Back to #5315

Matthew 6:31
Jangan runsing tentang makanan minuman atau pakaianmu
<3361> <3767> <3309> <3004> <5101> <5315> <2228> <5101> <4095> <2228> <5101> <4016>
AV: Therefore <3767> take no <3361> thought <3309> (5661), saying <3004> (5723), What <5101> shall we eat <5315> (5632)? or <2228>, What <5101> shall we drink <4095> (5632)? or <2228>, Wherewithal <5101> shall we be clothed <4016> (5643)?
Matthew 15:32
Yesus memanggil murid-murid-Nya lalu berkata Aku berbelas kasihan kepada orang ramai ini Sudah tiga hari mereka bersama-Ku sekarang mereka kehabisan makanan Aku tidak mahu menyuruh mereka pulang dengan perut kosong kalau-kalau pengsan nanti di tengah jalan
<3588> <1161> <2424> <4341> <3588> <3101> <846> <2036> <4697> <1909> <3588> <3793> <3754> <2235> <2250> <5140> <4357> <3427> <2532> <3756> <2192> <5101> <5315> <2532> <630> <846> <3523> <3756> <2309> <3379> <1590> <1722> <3588> <3598>
AV: Then <1161> Jesus <2424> called <4341> (5666) his <846> disciples <3101> [unto him], and said <2036> (5627), I have compassion <4697> (5736) on <1909> the multitude <3793>, because <3754> they continue <4357> (5719) with me <3427> now <2235> three <5140> days <2250>, and <2532> have <2192> (5719) nothing <3756> <5101> to eat <5315> (5632): and <2532> I will <2309> (5719) not <3756> send <630> (0) them <846> away <630> (5658) fasting <3523>, lest <3379> they faint <1590> (5686) in <1722> the way <3598>.
Matthew 25:35
Kerana Aku lapar dan kamu memberi-Ku makanan Aku dahaga dan kamu memberi-Ku minuman Aku orang asing dan kamu menerima-Ku masuk ke rumahmu
<3983> <1063> <2532> <1325> <3427> <5315> <1372> <2532> <4222> <3165> <3581> <1510> <2532> <4863> <3165>
AV: For <1063> I was an hungred <3983> (5656), and <2532> ye gave <1325> (5656) me <3427> meat <5315> (5629): I was thirsty <1372> (5656), and <2532> ye gave <4222> (0) me <3165> drink <4222> (5656): I was <2252> (5713) a stranger <3581>, and <2532> ye took <4863> (0) me <3165> in <4863> (5627):
Matthew 25:42
kerana Aku lapar dan kamu tidak memberi-Ku makanan Aku dahaga dan kamu tidak memberi-Ku minuman
<3983> <1063> <2532> <3756> <1325> <3427> <5315> <2532> <1372> <2532> <3756> <4222> <3165>
AV: For <1063> I was an hungred <3983> (5656), and <2532> ye gave <1325> (5656) me <3427> no <3756> meat <5315> (5629): I was thirsty <1372> (5656), and <2532> ye gave <4222> (0) me <3165> no <3756> drink <4222> (5656):
Mark 6:36
Suruhlah semua orang ini pergi supaya mereka ke pekan atau ke kampung yang berdekatan untuk membeli makanan
<630> <846> <2443> <565> <1519> <3588> <2945> <68> <2532> <2968> <59> <1438> <5101> <5315>
AV: Send <630> (0) them <846> away <630> (5657), that <2443> they may go <565> (5631) into <1519> the country <68> round about <2945>, and <2532> into the villages <2968>, and buy <59> (5661) themselves <1438> bread <740>: for <1063> they have <2192> (5719) nothing <5101> <3756> to eat <5315> (5632).
