Back to #3699

Matthew 6:19
Jangan kumpulkan harta di dunia kerana di sini gegat dan karat merosakkannya serta pencuri memecah masuk untuk mencurinya
<3361> <2343> <5213> <2344> <1909> <3588> <1093> <3699> <4597> <2532> <1035> <853> <2532> <3699> <2812> <1358> <2532> <2813>
AV: Lay <2343> (0) not <3361> up <2343> (5720) for yourselves <5213> treasures <2344> upon <1909> earth <1093>, where <3699> moth <4597> and <2532> rust <1035> doth corrupt <853> (5719), and <2532> where <3699> thieves <2812> break through <1358> (5719) and <2532> steal <2813> (5719):
Matthew 6:20
Kumpulkan harta di syurga kerana di situ gegat dan karat tidak dapat merosakkannya serta pencuri tidak memecah masuk untuk mencurinya
<2343> <1161> <5213> <2344> <1722> <3772> <3699> <3777> <4597> <3777> <1035> <853> <2532> <3699> <2812> <3756> <1358> <3761> <2813>
AV: But <1161> lay up <2343> (5720) for yourselves <5213> treasures <2344> in <1722> heaven <3772>, where <3699> neither <3777> moth <4597> nor <3777> rust <1035> doth corrupt <853> (5719), and <2532> where <3699> thieves <2812> do <1358> (0) not <3756> break through <1358> (5719) nor <3761> steal <2813> (5719):
Matthew 13:5
Ada pula yang jatuh di tempat berbatu yang kurang tanahnya Benih itu segera bercambah kerana tanahnya tidak dalam
<243> <1161> <4098> <1909> <3588> <4075> <3699> <3756> <2192> <1093> <4183> <2532> <2112> <1816> <1223> <3588> <3361> <2192> <899> <1093>
AV: Some <1161> <243> fell <4098> (5627) upon <1909> stony places <4075>, where <3699> they had <2192> (5707) not <3756> much <4183> earth <1093>: and <2532> forthwith <2112> they sprung up <1816> (5656), because <1223> they had <2192> (5721) no <3361> deepness <899> of earth <1093>:
Matthew 25:24
Kemudian hamba yang menerima satu talenta itu datang lalu berkata Tuan aku tahu tuan berhati batu Tuan menuai tanpa menyemai memungut hasil tanpa menabur benih
<4334> <1161> <2532> <3588> <3588> <1520> <5007> <2983> <2036> <2962> <1097> <4571> <3754> <4642> <1510> <444> <2325> <3699> <3756> <4687> <2532> <4863> <3606> <3756> <1287>
AV: Then <1161> <2532> he which had received <2983> (5761) the one <1520> talent <5007> came <4334> (5631) and said <2036> (5627), Lord <2962>, I knew <1097> (5627) thee <4571> that <3754> thou art <1488> (5748) an hard <4642> man <444>, reaping <2325> (5723) where <3699> thou hast <4687> (0) not <3756> sown <4687> (5656), and <2532> gathering <4863> (5723) where <3606> thou hast <1287> (0) not <3756> strawed <1287> (5656):
Matthew 25:26
Tetapi tuannya menjawab Hai hamba yang zalim dan malas kamu tahu aku menuai tanpa menyemai memungut hasil tanpa menabur benih
<611> <1161> <3588> <2962> <846> <2036> <846> <4190> <1401> <2532> <3636> <1492> <3754> <2325> <3699> <3756> <4687> <2532> <4863> <3606> <3756> <1287>
AV: <1161> His <846> lord <2962> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto him <846>, [Thou] wicked <4190> and <2532> slothful <3636> servant <1401>, thou knewest <1492> (5715) that <3754> I reap <2325> (5719) where <3699> I sowed <4687> (5656) not <3756>, and <2532> gather <4863> (5719) where <3606> I have <1287> (0) not <3756> strawed <1287> (5656):
Matthew 28:6
Dia tidak ada di sini kerana Dia telah bangkit semula seperti yang dikatakan-Nya Marilah lihat tempat Dia dibaringkan dahulu
<3756> <1510> <5602> <1453> <1063> <2531> <2036> <1205> <1492> <3588> <5117> <3699> <2749>
AV: He is <2076> (5748) not <3756> here <5602>: for <1063> he is risen <1453> (5681), as <2531> he said <2036> (5627). Come <1205> (5773), see <1492> (5628) the place <5117> where <3699> the Lord <2962> lay <2749> (5711).
