Back to #611

Matthew 8:8
Tetapi ketua tentera itu berkata Usahlah Tuan datang ke rumahku Aku tidak layak menyambut Tuan ke rumahku Perintahkanlah sahaja tentu hambaku akan sembuh
<611> <1161> <3588> <1543> <5346> <2962> <3756> <1510> <2425> <2443> <3450> <5259> <3588> <4721> <1525> <235> <3440> <2036> <3056> <2532> <2390> <3588> <3816> <3450>
AV: The centurion <1543> answered <611> (5679) and <2532> said <5346> (5713), Lord <2962>, I am <1510> (5748) not <3756> worthy <2425> that <2443> thou shouldest come <1525> (5632) under <5259> my <3450> roof <4721>: but <235> speak <2036> (5628) the word <3056> only <3440>, and <2532> my <3450> servant <3816> shall be healed <2390> (5701).
Matthew 11:4
Yesus menjawab mereka Pulanglah beritahu Yohanes apa yang kamu dengar dan lihat
<2532> <611> <3588> <2424> <2036> <846> <4198> <518> <2491> <3739> <191> <2532> <991>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5679) and <2532> said <2036> (5627) unto them <846>, Go <4198> (5679) and shew <518> (0) John <2491> again <518> (5657) those things which <3739> ye do hear <191> (5719) and <2532> see <991> (5719):
Matthew 11:25
Selepas itu Yesus berucap Ya Bapa Tuhan langit dan bumi Aku bersyukur kepada-Mu kerana apa yang Kaurahsiakan daripada cerdik pandai Kautunjukkan kepada kanak-kanak kecil
<1722> <1565> <3588> <2540> <611> <3588> <2424> <2036> <1843> <4671> <3962> <2962> <3588> <3772> <2532> <3588> <1093> <3754> <2928> <5023> <575> <4680> <2532> <4908> <2532> <601> <846> <3516>
AV: At <1722> that <1565> time <2540> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627), I thank <1843> (5731) thee <4671>, O Father <3962>, Lord <2962> of heaven <3772> and <2532> earth <1093>, because <3754> thou hast hid <613> (5656) these things <5023> from <575> the wise <4680> and <2532> prudent <4908>, and <2532> hast revealed <601> (5656) them <846> unto babes <3516>.
Matthew 12:38
Selepas itu beberapa orang ahli Taurat dan orang Farisi berkata kepada Yesus Guru kami ingin melihat suatu tanda mukjizat daripada-Mu
<5119> <611> <846> <5100> <3588> <1122> <2532> <5330> <3004> <1320> <2309> <575> <4675> <4592> <1492>
AV: Then <5119> certain <5100> of the scribes <1122> and <2532> of the Pharisees <5330> answered <611> (5662), saying <3004> (5723), Master <1320>, we would <2309> (5719) see <1492> (5629) a sign <4592> from <575> thee <4675>.
Matthew 12:39
Tetapi Yesus menjawab Manusia zaman yang durjana dan tidak setia ini ingin melihat tanda mukjizat Tetapi satu tanda pun tidak akan ditunjukkan kepadanya kecuali tanda nabi Yunus
<3588> <1161> <611> <2036> <846> <1074> <4190> <2532> <3428> <4592> <1934> <2532> <4592> <3756> <1325> <846> <1487> <3361> <3588> <4592> <2495> <3588> <4396>
AV: But <1161> he answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto them <846>, An evil <4190> and <2532> adulterous <3428> generation <1074> seeketh after <1934> (5719) a sign <4592>; and <2532> there shall no <3756> sign <4592> be given <1325> (5701) to it <846>, but <1508> the sign <4592> of the prophet <4396> Jonas <2495>:
Matthew 13:37
Yesus berkata Orang yang menabur benih baik itu Anak Manusia
<3588> <1161> <611> <2036> <3588> <4687> <3588> <2570> <4690> <1510> <3588> <5207> <3588> <444>
AV: He answered <611> (5679) and <1161> said <2036> (5627) unto them <846>, He that soweth <4687> (5723) the good <2570> seed <4690> is <2076> (5748) the Son <5207> of man <444>;
Matthew 14:28
Petrus berkata Tuhan jika benar Engkau suruhlah aku berjalan di atas air mendapatkan-Mu
<611> <1161> <3588> <4074> <2036> <846> <2962> <1487> <4771> <1510> <2753> <3165> <2064> <4314> <4571> <1909> <3588> <5204>
AV: And <1161> Peter <4074> answered <611> (5679) him <846> and said <2036> (5627), Lord <2962>, if <1487> it be <1488> (5748) thou <4771>, bid <2753> (5657) me <3165> come <2064> (5629) unto <4314> thee <4571> on <1909> the water <5204>.
