Back to #2812

Matthew 6:19
Jangan kumpulkan harta di dunia kerana di sini gegat dan karat merosakkannya serta pencuri memecah masuk untuk mencurinya
<3361> <2343> <5213> <2344> <1909> <3588> <1093> <3699> <4597> <2532> <1035> <853> <2532> <3699> <2812> <1358> <2532> <2813>
AV: Lay <2343> (0) not <3361> up <2343> (5720) for yourselves <5213> treasures <2344> upon <1909> earth <1093>, where <3699> moth <4597> and <2532> rust <1035> doth corrupt <853> (5719), and <2532> where <3699> thieves <2812> break through <1358> (5719) and <2532> steal <2813> (5719):
Matthew 6:20
Kumpulkan harta di syurga kerana di situ gegat dan karat tidak dapat merosakkannya serta pencuri tidak memecah masuk untuk mencurinya
<2343> <1161> <5213> <2344> <1722> <3772> <3699> <3777> <4597> <3777> <1035> <853> <2532> <3699> <2812> <3756> <1358> <3761> <2813>
AV: But <1161> lay up <2343> (5720) for yourselves <5213> treasures <2344> in <1722> heaven <3772>, where <3699> neither <3777> moth <4597> nor <3777> rust <1035> doth corrupt <853> (5719), and <2532> where <3699> thieves <2812> do <1358> (0) not <3756> break through <1358> (5719) nor <3761> steal <2813> (5719):
Matthew 24:43
Ingatlah Sekiranya tuan rumah mengetahui bila masanya pencuri akan datang dia tidak akan tidur Dia tidak akan membiarkan rumahnya dipecah masuk
<1565> <1161> <1097> <3754> <1487> <1492> <3588> <3617> <4169> <5438> <3588> <2812> <2064> <1127> <302> <2532> <3756> <302> <1439> <1358> <3588> <3614> <846>
AV: But <1161> know <1097> (5719) (5720) this <1565>, that <3754> if <1487> the goodman of the house <3617> had known <1492> (5715) in what <4169> watch <5438> the thief <2812> would come <2064> (5736), he would <302> have watched <1127> (5656), and <2532> would <302> not <3756> have suffered <1439> (5656) his <846> house <3614> to be broken up <1358> (5650).
Luke 12:33
Juallah hartamu dan berikanlah wang itu kepada orang miskin Sediakanlah bagi dirimu dompet yang tidak akan usang dan simpanlah kekayaanmu di syurga yang tidak dapat dimasuki oleh pencuri atau dirosakkan oleh gegat
<4453> <3588> <5224> <5216> <2532> <1325> <1654> <4160> <1438> <905> <3361> <3822> <2344> <413> <1722> <3588> <3772> <3699> <2812> <3756> <1448> <3761> <4597> <1311>
AV: Sell <4453> (5657) that ye <5216> have <5224> (5723), and <2532> give <1325> (5628) alms <1654>; provide <4160> (5657) yourselves <1438> bags <905> which wax <3822> (0) not <3361> old <3822> (5746), a treasure <2344> in <1722> the heavens <3772> that faileth not <413>, where <3699> no <3756> thief <2812> approacheth <1448> (5719), neither <3761> moth <4597> corrupteth <1311> (5719).
Luke 12:39
Tetapi ketahuilah kamu bahawa sekiranya tuan rumah mengetahui masa pencuri akan datang dia tidak akan membiarkan rumahnya dipecah masuk
<5124> <1161> <1097> <3754> <1487> <1492> <3588> <3617> <4169> <5610> <3588> <2812> <2064> <1127> <302> <2532> <3756> <863> <1358> <3588> <3624> <846>
AV: And <1161> this <5124> know <1097> (5720), that <3754> if <1487> the goodman of the house <3617> had known <1492> (5715) what <4169> hour <5610> the thief <2812> would come <2064> (5736), <302> he would have watched <1127> (5656), and <2532> <302> not <3756> have suffered <863> (5656) his <846> house <3624> to be broken through <1358> (5650).
John 10:1
Sesungguhnya Aku berkata kepadamu jika seseorang memasuki kandang domba dengan cara lain bukan melalui pintu orang itu pencuri dan perompak
<281> <281> <3004> <5213> <3588> <3361> <1525> <1223> <3588> <2374> <1519> <3588> <833> <3588> <4263> <235> <305> <237> <1565> <2812> <1510> <2532> <3027>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, He that entereth <1525> (5740) not <3361> by <1223> the door <2374> into <1519> the sheepfold <4263> <833>, but <235> climbeth up <305> (5723) some other way <237>, the same <1565> is <2076> (5748) a thief <2812> and <2532> a robber <3027>.