Mark 2:4
Mereka tidak dapat membawanya kepada Yesus kerana orang ramai itu Oleh itu mereka membuka bumbung rumah betul-betul di atas tempat Yesus berada lalu menurunkan orang lumpuh yang terbaring di atas tikar
<2532> <3361> <1410> <4374> <846> <1223> <3588> <3793> <648> <3588> <4721> <3699> <1510> <2532> <1846> <5465> <3588> <2895> <3699> <3588> <3885> <2621>
AV: And <2532> when they could <1410> (5740) not <3361> come nigh <4331> (5658) unto him <846> for <1223> the press <3793>, they uncovered <648> (5656) the roof <4721> where <3699> he was <2258> (5713): and <2532> when they had broken [it] up <1846> (5660), they let down <5465> (5719) the bed <2895> wherein <1909> <3739> the sick of the palsy <3885> lay <2621> (5711).
Mark 2:4
Mereka tidak dapat membawanya kepada Yesus kerana orang ramai itu Oleh itu mereka membuka bumbung rumah betul-betul di atas tempat Yesus berada lalu menurunkan orang lumpuh yang terbaring di atas tikar
<2532> <3361> <1410> <4374> <846> <1223> <3588> <3793> <648> <3588> <4721> <3699> <1510> <2532> <1846> <5465> <3588> <2895> <3699> <3588> <3885> <2621>
AV: And <2532> when they could <1410> (5740) not <3361> come nigh <4331> (5658) unto him <846> for <1223> the press <3793>, they uncovered <648> (5656) the roof <4721> where <3699> he was <2258> (5713): and <2532> when they had broken [it] up <1846> (5660), they let down <5465> (5719) the bed <2895> wherein <1909> <3739> the sick of the palsy <3885> lay <2621> (5711).
Mark 4:5
Ada pula yang jatuh di tempat berbatu yang kurang tanahnya Benih itu segera bercambah kerana tanahnya tidak dalam
<2532> <243> <4098> <1909> <3588> <4075> <2532> <3699> <3756> <2192> <1093> <4183> <2532> <2117> <1816> <1223> <3588> <3361> <2192> <899> <1093>
AV: And <1161> some <243> fell <4098> (5627) on <1909> stony ground <4075>, where <3699> it had <2192> (5707) not <3756> much <4183> earth <1093>; and <2532> immediately <2112> it sprang up <1816> (5656), because <1223> it had <2192> (5721) no <3361> depth <899> of earth <1093>:
Mark 9:18
Apabila roh itu menyerangnya dia menghempas-hempas tubuhnya ke tanah mulutnya berbuih giginya mengertak dan badannya menjadi kaku Aku memohon murid-murid-Mu menghalau roh itu tetapi mereka tidak dapat melakukannya
<2532> <3699> <1437> <846> <2638> <4486> <846> <2532> <875> <2532> <5149> <3588> <3599> <2532> <3583> <2532> <3004> <3588> <3101> <4675> <2443> <846> <1544> <2532> <3756> <2480>
AV: And <2532> wheresoever <3699> <302> he taketh <2638> (5632) him <846>, he teareth <4486> (5719) him <846>: and <2532> he foameth <875> (5719), and <2532> gnasheth <5149> (5719) with his <846> teeth <3599>, and <2532> pineth away <3583> (5743): and <2532> I spake <2036> (5627) to thy <4675> disciples <3101> that <2443> they should cast <1544> (0) him <846> out <1544> (5632); and <2532> they could <2480> (5656) not <3756>. {teareth...: or, dasheth him}
Mark 14:14
Di mana dia masuk katakan kepada tuan rumah Guru berkata Di manakah ruang tamu untuk Aku makan jamuan Paskah dengan murid-murid-Ku
<2532> <3699> <1437> <1525> <2036> <3588> <3617> <3754> <3588> <1320> <3004> <4226> <1510> <3588> <2646> <3450> <3699> <3588> <3957> <3326> <3588> <3101> <3450> <5315>
AV: And <2532> wheresoever <3699> <1437> he shall go in <1525> (5632), say ye <2036> (5628) to the goodman of the house <3617>, <3754> The Master <1320> saith <3004> (5719), Where <4226> is <2076> (5748) the guestchamber <2646>, where <3699> I shall eat <5315> (5632) the passover <3957> with <3326> my <3450> disciples <3101>?