Matthew 15:15
Petrus berkata Terangkanlah maksud ibarat tadi kepada kami
<611> <1161> <3588> <4074> <2036> <846> <5419> <2254> <3588> <3850>
AV: Then <1161> answered <611> (5679) Peter <4074> and said <2036> (5627) unto him <846>, Declare <5419> (5657) unto us <2254> this <5026> parable <3850>.
Matthew 15:24
Yesus berkata kepada wanita itu Aku diutus khusus kepada keturunan kaum Israel yang seperti domba yang hilang
<3588> <1161> <611> <2036> <3756> <649> <1487> <3361> <1519> <3588> <4263> <3588> <622> <3624> <2474>
AV: But <1161> he answered <611> (5679) and said <2036> (5627), I am <649> (0) not <3756> sent <649> (5648) but <1508> unto <1519> the lost <622> (5756) sheep <4263> of the house <3624> of Israel <2474>.
Matthew 15:28
Oleh yang demikian Yesus berkata kepadanya Kamu seorang wanita yang teguh iman Apa yang kamu inginkan itu akan berlaku Serta-merta anak wanita itu pulih
<5119> <611> <3588> <2424> <2036> <846> <5599> <1135> <3173> <4675> <3588> <4102> <1096> <4671> <5613> <2309> <2532> <2390> <3588> <2364> <846> <575> <3588> <5610> <1565>
AV: Then <5119> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto her <846>, O <5599> woman <1135>, great <3173> [is] thy <4675> faith <4102>: be it <1096> (5676) unto thee <4671> even as <5613> thou wilt <2309> (5719). And <2532> her <846> daughter <2364> was made whole <2390> (5681) from <575> that very <1565> hour <5610>.
Matthew 16:17
Yesus berkata Diberkatilah engkau Simon anak Yunus Yang memberitahumu bukannya manusia tetapi Bapa-Ku di syurga
<611> <1161> <3588> <2424> <2036> <846> <3107> <1510> <4613> <920> <3754> <4561> <2532> <129> <3756> <601> <4671> <235> <3588> <3962> <3450> <3588> <1722> <3588> <3772>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto him <846>, Blessed <3107> art thou <1488> (5748), Simon <4613> Barjona <920>: for <3754> flesh <4561> and <2532> blood <129> hath <601> (0) not <3756> revealed <601> (5656) [it] unto thee <4671>, but <235> my <3450> Father <3962> which <3588> is in <1722> heaven <3772>.
Matthew 17:4
Petrus berkata kepada Yesus Tuhan baik sekali kami ada di sini Kalau Engkau mahu biar kudirikan tiga buah khemah satu untuk Engkau satu untuk Musa dan satu lagi untuk Elia
<611> <1161> <3588> <4074> <2036> <3588> <2424> <2962> <2570> <1510> <2248> <5602> <1510> <1487> <2309> <4160> <5602> <5140> <4633> <4671> <1520> <2532> <3475> <1520> <2532> <2243> <1520>
AV: Then <1161> answered <611> (5679) Peter <4074>, and said <2036> (5627) unto Jesus <2424>, Lord <2962>, it is <2076> (5748) good <2570> for us <2248> to be <1511> (5750) here <5602>: if <1487> thou wilt <2309> (5719), let us make <4160> (5661) here <5602> three <5140> tabernacles <4633>; one <3391> for thee <4671>, and <2532> one <3391> for Moses <3475>, and <2532> one <3391> for Elias <2243>.
Matthew 20:22
Yesus berkata kepada kedua-dua anak lelaki ibu itu Kamu tidak tahu apa yang kamu minta itu Sanggupkah kamu minum dari cawan yang akan Kuminum Sanggup jawab mereka
<611> <1161> <3588> <2424> <2036> <3756> <1492> <5101> <154> <1410> <4095> <3588> <4221> <3739> <1473> <3195> <4095> <3004> <846> <1410>
AV: But <1161> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627), Ye know <1492> (5758) not <3756> what <5101> ye ask <154> (5731). Are ye able <1410> (5736) to drink <4095> (5629) of the cup <4221> that <3739> I <1473> shall <3195> (5719) drink of <4095> (5721), and <2532> to be baptized <907> (5743) with the baptism <908> that <3739> I <1473> am baptized with <907> (5683)? They say <3004> (5719) unto him <846>, We are able <1410> (5736).
