Back to #3361

Matthew 7:9
Bapa manakah akan memberikan batu kepada anaknya yang meminta roti
<2228> <5101> <1537> <5216> <444> <3739> <154> <3588> <5207> <846> <740> <3361> <3037> <1929> <846>
AV: Or <2228> what <5101> man <444> is <2076> (5748) there of <1537> you <5216>, whom <3739> if <1437> his <846> son <5207> ask <154> (5661) bread <740>, will he give <3361> <1929> (5692) him <846> a stone <3037>?
Matthew 12:4
Daud masuk ke dalam Rumah Allah lalu dia dan mereka yang ada bersamanya makan roti persembahan meskipun perbuatan itu dilarang kerana hanya imam dibenarkan makan roti itu
<4459> <1525> <1519> <3588> <3624> <3588> <2316> <2532> <3588> <740> <3588> <4286> <2068> <3739> <3756> <1832> <1510> <846> <5315> <3761> <3588> <3326> <846> <1487> <3361> <3588> <2409> <3441>
AV: How <4459> he entered into <1525> (5627) <1519> the house <3624> of God <2316>, and <2532> did eat <5315> (5627) the shewbread <740> <4286>, which <3739> was <2258> (5713) not <3756> lawful <1832> (5752) for him <846> to eat <5315> (5629), neither for <3761> them which <3326> were with him <846>, but <1508> only <3441> for the priests <2409>?
Matthew 18:13
Sesungguhnya Aku berkata kepadamu apabila dia menjumpainya domba yang seekor itu lebih menggembirakannya daripada sembilan puluh sembilan ekor yang lain itu
<2532> <1437> <1096> <2147> <846> <281> <3004> <5213> <3754> <5463> <1909> <846> <3123> <2228> <1909> <3588> <1768> <1767> <3588> <3361> <4105>
AV: And <2532> if so <1437> be <1096> (5638) that he find <2147> (5629) it <846>, verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213> <3754>, he rejoiceth <5463> (5719) more <3123> of <1909> that <846> [sheep], than <2228> of <1909> the ninety and nine <1768> which <3588> went <4105> (0) not <3361> astray <4105> (5772).
Mark 2:21
Tiada siapa akan menampal pakaian lama dengan perca kain baru kerana tampalan baru itu akan mengecut dan semakin koyaklah pakaian lama
<3762> <1915> <4470> <46> <1976> <1909> <2440> <3820> <1487> <1161> <3361> <142> <3588> <4138> <575> <846> <3588> <2537> <3588> <3820> <2532> <5501> <4978> <1096>
AV: No man <3762> also <2532> seweth <1976> (5719) a piece <1915> of new <46> cloth <4470> on <1909> an old <3820> garment <2440>: else <1490> the new piece <2537> that filled it up <4138> taketh away <142> (5719) from <846> the old <3820>, and <2532> the rent <4978> is made <1096> (5736) worse <5501>. {new cloth: or, raw, or, unwrought cloth}
John 6:22
Pada keesokan harinya orang ramai yang berada di seberang tasik menyedari bahawa di situ hanya ada sebuah perahu dan Yesus tidak menaiki perahu itu Mereka tahu bahawa para murid Yesus telah bertolak menaiki perahu itu tanpa-Nya
<3588> <1887> <3588> <3793> <3588> <2476> <4008> <3588> <2281> <3708> <3754> <4142> <243> <3756> <1510> <1563> <1487> <3361> <1520> <2532> <3754> <3756> <4897> <3588> <3101> <846> <3739> <2424> <1519> <3588> <4143> <235> <3441> <3588> <3101> <846> <565>
AV: The day following <1887>, when the people <3793> which <3588> stood <2476> (5761) on the other side <4008> of the sea <2281> saw <1492> (5631) that <3754> there was <2258> (5713) none <3756> other <243> boat <4142> there <1563>, save <1508> that <1565> one <1520> whereinto <1519> <3739> his <846> disciples <3101> were entered <1684> (5627), and <2532> that <3754> Jesus <2424> went <4897> (0) not <3756> with <4897> (5627) his <846> disciples <3101> into <1519> the boat <4142>, but <235> [that] his <846> disciples <3101> were gone away <565> (5627) alone <3441>;
Acts 27:7
Kami belayar dengan lambat dan susah payah kerana melawan arah tiupan angin Selepas beberapa hari kami tiba di kota Knidus Oleh sebab masalah angin itu kami belayar ke selatan Pulau Kreta melalui Salmone
<1722> <2425> <1161> <2250> <1020> <2532> <3433> <1096> <2596> <3588> <2834> <3361> <4330> <2248> <3588> <417> <5284> <3588> <2914> <2596> <4534>
AV: And <1161> when we had sailed slowly <1020> (5723) <1722> many <2425> days <2250>, and <2532> scarce <3433> were come <1096> (5637) over against <2596> Cnidus <2834>, the wind <417> not <3361> suffering <4330> (5723) us <2248>, we sailed under <5284> (5656) Crete <2914>, over against <2596> Salmone <4534>; {Crete: or, Candy}
Romans 2:14
Apabila orang bukan orang Israel yang tidak mempunyai hukum Taurat secara tabii melakukan perkara-perkara yang terkandung dalam hukum Taurat maka mereka ini adalah hukum bagi diri mereka sendiri
<3752> <1063> <1484> <3588> <3361> <3551> <2192> <5449> <3588> <3588> <3551> <4160> <3778> <3551> <3361> <2192> <1438> <1510> <3551>
AV: For <1063> when <3752> the Gentiles <1484>, which <3588> have <2192> (5723) not <3361> the law <3551>, do <4160> (5725) by nature <5449> the things <3588> contained in the law <3551>, these <3778>, having <2192> (5723) not <3361> the law <3551>, are <1526> (5748) a law <3551> unto themselves <1438>:
1 Corinthians 9:18
Jadi apakah upahku Upahku ialah mendapat hak istimewa untuk menyampaikan Injil tanpa meminta bayaran atau menuntut hakku sebagai penyebarnya
<5101> <3767> <3450> <1510> <3588> <3408> <2443> <2097> <77> <5087> <3588> <2098> <1519> <3588> <3361> <2710> <3588> <1849> <3450> <1722> <3588> <2098>
AV: What <5101> is <2076> (5748) my <3427> reward <3408> then <3767>? [Verily] that <2443>, when I preach the gospel <2097> (5734), I may make <5087> (5661) the gospel <2098> of Christ <5547> without charge <77>, that <1519> I abuse <2710> (5664) not <3361> my <3450> power <1849> in <1722> the gospel <2098>.