John 10:8
Orang yang datang sebelum Aku ialah pencuri dan perompak tetapi kawanan domba tidak mengikut suara mereka
<3956> <3745> <2064> <4253> <1700> <2812> <1510> <2532> <3027> <235> <3756> <191> <846> <3588> <4263>
AV: All <3956> that ever <3745> came <2064> (5627) before <4253> me <1700> are <1526> (5748) thieves <2812> and <2532> robbers <3027>: but <235> the sheep <4263> did <191> (0) not <3756> hear <191> (5656) them <846>.
1 Thessalonians 5:2
Kamu cukup mengetahui hari kedatangan Tuhan akan tiba seperti datangnya pencuri pada malam hari
<846> <1063> <199> <1492> <3754> <2250> <2962> <5613> <2812> <1722> <3571> <3779> <2064>
AV: For <1063> yourselves <846> know <1492> (5758) perfectly <199> that <3754> the day <2250> of the Lord <2962> so <3779> cometh <2064> (5736) as <5613> a thief <2812> in <1722> the night <3571>.
1 Thessalonians 5:4
Tetapi saudara-saudara kamu tidak hidup dalam kegelapan Hari itu tidak seharusnya mengejutkan kamu seperti datangnya pencuri
<5210> <1161> <80> <3756> <1510> <1722> <4655> <2443> <3588> <2250> <5209> <5613> <2812> <2638>
AV: But <1161> ye <5210>, brethren <80>, are <2075> (5748) not <3756> in <1722> darkness <4655>, that <2443> that day <2250> should overtake <2638> (5632) you <5209> as <5613> a thief <2812>.
2 Peter 3:10
Namun demikian hari Tuhan akan tiba seperti datangnya pencuri pada malam hari Langit akan lenyap dengan bunyi gemuruh dan segala anasir akan lebur oleh kepanasan yang dahsyat bumi serta segala yang wujud di dalamnya akan hangus terbakar
<2240> <1161> <2250> <2962> <5613> <2812> <1722> <3588> <3588> <3772> <4500> <3928> <4747> <1161> <2741> <3089> <2532> <1093> <2532> <3588> <1722> <846> <2041> <2147>
AV: But <1161> the day <2250> of the Lord <2962> will come <2240> (5692) as <5613> a thief <2812> in <1722> the night <3571>; in <1722> the which <3739> the heavens <3772> shall pass away <3928> (5695) with a great noise <4500>, and <1161> the elements <4747> shall melt <3089> (5701) with fervent heat <2741> (5746), the earth <1093> also <2532> and <2532> the works <2041> that are therein <1722> <846> shall be burned up <2618> (5691).
Revelation 3:3
Ingatlah semula segala yang telah diajarkan kepadamu dan segala yang telah kamu dengar Patuhilah segalanya dan bertaubatlah Jika tidak Aku akan datang kepadamu sebagai pencuri Kamu tidak mungkin tahu saatnya Aku datang
<3421> <3767> <4459> <2983> <2532> <191> <2532> <5083> <2532> <3340> <1437> <3767> <3361> <1127> <2240> <5613> <2812> <2532> <3756> <3361> <1097> <4169> <5610> <2240> <1909> <4571>
AV: Remember <3421> (5720) therefore <3767> how <4459> thou hast received <2983> (5758) and <2532> heard <191> (5656), and <2532> hold fast <5083> (5720), and <2532> repent <3340> (5657). If <3362> (0) therefore <3767> thou shalt <1127> (0) not <3362> watch <1127> (5661), I will come <2240> (5692) on <1909> thee <4571> as <5613> a thief <2812>, and <2532> thou shalt <1097> (0) not <3364> know <1097> (5632) what <4169> hour <5610> I will come <2240> (5692) upon <1909> thee <4571>.
Revelation 16:15
Lihatlah Aku datang seperti pencuri Diberkatilah orang yang berwaspada dan menjaga pakaiannya supaya dia tidak berjalan dan dilihat orang dalam keadaan telanjang lalu mendapat malu
<2400> <2064> <5613> <2812> <3107> <3588> <1127> <2532> <5083> <3588> <2440> <846> <2443> <3361> <1131> <4043> <2532> <991> <3588> <808> <846>
AV: Behold <2400> (5628), I come <2064> (5736) as <5613> a thief <2812>. Blessed <3107> [is] he that watcheth <1127> (5723), and <2532> keepeth <5083> (5723) his <846> garments <2440>, lest <3363> he walk <4043> (5725) naked <1131>, and <2532> they see <991> (5725) his <846> shame <808>.