<2532> <243> <32> <1831> <1537> <3588> <3485> <2896> <1722> <5456> <3173> <3588> <2521> <1909> <3588> <3507> <3992> <3588> <1407> <4675> <2532> <2325> <3754> <2064> <3588> <5610> <2325> <3754> <3583> <3588> <2326> <3588> <1093>
AV: And <2532> another <243> angel <32> came <1831> (5627) out of <1537> the temple <3485>, crying <2896> (5723) with <1722> a loud <3173> voice <5456> to him that sat <2521> (5740) on <1909> the cloud <3507>, Thrust in <3992> (5657) thy <4675> sickle <1407>, and <2532> reap <2325> (5657): for <3754> the time <5610> is come <2064> (5627) for thee <4671> to reap <2325> (5658); for <3754> the harvest <2326> of the earth <1093> is ripe <3583> (5681). {ripe: or, dried}
Revelation 18:19
Mereka meletakkan debu ke atas kepala mereka sambil berseru dengan ratap tangisnya Aduhai sengsaranya kota yang agung itu yang kekayaannya telah memperkaya setiap penduduknya yang memiliki kapal di laut Dalam sejam sahaja ia telah kehilangan segala-galanya
<2532> <906> <5522> <1909> <3588> <2776> <846> <2532> <2896> <2799> <2532> <3996> <3004> <3759> <3759> <3588> <4172> <3588> <3173> <1722> <3739> <4147> <3956> <3588> <2192> <3588> <4143> <1722> <3588> <2281> <1537> <3588> <5094> <846> <3754> <1520> <5610> <2049>
AV: And <2532> they cast <906> (5627) dust <5522> on <1909> their <846> heads <2776>, and <2532> cried <2896> (5707), weeping <2799> (5723) and <2532> wailing <3996> (5723), saying <3004> (5723), Alas <3759>, alas <3759>, that great <3173> city <4172>, wherein <1722> <3739> were made rich <4147> (5656) all <3956> that had <2192> (5723) ships <4143> in <1722> the sea <2281> by reason of <1537> her <846> costliness <5094>! for <3754> in one <3391> hour <5610> is she made desolate <2049> (5681).
Revelation 19:17
Kemudian aku melihat malaikat berdiri di matahari berseru lantang kepada burung-burung yang terbang di udara Marilah berhimpun untuk makan malam Allah Yang Maha Besar
<2532> <1492> <1520> <32> <2476> <1722> <3588> <2246> <2532> <2896> <1722> <5456> <3173> <3004> <3956> <3588> <3732> <3588> <4072> <1722> <3321> <1205> <4863> <1519> <3588> <1173> <3588> <3173> <3588> <2316>
AV: And <2532> I saw <1492> (5627) an <1520> angel <32> standing <2476> (5761) in <1722> the sun <2246>; and <2532> he cried <2896> (5656) with a loud <3173> voice <5456>, saying <3004> (5723) to all <3956> the fowls <3732> that fly <4072> (5740) in <1722> the midst of heaven <3321>, Come <1205> (5773) and <2532> gather yourselves together <4863> (5744) unto <1519> the supper <1173> of the great <3173> God <2316>;