Matthew 22:1
Yesus bercakap lagi kepada orang ramai melalui ibarat
<2532> <611> <3588> <2424> <3825> <2036> <1722> <3850> <846> <3004>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and spake <2036> (5627) unto them <846> again <3825> by <1722> parables <3850>, and said <3004> (5723),
Matthew 24:2
Yesus berkata kepada mereka Lihatlah semuanya ini Sesungguhnya Aku berkata kepadamu tiada seketul pun batunya akan tinggal tersusun semuanya akan dirobohkan
<3588> <1161> <611> <2036> <846> <3756> <991> <5023> <3956> <281> <3004> <5213> <3756> <3361> <863> <5602> <3037> <1909> <3037> <3739> <3756> <2647>
AV: And <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, See ye <991> (5719) (5720) not <3756> all <3956> these things <5023>? verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, There shall <863> (0) not <3364> be left <863> (5686) here <5602> one stone <3037> upon <1909> another <3037>, that <3739> shall <2647> (0) not <3364> be thrown down <2647> (5701).
Matthew 25:12
Tetapi pengantin lelaki berkata Sesungguhnya aku tidak mengenalmu
<3588> <1161> <611> <2036> <281> <3004> <5213> <3756> <1492> <5209>
AV: But <1161> he answered <611> (5679) and said <2036> (5627), Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, I know <1492> (5758) you <5209> not <3756>.
Matthew 25:37
Orang yang benar itu pun bertanya Tuhan bilakah kami melihat-Mu lapar dan memberi-Mu makanan melihat-Mu dahaga dan memberi-Mu minuman
<5119> <611> <846> <3588> <1342> <3004> <2962> <4219> <4571> <1492> <3983> <2532> <5142> <2228> <1372> <2532> <4222>
AV: Then <5119> shall the righteous <1342> answer <611> (5700) him <846>, saying <3004> (5723), Lord <2962>, when <4219> saw we <1492> (5627) thee <4571> an hungred <3983> (5723), and <2532> fed <5142> (5656) [thee]? or <2228> thirsty <1372> (5723), and <2532> gave [thee] drink <4222> (5656)?
Matthew 26:25
Ketika itu Yudas yang akan mengkhianati-Nya bertanya Rabbi akukah orangnya Yesus berkata kepadanya Kamu telah mengatakannya
<611> <1161> <2455> <3588> <3860> <846> <2036> <3385> <1473> <1510> <4461> <3004> <846> <4771> <2036>
AV: Then <1161> Judas <2455>, which <3588> betrayed <3860> (5723) him <846>, answered <611> (5679) and said <2036> (5627), Master <4461>, is <1510> (5748) it <3385> I <1473>? He said <3004> (5719) unto him <846>, Thou <4771> hast said <2036> (5627).
Matthew 28:5
Tetapi malaikat itu berkata kepada perempuan-perempuan itu Jangan takut aku tahu kamu mencari Yesus yang telah disalib
<611> <1161> <3588> <32> <2036> <3588> <1135> <3361> <5399> <5210> <1492> <1063> <3754> <2424> <3588> <4717> <2212>
AV: And <1161> the angel <32> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto the women <1135>, Fear <5399> (5737) not <3361> ye <5210>: for <1063> I know <1492> (5758) that <3754> ye seek <2212> (5719) Jesus <2424>, which <3588> was crucified <4717> (5772).
Mark 9:5
Lalu Petrus berkata kepada Yesus Rabbi baik sekali kami ada di sini Biarlah kami dirikan tiga buah khemah satu untuk Engkau satu untuk Musa dan satu lagi untuk Elia
<2532> <611> <3588> <4074> <3004> <3588> <2424> <4461> <2570> <1510> <2248> <5602> <1510> <2532> <4160> <5140> <4633> <4671> <1520> <2532> <3475> <1520> <2532> <2243> <1520>
AV: And <2532> Peter <4074> answered <611> (5679) and said <3004> (5719) to Jesus <2424>, Master <4461>, it is <2076> (5748) good <2570> for us <2248> to be <1511> (5750) here <5602>: and <2532> let us make <4160> (5661) three <5140> tabernacles <4633>; one <3391> for thee <4671>, and <2532> one <3391> for Moses <3475>, and <2532> one <3391> for Elias <2243>.