Mark 16:6
Tetapi dia berkata kepada mereka Jangan takut Kamu mencari Yesus orang Nazaret yang telah disalib Dia telah bangkit semula Dia tidak ada di sini Lihatlah tempat mereka baringkan jenazah-Nya
<3588> <1161> <3004> <846> <3361> <1568> <2424> <2212> <3588> <3479> <3588> <4717> <1453> <3756> <1510> <5602> <1492> <3588> <5117> <3699> <5087> <846>
AV: And <1161> he saith <3004> (5719) unto them <846>, Be <1568> (0) not <3361> affrighted <1568> (5744): Ye seek <2212> (5719) Jesus <2424> of Nazareth <3479>, which <3588> was crucified <4717> (5772): he is risen <1453> (5681); he is <2076> (5748) not <3756> here <5602>: behold <2396> the place <5117> where <3699> they laid <5087> (5656) him <846>.
Luke 12:33
Juallah hartamu dan berikanlah wang itu kepada orang miskin Sediakanlah bagi dirimu dompet yang tidak akan usang dan simpanlah kekayaanmu di syurga yang tidak dapat dimasuki oleh pencuri atau dirosakkan oleh gegat
<4453> <3588> <5224> <5216> <2532> <1325> <1654> <4160> <1438> <905> <3361> <3822> <2344> <413> <1722> <3588> <3772> <3699> <2812> <3756> <1448> <3761> <4597> <1311>
AV: Sell <4453> (5657) that ye <5216> have <5224> (5723), and <2532> give <1325> (5628) alms <1654>; provide <4160> (5657) yourselves <1438> bags <905> which wax <3822> (0) not <3361> old <3822> (5746), a treasure <2344> in <1722> the heavens <3772> that faileth not <413>, where <3699> no <3756> thief <2812> approacheth <1448> (5719), neither <3761> moth <4597> corrupteth <1311> (5719).
Luke 22:11
lalu berkatalah kepada tuan rumah itu Guru berkata Di manakah ruang tamu untuk Aku makan jamuan Paskah dengan murid-murid-Ku
<2532> <2046> <3588> <3617> <3588> <3614> <3004> <4671> <3588> <1320> <4226> <1510> <3588> <2646> <3699> <3588> <3957> <3326> <3588> <3101> <3450> <5315>
AV: And <2532> ye shall say <2046> (5692) unto the goodman <3617> of the house <3614>, The Master <1320> saith <3004> (5719) unto thee <4671>, Where <4226> is <2076> (5748) the guestchamber <2646>, where <3699> I shall eat <5315> (5632) the passover <3957> with <3326> my <3450> disciples <3101>?