Mark 8:1
Pada suatu hari ketika orang tersangat ramai berhimpun dan kehabisan makanan Yesus memanggil murid-murid-Nya lalu berkata
<1722> <1565> <3588> <2250> <3825> <4183> <3793> <1510> <2532> <3361> <2192> <5101> <5315> <4341> <3588> <3101> <3004> <846>
AV: In <1722> those <1565> days <2250> the multitude <3793> being <5607> (5752) very great <3827>, and <2532> having <2192> (5723) nothing <3361> <5101> to eat <5315> (5632), Jesus <2424> called <4341> (5666) his <846> disciples <3101> [unto him], and saith <3004> (5719) unto them <846>,
Mark 8:2
Aku berbelas kasihan kepada orang ramai ini sudah tiga hari mereka bersama-Ku dan sekarang mereka kehabisan makanan
<4697> <1909> <3588> <3793> <3754> <2235> <2250> <5140> <4357> <3427> <2532> <3756> <2192> <5101> <5315>
AV: I have compassion <4697> (5736) on <1909> the multitude <3793>, because <3754> they have <4357> (0) now <2235> been <4357> (5719) with me <3427> three <5140> days <2250>, and <2532> have <2192> (5719) nothing <3756> <5101> to eat <5315> (5632):
Luke 8:55
Roh budak itu kembali dan dia bangun seketika itu juga Lalu Yesus menyuruh mereka memberi budak itu makanan
<2532> <1994> <3588> <4151> <846> <2532> <450> <3916> <2532> <1299> <846> <1325> <5315>
AV: And <2532> her <846> spirit <4151> came again <1994> (5656), and <2532> she arose <450> (5627) straightway <3916>: and <2532> he commanded <1299> (5656) to give <1325> (5683) her <846> meat <5315> (5629).
Luke 9:13
Yesus berkata kepada mereka Kamulah memberi mereka makanan Murid-murid itu berkata lagi Kami hanya ada lima buku roti dan dua ekor ikan melainkan kami pergi membeli makanan untuk orang ramai ini
<2036> <1161> <4314> <846> <1325> <846> <5315> <5210> <3588> <1161> <3004> <3756> <1510> <2254> <4119> <2228> <740> <4002> <2532> <2486> <1417> <1487> <3385> <4198> <2249> <59> <1519> <3956> <3588> <2992> <5126> <1033>
AV: But <1161> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Give <1325> (5628) ye <5210> them <846> to eat <5315> (5629). And <1161> they said <2036> (5627), We <2254> have no <3756> <1526> (5748) more <4119> but <2228> five <4002> loaves <740> and <2532> two <1417> fishes <2486>; except <1509> we <2249> should go <4198> (5679) and buy <59> (5661) meat <1033> for <1519> all <3956> this <5126> people <2992>.
Luke 12:29
Jadi janganlah kamu utamakan makanan dan minuman serta janganlah runsing
<2532> <5210> <3361> <2212> <5101> <5315> <2532> <5101> <4095> <2532> <3361> <3349>
AV: And <2532> seek <2212> (5720) not <3361> ye <5210> what <5101> ye shall eat <5315> (5632), or <2228> what <5101> ye shall drink <4095> (5632), <2532> neither <3361> be ye of doubtful mind <3349> (5744). {neither...: or, live not in careful suspense}
John 4:32
Yesus menjawab Aku ada makanan yang tidak kamu ketahui
<3588> <1161> <2036> <846> <1473> <1035> <2192> <5315> <3739> <5210> <3756> <1492>
AV: But <1161> he said <2036> (5627) unto them <846>, I <1473> have <2192> (5719) meat <1035> to eat <5315> (5629) that <3739> ye <5210> know <1492> (0) not <3756> of <1492> (5758).
John 4:33
Lalu para murid Yesus tertanya-tanya sesama sendiri Adakah sesiapa datang membawakan-Nya makanan tadi
<3004> <3767> <3588> <3101> <4314> <240> <3361> <5100> <5342> <846> <5315>
AV: Therefore <3767> said <3004> (5707) the disciples <3101> one to another <4314> <240>, Hath <5342> (0) any man <3387> brought <5342> (5656) him <846> [ought] to eat <5315> (5629)?
John 6:5
Apabila Yesus memandang sekeliling dan melihat ramai orang datang ke arah-Nya Dia berkata kepada Filipus Dari manakah dapat kita beli makanan untuk semua mereka ini
<1869> <3767> <3588> <3788> <3588> <2424> <2532> <2300> <3754> <4183> <3793> <2064> <4314> <846> <3004> <4314> <5376> <4159> <59> <740> <2443> <5315> <3778>
AV: When Jesus <2424> then <3767> lifted up <1869> (5660) [his] eyes <3788>, and <2532> saw <2300> (5666) <3754> a great <4183> company <3793> come <2064> (5736) unto <4314> him <846>, he saith <3004> (5719) unto <4314> Philip <5376>, Whence <4159> shall we buy <59> (5692) bread <740>, that <2443> these <3778> may eat <5315> (5632)?
1 Corinthians 9:4
Tidak berhakkah kami menerima makanan dan minuman untuk kerja kami
<3361> <3756> <2192> <1849> <5315> <2532> <4095>
AV: Have we <2192> (5719) not <3378> power <1849> to eat <5315> (5629) and <2532> to drink <4095> (5629)?