Mark 10:24
Para murid-Nya kehairanan mendengar kata-kata-Nya Tetapi Yesus berkata lagi Anak-anak-Ku betapa susahnya untuk memasuki kerajaan Allah
<3588> <1161> <3101> <2284> <1909> <3588> <3056> <846> <3588> <1161> <2424> <3825> <611> <3004> <846> <5043> <4459> <1422> <1510> <1519> <3588> <932> <3588> <2316> <1525>
AV: And <1161> the disciples <3101> were astonished <2284> (5712) at <1909> his <846> words <3056>. But <1161> Jesus <2424> answereth <611> (5679) again <3825>, and saith <3004> (5719) unto them <846>, Children <5043>, how <4459> hard <1422> is it <2076> (5748) for them that trust <3982> (5756) in <1909> riches <5536> to enter <1525> (5629) into <1519> the kingdom <932> of God <2316>!
Mark 10:51
Kata Yesus kepadanya Apa yang kamu mahu Kubuat untukmu Jawab orang itu Rabbi aku ingin melihat
<2532> <611> <846> <3588> <2424> <2036> <5101> <4671> <2309> <4160> <3588> <1161> <5185> <2036> <846> <4462> <2443> <308>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <3004> (5719) unto him <846>, What <5101> wilt <2309> (5719) thou that I should do <4160> (5661) unto thee <4671>? <1161> The blind man <5185> said <2036> (5627) unto him <846>, Lord <4462>, that <2443> I might receive my sight <308> (5661).
Mark 11:14
Oleh itu Yesus berkata kepada pokok itu Tiada siapa akan makan buahmu lagi selama-lamanya Para murid-Nya mendengar kata-kata itu
<2532> <611> <2036> <846> <3371> <1519> <3588> <165> <1537> <4675> <3367> <2590> <5315> <2532> <191> <3588> <3101> <846>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto it <846>, No man <3367> eat <5315> (5630) fruit <2590> of <1537> thee <4675> hereafter <3371> for <1519> ever <165>. And <2532> his <846> disciples <3101> heard <191> (5707) [it].
Mark 11:22
Yesus berkata kepada murid-murid-Nya Berimanlah kepada Allah
<2532> <611> <3588> <2424> <3004> <846> <2192> <4102> <2316>
AV: And <2532> Jesus <2424> answering <611> (5679) saith <3004> (5719) unto them <846>, Have <2192> (5720) faith <4102> in God <2316>. {Have...: or, Have the faith of God}
Mark 12:35
Kemudian ketika mengajar di Bait Suci Yesus berkata Bagaimanakah ahli-ahli Taurat dapat mengatakan bahawa Kristus itu anak Daud
<2532> <611> <3588> <2424> <3004> <1321> <1722> <3588> <2411> <4459> <3004> <3588> <1122> <3754> <3588> <5547> <5207> <1138> <1510>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <3004> (5707), while he taught <1321> (5723) in <1722> the temple <2411>, How <4459> say <3004> (5719) the scribes <1122> that <3754> Christ <5547> is <2076> (5748) the Son <5207> of David <1138>?
Mark 14:48
Yesus berkata kepada mereka Patutkah kamu datang bagaikan hendak menangkap perompak dengan pedang dan belantan untuk membawa-Ku pergi
<2532> <611> <3588> <2424> <2036> <846> <5613> <1909> <3027> <1831> <3326> <3162> <2532> <3586> <4815> <3165>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto them <846>, Are ye come out <1831> (5627), as <5613> against <1909> a thief <3027>, with <3326> swords <3162> and <2532> [with] staves <3586> to take <4815> (5629) me <3165>?
Mark 15:9
Pilatus bertanya Adakah kamu mahu aku membebaskan kepadamu Raja orang Yahudi
<3588> <1161> <4091> <611> <846> <3004> <2309> <630> <5213> <3588> <935> <3588> <2453>
AV: But <1161> Pilate <4091> answered <611> (5662) them <846>, saying <3004> (5723), Will ye <2309> (5719) that I release <630> (5661) unto you <5213> the King <935> of the Jews <2453>?
Luke 1:60
Tetapi ibunya berkata Tidak Namanya ialah Yohanes
<2532> <611> <3588> <3384> <846> <2036> <3780> <235> <2564> <2491>
AV: And <2532> his <846> mother <3384> answered <611> (5679) and said <2036> (5627), Not <3780> [so]; but <235> he shall be called <2564> (5701) John <2491>.