John 3:8
Angin bertiup semahunya Kita mendengar bunyinya tetapi tidak tahu dari mana datangnya dan ke mana perginya Demikianlah juga dengan orang yang dilahirkan oleh Roh Kudus
<3588> <4151> <3699> <2309> <4154> <2532> <3588> <5456> <846> <191> <235> <3756> <1492> <4159> <2064> <2532> <4226> <5217> <3779> <1510> <3956> <3588> <1080> <1537> <3588> <4151>
AV: The wind <4151> bloweth <4154> (5719) where <3699> it listeth <2309> (5719), and <2532> thou hearest <191> (5719) the sound <5456> thereof <846>, but <235> canst <1492> (0) not <3756> tell <1492> (5758) whence <4159> it cometh <2064> (5736), and <2532> whither <4226> it goeth <5217> (5719): so <3779> is <2076> (5748) every one <3956> that is born <1080> (5772) of <1537> the Spirit <4151>.
John 4:20
Nenek moyang kami menyembah Allah di gunung ini tetapi bangsa Tuan berkata tempat orang menyembah Allah hanya di Yerusalem
<3588> <3962> <2257> <1722> <3588> <3735> <5129> <4352> <2532> <5210> <3004> <3754> <1722> <2414> <1510> <3588> <5117> <3699> <4352> <1163>
AV: Our <2257> fathers <3962> worshipped <4352> (5656) in <1722> this <5129> mountain <3735>; and <2532> ye <5210> say <3004> (5719), that <3754> in <1722> Jerusalem <2414> is <2076> (5748) the place <5117> where <3699> men ought <1163> (5748) to worship <4352> (5721).
John 6:23
Kemudian beberapa buah perahu dari Tiberias berlabuh dekat tempat orang ramai makan roti selepas Tuhan mengucap syukur
<243> <2064> <4143> <1537> <5085> <1451> <3588> <5117> <3699> <5315> <3588> <740> <2168> <3588> <2962>
AV: (Howbeit <235> <1161> there came <2064> (5627) other <243> boats <4142> from <1537> Tiberias <5085> nigh <1451> unto the place <5117> where <3699> they did eat <5315> (5627) bread <740>, after that the Lord <2962> had given thanks <2168> (5660):)
John 10:40
Yesus kembali ke seberang Sungai Yordan lalu tinggal di tempat Yohanes membaptis orang dahulu
<2532> <565> <3825> <4008> <3588> <2446> <1519> <3588> <5117> <3699> <1510> <2491> <3588> <4413> <907> <2532> <3306> <1563>
AV: And <2532> went away <565> (5627) again <3825> beyond <4008> Jordan <2446> into <1519> the place <5117> where <3699> John <2491> at first <4412> baptized <907> (5723) <2258> (5713); and <2532> there <1563> he abode <3306> (5656).
John 11:30
Pada waktu itu Yesus belum sampai di kampung mereka Dia masih di tempat Marta menyambut-Nya
<3768> <1161> <2064> <3588> <2424> <1519> <3588> <2968> <235> <1510> <2089> <1722> <3588> <5117> <3699> <5221> <846> <3588> <3136>
AV: Now <1161> Jesus <2424> was <2064> (0) not yet <3768> come <2064> (5715) into <1519> the town <2968>, but <235> was <2258> (5713) in <1722> that place <5117> where <3699> Martha <3136> met <5221> (5656) him <846>.
John 11:32
Setelah Maria melihat Yesus dia berlutut di kaki-Nya lalu berkata Tuhan kalaulah Engkau ada di sini pada waktu itu tentu saudaraku masih hidup
<3588> <3767> <3137> <5613> <2064> <3699> <1510> <2424> <1492> <846> <4098> <846> <4314> <3588> <4228> <3004> <846> <2962> <1487> <1510> <5602> <3756> <302> <3450> <599> <3588> <80>
AV: Then <3767> when <5613> Mary <3137> was come <2064> (5627) where <3699> Jesus <2424> was <2258> (5713), and saw <1492> (5631) him <846>, she fell down <4098> (5627) at <1519> his <846> feet <4228>, saying <3004> (5723) unto him <846>, Lord <2962>, if <1487> thou hadst been <2258> (5713) here <5602>, my <3450> brother <80> had <302> not <3756> died <599> (5627).