1 Timothy 3:6
Dia seharusnya bukan seorang yang baru beriman takut kalau-kalau dia menjadi sombong dan dikutuk seperti Iblis dahulu
<3361> <3504> <2443> <3361> <5187> <1519> <2917> <1706> <3588> <1228>
AV: Not <3361> a novice <3504>, lest <3363> being lifted up with pride <5187> (5685) he fall <1706> (5632) into <1519> the condemnation <2917> of the devil <1228>. {a novice: or, one newly come to the faith}
1 Timothy 3:8
Penolong jemaah juga haruslah orang yang dihormati bukan orang yang lidah bercabang pemabuk atau mengejar keuntungan secara haram
<1249> <5615> <4586> <3361> <1351> <3361> <3631> <4183> <4337> <3361> <146>
AV: Likewise <5615> [must] the deacons <1249> [be] grave <4586>, not <3361> doubletongued <1351>, not <3361> given <4337> (5723) to much <4183> wine <3631>, not <3361> greedy of filthy lucre <146>;
1 Timothy 3:8
Penolong jemaah juga haruslah orang yang dihormati bukan orang yang lidah bercabang pemabuk atau mengejar keuntungan secara haram
<1249> <5615> <4586> <3361> <1351> <3361> <3631> <4183> <4337> <3361> <146>
AV: Likewise <5615> [must] the deacons <1249> [be] grave <4586>, not <3361> doubletongued <1351>, not <3361> given <4337> (5723) to much <4183> wine <3631>, not <3361> greedy of filthy lucre <146>;
1 John 2:22
Sesiapa yang mengatakan bahawa Yesus bukan Kristus dialah pendusta Orang itu tidak mengakui Bapa dan Anak-Nya dan dialah dajal penentang Kristus
<5101> <1510> <3588> <5583> <1487> <3361> <3588> <720> <3754> <2424> <3756> <1510> <3588> <5547> <3778> <1510> <3588> <500> <3588> <720> <3588> <3962> <2532> <3588> <5207>
AV: Who <5101> is <2076> (5748) a liar <5583> but <1508> he that denieth <720> (5740) that <3754> Jesus <2424> is <2076> (5748) <3756> the Christ <5547>? He <3778> is <2076> (5748) antichrist <500>, that denieth <720> (5740) the Father <3962> and <2532> the Son <5207>.
1 John 5:16
Sekiranya kamu melihat saudara seimanmu melakukan dosa dan dosa itu tidaklah mengakibatkan kematian berdoalah semoga Allah memberinya hidup Tetapi ada dosa yang mengakibatkan kematian Aku tidak mengatakan bahawa dia harus berdoa tentang hal itu
<1437> <5100> <1492> <3588> <80> <846> <264> <266> <3361> <4314> <2288> <154> <2532> <1325> <846> <2222> <3588> <264> <3361> <4314> <2288> <1510> <266> <4314> <2288> <3756> <4012> <1565> <3004> <2443> <2065>
AV: If <1437> any man <5100> see <1492> (5632) his <846> brother <80> sin <264> (5723) a sin <266> [which is] not <3361> unto <4314> death <2288>, he shall ask <154> (5692), and <2532> he shall give <1325> (5692) him <846> life <2222> for them that sin <264> (5723) not <3361> unto <4314> death <2288>. There is <2076> (5748) a sin <266> unto <4314> death <2288>: I do not <3756> say <3004> (5719) that <2443> he shall pray <2065> (5661) for <4012> it <1565>.
Revelation 2:5
Sedarilah betapa dalamnya kamu telah terjerumus Bertaubatlah dan lakukanlah apa yang kamu lakukan mula-mula lagi Jika tidak Aku akan datang dan mengalihkan kaki pelitamu dari tempatnya
<3421> <3767> <4159> <4098> <2532> <3340> <2532> <3588> <4413> <2041> <4160> <1487> <1161> <3361> <2064> <4671> <2532> <2795> <3588> <3087> <4675> <1537> <3588> <5117> <846> <1437> <3361> <3340>
AV: Remember <3421> (5720) therefore <3767> from whence <4159> thou art fallen <1601> (5758), and <2532> repent <3340> (5657), and <2532> do <4160> (5657) the first <4413> works <2041>; or else <1490> I will come <2064> (5736) unto thee <4671> quickly <5035>, and <2532> will remove <2795> (5692) thy <4675> candlestick <3087> out of <1537> his <846> place <5117>, except <3362> thou repent <3340> (5661).