Luke 5:22
Tetapi Yesus mengetahui fikiran mereka lalu berkata kepada mereka Mengapa kamu berfikir begitu dalam hatimu
<1921> <1161> <3588> <2424> <3588> <1261> <846> <611> <2036> <4314> <846> <5101> <1260> <1722> <3588> <2588> <5216>
AV: But <1161> when Jesus <2424> perceived <1921> (5631) their <846> thoughts <1261>, he answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, What <5101> reason ye <1260> (5736) in <1722> your <5216> hearts <2588>?
Luke 9:49
Yohanes berkata Tuan kami telah melihat seorang yang menghalau roh-roh iblis dengan menggunakan Nama-Mu dan kami melarang dia kerana dia tidak termasuk dalam golongan kami
<611> <1161> <2491> <2036> <1988> <1492> <5100> <1722> <3588> <3686> <4675> <1544> <1140> <2532> <2967> <846> <3754> <3756> <190> <3326> <2257>
AV: And <1161> John <2491> answered <611> (5679) and said <2036> (5627), Master <1988>, we saw <1492> (5627) one <5100> casting out <1544> (5723) devils <1140> in <1909> thy <4675> name <3686>; and <2532> we forbad <2967> (5656) him <846>, because <3754> he followeth <190> (5719) not <3756> with <3326> us <2257>.
Luke 11:45
Seorang daripada ahli Taurat berkata kepada Yesus Guru menghina kami juga apabila Guru berkata sedemikian
<611> <1161> <5100> <3588> <3544> <3004> <846> <1320> <5023> <3004> <2532> <2248> <5195>
AV: Then <1161> answered <611> (5679) one <5100> of the lawyers <3544>, and said <3004> (5719) unto him <846>, Master <1320>, thus <5023> saying <3004> (5723) thou reproachest <5195> (5719) us <2248> also <2532>.
Luke 13:2
Yesus berkata Adakah kamu menganggap orang Galilea itu lebih berdosa daripada semua penduduk Galilea yang lain kerana mereka menderita sengsara yang sedemikian
<2532> <611> <2036> <846> <1380> <3754> <3588> <1057> <3778> <268> <3844> <3956> <3588> <1057> <1096> <3754> <3778> <3958>
AV: And <2532> Jesus <2424> answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto them <846>, Suppose ye <1380> (5719) that <3754> these <3778> Galilaeans <1057> were <1096> (5633) sinners <268> above <3844> all <3956> the Galilaeans <1057>, because <3754> they suffered <3958> (5754) such things <5108>?
Luke 13:14
Tetapi ketua saumaah itu marah kerana Yesus telah menyembuhkan orang pada hari Sabat Lalu dia berkata kepada orang ramai Dalam seminggu ada enam hari yang dibenarkan untuk bekerja Jadi datanglah untuk disembuhkan pada salah satu hari itu dan bukannya pada hari Sabat
<611> <1161> <3588> <752> <23> <3754> <3588> <4521> <2323> <3588> <2424> <3004> <3588> <3793> <3754> <1803> <2250> <1510> <1722> <3739> <1163> <2038> <1722> <846> <3767> <2064> <2323> <2532> <3361> <3588> <2250> <3588> <4521>
AV: And <1161> the ruler of the synagogue <752> answered <611> (5679) with indignation <23> (5723), because <3754> that Jesus <2424> had healed <2323> (5656) on the sabbath <4521> day, and said <3004> (5707) unto the people <3793>, There are <1526> (5748) six <1803> days <2250> in <1722> which <3739> men ought <1163> (5748) to work <2038> (5738): in <1722> them <5025> therefore <3767> come <2064> (5740) and be healed <2323> (5744), and <2532> not <3361> on the sabbath <4521> day <2250>.