John 14:3
Jika Aku pergi dan menyediakan tempat untukmu Aku akan pulang dan membawamu ke tempat-Ku supaya di tempat Aku berada di situ juga kamu berada
<2532> <1437> <4198> <2532> <2090> <5117> <5213> <3825> <2064> <2532> <3880> <5209> <4314> <1683> <2443> <3699> <1510> <1473> <2532> <5210> <1510>
AV: And <2532> if <1437> I go <4198> (5680) and <2532> prepare <2090> (5661) a place <5117> for you <5213>, I will come <2064> (5736) again <3825>, and <2532> receive <3880> (5695) you <5209> unto <4314> myself <1683>; that <2443> where <3699> I <1473> am <1510> (5748), [there] ye <5210> may be <5600> (5753) also <2532>.
John 19:20
Ramai orang Yahudi membaca tulisan itu kerana tempat Yesus disalib itu dekat dengan kota dan tulisan itu dalam bahasa Ibrani Yunani dan Latin
<5126> <3767> <3588> <5102> <4183> <314> <3588> <2453> <3754> <1451> <1510> <3588> <5117> <3588> <4172> <3699> <4717> <3588> <2424> <2532> <1510> <1125> <1447> <4515> <1676>
AV: This <5126> title <5102> then <3767> read <314> (5627) many <4183> of the Jews <2453>: for <3754> the place <5117> where <3699> Jesus <2424> was crucified <4717> (5681) was <2258> (5713) nigh <1451> to the city <4172>: and <2532> it was <2258> (5713) written <1125> (5772) in Hebrew <1447>, [and] Greek <1676>, [and] Latin <4515>.
John 19:41
Di sebuah taman di tempat Yesus disalib terdapat sebuah makam yang belum pernah digunakan
<1510> <1161> <1722> <3588> <5117> <3699> <4717> <2779> <2532> <1722> <3588> <2779> <3419> <2537> <1722> <3739> <3764> <3762> <1510> <5087>
AV: Now <1161> in <1722> the place <5117> where <3699> he was crucified <4717> (5681) there was <2258> (5713) a garden <2779>; and <2532> in <1722> the garden <2779> a new <2537> sepulchre <3419>, wherein <1722> <3739> was <5087> (0) never <3764> (0) man <3762> yet <3764> laid <5087> (5681).
John 20:12
Dia melihat dua malaikat berpakaian putih duduk di tempat jenazah Yesus dibaringkan dahulu satu malaikat di sebelah kepala dan satu di sebelah kaki
<2532> <2334> <1417> <32> <1722> <3022> <2516> <1520> <4314> <3588> <2776> <2532> <1520> <4314> <3588> <4228> <3699> <2749> <3588> <4983> <3588> <2424>
AV: And <2532> seeth <2334> (5719) two <1417> angels <32> in <1722> white <3022> sitting <2516> (5740), the one <1520> at <4314> the head <2776>, and <2532> the other <1520> at <4314> the feet <4228>, where <3699> the body <4983> of Jesus <2424> had lain <2749> (5711).
John 20:19
Pada hari minggu itu setelah petang para murid Yesus berhimpun di sebuah rumah dengan pintu terkunci kerana takut akan orang Yahudi Yesus berdiri di tengah-tengah mereka lalu berkata Damai sejahtera kepada kamu
<1510> <3767> <3798> <3588> <2250> <1565> <3588> <1520> <4521> <2532> <3588> <2374> <2808> <3699> <1510> <3588> <3101> <1223> <3588> <5401> <3588> <2453> <2064> <3588> <2424> <2532> <2476> <1519> <3588> <3319> <2532> <3004> <846> <1515> <5213>
AV: Then <3767> the same <1565> day <2250> at evening <3798>, being <5607> (5752) the first <3391> [day] of the week <4521>, when <2532> the doors <2374> were shut <2808> (5772) where <3699> the disciples <3101> were <2258> (5713) assembled <4863> (5772) for <1223> fear <5401> of the Jews <2453>, came <2064> (5627) Jesus <2424> and <2532> stood <2476> (5627) in <1519> the midst <3319>, and <2532> saith <3004> (5719) unto them <846>, Peace <1515> [be] unto you <5213>.