Luke 13:25
Tuan rumah akan bangun dan menguncikan pintu ketika kamu berdiri di luar mengetuk pintu sambil berkata Tuan tuan bukalah pintu Tetapi dia akan menjawab Aku tidak tahu dari mana kamu datang
<575> <3739> <302> <1453> <3588> <3617> <2532> <608> <3588> <2374> <2532> <756> <1854> <2476> <2532> <2925> <3588> <2374> <3004> <2962> <455> <2254> <2532> <611> <2046> <5213> <3756> <1492> <5209> <4159> <1510>
AV: When once <575> <3739> <302> the master of the house <3617> is risen up <1453> (5686), and <2532> hath shut <608> (5661) to the door <2374>, and <2532> ye begin <756> (5672) to stand <2476> (5760) without <1854>, and <2532> to knock <2925> (5721) at the door <2374>, saying <3004> (5723), Lord <2962>, Lord <2962>, open <455> (5657) unto us <2254>; and <2532> he shall answer <611> (5679) and say <2046> (5692) unto you <5213>, I know <1492> (5758) you <5209> not <3756> whence <4159> ye are <2075> (5748):
Luke 14:3
Kemudian Yesus bertanya kepada ahli-ahli Taurat dan orang Farisi Adakah Taurat membenarkan orang disembuhkan pada hari Sabat atau tidak
<2532> <611> <3588> <2424> <2036> <4314> <3588> <3544> <2532> <5330> <3004> <1832> <3588> <4521> <2323> <2228> <3756>
AV: And <2532> Jesus <2424> answering <611> (5679) spake <2036> (5627) unto <4314> the lawyers <3544> and <2532> Pharisees <5330>, saying <3004> (5723), Is it <1487> lawful <1832> (5748) to heal <2323> (5721) on the sabbath day <4521>?
Luke 15:29
Anak sulung itu berkata Tengoklah bertahun-tahun aku bekerja untuk ayah Aku tidak pernah melanggar perintah ayah Tetapi ayah tidak pernah memberikan seekor anak kambing pun kepada aku supaya aku dapat bersuka ria dengan sahabat-sahabatku
<3588> <1161> <611> <2036> <3588> <3962> <846> <2400> <5118> <2094> <1398> <4671> <2532> <3763> <1785> <4675> <3928> <2532> <1698> <3763> <1325> <2056> <2443> <3326> <3588> <5384> <3450> <2165>
AV: And <1161> he answering <611> (5679) said <2036> (5627) to [his] father <3962>, Lo <2400> (5628), these many <5118> years <2094> do I serve <1398> (5719) thee <4671>, neither <3763> (0) transgressed I <3928> (5627) at any time <3763> thy <4675> commandment <1785>: and <2532> yet <2532> thou <1325> (0) never <3763> gavest <1325> (5656) me <1698> a kid <2056>, that <2443> I might make merry <2165> (5686) with <3326> my <3450> friends <5384>:
Luke 17:17
Yesus bertanya Bukankah sepuluh orang telah ditahirkan Di manakah sembilan orang lagi
<611> <1161> <3588> <2424> <2036> <3756> <3588> <1176> <2511> <3588> <1161> <1767> <4226>
AV: And <1161> Jesus <2424> answering <611> (5679) said <2036> (5627), Were there <2511> (0) not <3780> ten <1176> cleansed <2511> (5681)? but <1161> where <4226> [are] the nine <1767>?
Luke 20:39
Beberapa orang ahli Taurat berkata Guru betul jawapan-Mu
<611> <1161> <5100> <3588> <1122> <3004> <1320> <2573> <2036>
AV: Then <1161> certain <5100> of the scribes <1122> answering <611> (5679) said <2036> (5627), Master <1320>, thou hast well <2573> said <2036> (5627).
Luke 22:51
Tetapi Yesus berkata Biarkanlah mereka Lalu Yesus menyentuh telinga orang itu dan menyembuhkannya
<611> <1161> <3588> <2424> <2036> <1439> <2193> <5127> <2532> <680> <3588> <5621> <2390> <846>
AV: And <1161> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627), Suffer ye <1439> (5720) thus <5127> far <2193>. And <2532> he touched <680> (5671) his <846> ear <5621>, and healed <2390> (5662) him <846>.
Luke 23:3
Pilatus bertanya kepada Yesus Adakah Engkau Raja orang Yahudi Yesus menjawab Begitulah seperti katamu
<3588> <1161> <4091> <2065> <846> <3004> <4771> <1510> <3588> <935> <3588> <2453> <3588> <1161> <611> <846> <5346> <4771> <3004>
AV: And <1161> Pilate <4091> asked <1905> (5656) him <846>, saying <3004> (5723), Art <1488> (5748) thou <4771> the King <935> of the Jews <2453>? And <1161> he answered <611> (5679) him <846> and said <5346> (5713), Thou <4771> sayest <3004> (5719) [it].