1 Corinthians 3:3
Sebabnya kamu masih hidup secara duniawi Kamu berdengki-dengkian dan berbalah bukankah itu tanda kamu masih hidup secara duniawi sama seperti manusia biasa
<2089> <1063> <4559> <1510> <3699> <1063> <1722> <5213> <2205> <2532> <2054> <3780> <4559> <1510> <2532> <2596> <444> <4043>
AV: For <1063> ye are <2075> (5748) yet <2089> carnal <4559>: for <1063> whereas <3699> [there is] among <1722> you <5213> envying <2205>, and <2532> strife <2054>, and <2532> divisions <1370>, are ye <2075> (5748) not <3780> carnal <4559>, and <2532> walk <4043> (5719) as <2596> men <444>? {divisions: or, factions} {as men: Gr. according to man?}
Colossians 3:11
Dengan demikian tiada lagi orang Yunani atau orang Yahudi orang bersunat atau orang tidak bersunat orang gasar orang Skit hamba atau merdeka Kristus segala-galanya dan dalam segala-galanya
<3699> <3756> <1762> <1672> <2532> <2453> <4061> <2532> <203> <915> <4658> <1401> <1658> <235> <3956> <2532> <1722> <3956> <5547>
AV: Where <3699> there is <1762> (5748) neither <3756> Greek <1672> nor <2532> Jew <2453>, circumcision <4061> nor <2532> uncircumcision <203>, Barbarian <915>, Scythian <4658>, bond <1401> [nor] free <1658>: but <235> Christ <5547> [is] all <3956>, and <2532> in <1722> all <3956>.
Hebrews 9:16
Apabila ada wasiat semestinya ada kematian pewasiat
<3699> <1063> <1242> <2288> <318> <5342> <3588> <1303>
AV: For <1063> where <3699> a testament <1242> [is], there must also of necessity <318> be <5342> (5745) the death <2288> of the testator <1303> (5642). {be: or, be brought in}
Hebrews 10:18
Setelah ada pengampunan tidaklah ada lagi persembahan untuk menebus dosa
<3699> <1161> <859> <5130> <3765> <4376> <4012> <266>
AV: Now <1161> where <3699> remission <859> of these <5130> [is, there is] no more <3765> offering <4376> for <4012> sin <266>.
James 3:16
Sikap hasad dengki dan mementingkan diri akan menimbulkan kekacauan serta pelbagai kejahatan
<3699> <1063> <2205> <2532> <2052> <1563> <181> <2532> <3956> <5337> <4229>
AV: For <1063> where <3699> envying <2205> and <2532> strife <2052> [is], there <1563> [is] confusion <181> and <2532> every <3956> evil <5337> work <4229>. {confusion: Gr. tumult, or, unquietness}
Revelation 12:14
Tetapi perempuan itu diberi sepasang sayap helang besar untuk terbang ke tempatnya di gurun Di situ dia dijaga selama tiga tahun setengah jauh dari mata naga itu
<2532> <1325> <3588> <1135> <3588> <1417> <4420> <3588> <105> <3588> <3173> <2443> <4072> <1519> <3588> <2048> <1519> <3588> <5117> <846> <3699> <5142> <1563> <2540> <2532> <2540> <2532> <2255> <2540> <575> <4383> <3588> <3789>
AV: And <2532> to the woman <1135> were given <1325> (5681) two <1417> wings <4420> of a great <3173> eagle <105>, that <2443> she might fly <4072> (5741) into <1519> the wilderness <2048>, into <1519> her <846> place <5117>, where <3699> she is nourished <5142> (5743) for a time <1563> <2540>, and <2532> times <2540>, and <2532> half <2255> a time <2540>, from <575> the face <4383> of the serpent <3789>.