Luke 23:40
Tetapi seorang penjahat lagi menegurnya Tidakkah kamu takut akan Allah Kita sama-sama dihukum mati
<611> <1161> <3588> <2087> <2008> <846> <5346> <3761> <5399> <4771> <3588> <2316> <3754> <1722> <3588> <846> <2917> <1510>
AV: But <1161> the other <2087> answering <611> (5679) rebuked <2008> (5707) him <846>, saying <3004> (5723), Dost <5399> (0) not <3761> thou <4771> fear <5399> (5736) God <2316>, seeing <3754> thou art <1488> (5748) in <1722> the same <846> condemnation <2917>?
Luke 24:18
Seorang daripadanya yang bernama Kleopas bertanya kepada Yesus Engkaukah satu-satunya orang di Yerusalem yang belum mengetahui peristiwa-peristiwa yang telah berlaku dalam beberapa hari ini
<611> <1161> <1520> <3686> <2810> <2036> <4314> <846> <4771> <3441> <3939> <2419> <2532> <3756> <1097> <3588> <1096> <1722> <846> <1722> <3588> <2250> <3778>
AV: And <1161> the one of them <1520>, whose <3739> name <3686> was Cleopas <2810>, answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto <4314> him <846>, Art thou <4771> only <3441> a stranger <3939> (5719) in <1722> Jerusalem <2419>, and <2532> hast <1097> (0) not <3756> known <1097> (5627) the things which are come to pass <1096> (5637) there <1722> <846> in <1722> these <5025> days <2250>?
John 1:50
Yesus berkata Adakah kamu beriman kepada-Ku kerana Aku berkata Aku nampak kamu di bawah pokok ara itu Kamu akan melihat hal-hal yang jauh lebih hebat daripada ini
<611> <2424> <2532> <2036> <846> <3754> <2036> <4671> <3754> <1492> <4571> <5270> <3588> <4808> <4100> <3173> <5130> <3708>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Because <3754> I said <2036> (5627) unto thee <4671>, I saw <1492> (5627) thee <4571> under <5270> the fig tree <4808>, believest thou <4100> (5719)? thou shalt see <3700> (5695) greater things <3187> than these <5130>.
John 3:9
Nikodemus bertanya Bagaimana hal itu boleh berlaku
<611> <3530> <2532> <2036> <846> <4459> <1410> <5023> <1096>
AV: Nicodemus <3530> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, How <4459> can <1410> (5736) these things <5023> be <1096> (5635)?
John 4:13
Yesus berkata Sesiapa yang minum air dari perigi ini akan dahaga semula
<611> <2424> <2532> <2036> <846> <3956> <3588> <4095> <1537> <3588> <5204> <5127> <1372> <3825>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto her <846>, Whosoever <3956> drinketh <4095> (5723) of <1537> this <5127> water <5204> shall thirst <1372> (5692) again <3825>:
John 4:17
Perempuan itu berkata Aku tidak ada suami Yesus pun berkata Memang benar engkau tidak ada suami sekarang
<611> <3588> <1135> <2532> <2036> <846> <3756> <2192> <435> <3004> <846> <3588> <2424> <2573> <2036> <3754> <435> <3756> <2192>
AV: The woman <1135> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627), I have <2192> (5719) no <3756> husband <435>. Jesus <2424> said <3004> (5719) unto her <846>, Thou hast <2036> (0) well <2573> said <2036> (5627), <3754> I have <2192> (5719) no <3756> husband <435>:
John 6:29
Yesus berkata Inilah pekerjaan yang dikehendaki Allah iaitu supaya kamu percaya kepada Dia yang diutus-Nya
<611> <3588> <2424> <2532> <2036> <846> <5124> <1510> <3588> <2041> <3588> <2316> <2443> <4100> <1519> <3739> <649> <1565>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto them <846>, This <5124> is <2076> (5748) the work <2041> of God <2316>, that <2443> ye believe <4100> (5661) on <1519> him <3739> whom <1565> he hath sent <649> (5656).
John 6:43
Lalu Yesus berkata kepada mereka Janganlah merungut sesama sendiri
<611> <2424> <2532> <2036> <846> <3361> <1111> <3326> <240>
AV: Jesus <2424> therefore <3767> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto them <846>, Murmur <1111> (5720) not <3361> among <3326> yourselves <240>.
John 7:21
Yesus berkata kepada mereka Aku melakukan satu mukjizat lalu kamu semua berasa takjub
<611> <2424> <2532> <2036> <846> <1520> <2041> <4160> <2532> <3956> <2296>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto them <846>, I have done <4160> (5656) one <1520> work <2041>, and <2532> ye <2296> (0) all <3956> marvel <2296> (5719).
John 7:52
Mereka berkata Adakah kamu juga berasal dari Galilea Kajilah dan kamu akan tahu tiada nabi yang datang dari Galilea
<611> <2532> <3004> <846> <3361> <2532> <4771> <1537> <3588> <1056> <1510> <2045> <2532> <1492> <3754> <1537> <3588> <1056> <4396> <3756> <1453>
AV: They answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Art <3361> <1488> (5748) thou <4771> also <2532> of <1537> Galilee <1056>? Search <2045> (5657), and <2532> look <2396>: for <3754> out of <1537> Galilee <1056> ariseth <1453> (5769) no <3756> prophet <4396>.
John 9:34
Mereka berkata kepadanya Kamu orang berdosa sejak lahir Kamu hendak cuba mengajar kami Mereka pun menghalaunya keluar
<611> <2532> <3004> <846> <1722> <266> <4771> <1080> <3650> <2532> <4771> <1321> <2248> <2532> <1544> <846> <1854>
AV: They answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Thou <4771> wast <1080> (0) altogether <3650> born <1080> (5681) in <1722> sins <266>, and <2532> dost thou <4771> teach <1321> (5719) us <2248>? And <2532> they cast <1544> (5627) him <846> out <1854>. {cast...: or, excommunicated him}
John 12:23
Yesus berkata kepada mereka Sudah sampai masanya Anak Manusia dimuliakan
<3588> <1161> <2424> <611> <846> <3004> <2064> <3588> <5610> <2443> <1392> <3588> <5207> <3588> <444>
AV: And <1161> Jesus <2424> answered <611> (5662) them <846>, saying <3004> (5723), The hour <5610> is come <2064> (5754), that <2443> the Son <5207> of man <444> should be glorified <1392> (5686).
John 12:30
Yesus berkata kepada mereka Suara itu kedengaran bukan demi kepentingan-Ku tetapi demi kepentinganmu
<611> <2532> <2036> <2424> <3756> <1223> <1691> <3588> <5456> <3778> <1096> <235> <1223> <5209>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627), This <3778> voice <5456> came <1096> (5754) not <3756> because of <1223> me <1691>, but <235> for <1223> (0) your sakes <5209> <1223>.
John 20:28
Tomas pun berkata kepada Yesus Ya Tuhanku Ya Allahku
<611> <2381> <2532> <2036> <846> <3588> <2962> <3450> <2532> <3588> <2316> <3450>
AV: And <2532> Thomas <2381> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, My <3450> Lord <2962> and <2532> my <3450> God <2316>.
Acts 15:13
Setelah mereka habis bercerita Yakobus pula berkata Saudara-saudara dengarlah
<3326> <1161> <3588> <4601> <846> <611> <2385> <3004> <435> <80> <191> <3450>
AV: And <1161> after <3326> they had held <4601> (0) their <846> peace <4601> (5658), James <2385> answered <611> (5662), saying <3004> (5723), Men <435> [and] brethren <80>, hearken <191> (5657) unto me <3450>:
Acts 25:9
Akan tetapi Festus hendak mengambil hati orang Yahudi lalu bertanya kepada Paulus Mahukah kamu pergi ke Yerusalem supaya aku mengadili perkaramu ini di sana
<3588> <5347> <1161> <2309> <3588> <2453> <5485> <2698> <611> <3588> <3972> <2036> <2309> <1519> <2414> <305> <1563> <4012> <5130> <2919> <1909> <1700>
AV: But <1161> Festus <5347>, willing <2309> (5723) to do <2698> (5641) the Jews <2453> a pleasure <5485>, answered <611> (5679) Paul <3972>, and said <2036> (5627), Wilt thou <2309> (5719) go up <305> (5631) to <1519> Jerusalem <2414>, and there <1563> be judged <2919> (5745) of <4012> these things <5130> before <1909> me <1700>?
Revelation 7:13
Salah seorang tua-tua itu bertanya kepadaku Siapakah yang berjubah putih itu dan dari manakah mereka itu
<2532> <611> <1520> <1537> <3588> <4245> <3004> <3427> <3778> <3588> <4016> <3588> <4749> <3588> <3022> <5101> <1510> <2532> <4159> <2064>
AV: And <2532> one <1520> of <1537> the elders <4245> answered <611> (5662), saying <3004> (5723) unto me <3427>, What <5101> are <1526> (5748) these <3778> which <3588> are arrayed in <4016> (5772) white <3022> robes <4749>? and <2532> whence <4159> came they <2064> (5627)?