Back to #4671

Matthew 5:29
Jika mata kananmu menyebabkan kamu berdosa cungkillah dan buangkan mata itu Lebih baik kamu kehilangan satu bahagian tubuhmu daripada seluruh tubuhmu terhumban ke dalam neraka
<1487> <1161> <3588> <3788> <4675> <3588> <1188> <4624> <4571> <1807> <846> <2532> <906> <575> <4675> <4851> <1063> <4671> <2443> <622> <1520> <3588> <3196> <4675> <2532> <3361> <3650> <3588> <4983> <4675> <906> <1519> <1067>
AV: And <1161> if <1487> thy <4675> right <1188> eye <3788> offend <4624> (5719) thee <4571>, pluck <1807> (0) it <846> out <1807> (5628), and <2532> cast <906> (5628) [it] from <575> thee <4675>: for <1063> it is profitable <4851> (5719) for thee <4671> that <2443> one <1520> of thy <4675> members <3196> should perish <622> (5643), and <2532> not <3361> [that] thy <4675> whole <3650> body <4983> should be cast <906> (5686) into <1519> hell <1067>. {offend...: or, do cause thee to offend}
Matthew 5:30
Jika tangan kananmu menyebabkan kamu berdosa potonglah dan buangkan tangan itu Lebih baik kamu kehilangan sebelah tanganmu daripada seluruh tubuhmu masuk ke dalam neraka
<2532> <1487> <3588> <1188> <4675> <5495> <4624> <4571> <1581> <846> <2532> <906> <575> <4675> <4851> <1063> <4671> <2443> <622> <1520> <3588> <3196> <4675> <2532> <3361> <3650> <3588> <4983> <4675> <1519> <1067> <565>
AV: And <2532> if <1487> thy <4675> right <1188> hand <5495> offend <4624> (5719) thee <4571>, cut <1581> (0) it <846> off <1581> (5657), and <2532> cast <906> (5628) [it] from <575> thee <4675>: for <1063> it is profitable <4851> (5719) for thee <4671> that <2443> one <1520> of thy <4675> members <3196> should perish <622> (5643), and <2532> not <3361> [that] thy <4675> whole <3650> body <4983> should be cast <906> (5686) into <1519> hell <1067>.
Matthew 8:13
Lalu Yesus berkata kepada ketua tentera itu Pulanglah Apa yang kamu percayai itu akan terjadi Pada ketika itu juga sembuhlah hamba ketua tentera itu
<2532> <2036> <3588> <2424> <3588> <1543> <5217> <5613> <4100> <1096> <4671> <2532> <2390> <3588> <3816> <1722> <3588> <5610> <1565>
AV: And <2532> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto the centurion <1543>, Go thy way <5217> (5720); and <2532> as <5613> thou hast believed <4100> (5656), [so] be it done <1096> (5676) unto thee <4671>. And <2532> his <846> servant <3816> was healed <2390> (5681) in <1722> the selfsame <1565> hour <5610>.
Matthew 11:21
Malangnya kamu hai Korazin Malangnya kamu hai Betsaida Sekiranya mukjizat-mukjizat yang dilakukan dalam kalanganmu dilakukan di Tirus dan Sidon tentu sudah lama orang di situ bertaubat dengan memakai baju kabung dan membubuh abu di kepala
<3759> <4671> <5523> <3759> <4671> <966> <3754> <1487> <1722> <5184> <2532> <4605> <1096> <3588> <1411> <3588> <1096> <1722> <5213> <3819> <302> <1722> <4526> <2532> <4700> <3340>
AV: Woe <3759> unto thee <4671>, Chorazin <5523>! woe <3759> unto thee <4671>, Bethsaida <966>! for <3754> if <1487> the mighty works <1411>, which <3588> were done <1096> (5637) in <1722> you <5213>, had been done <1096> (5633) in <1722> Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>, they would have repented <3340> (5656) long ago <302> <3819> in <1722> sackcloth <4526> and <2532> ashes <4700>.
Matthew 11:21
Malangnya kamu hai Korazin Malangnya kamu hai Betsaida Sekiranya mukjizat-mukjizat yang dilakukan dalam kalanganmu dilakukan di Tirus dan Sidon tentu sudah lama orang di situ bertaubat dengan memakai baju kabung dan membubuh abu di kepala
<3759> <4671> <5523> <3759> <4671> <966> <3754> <1487> <1722> <5184> <2532> <4605> <1096> <3588> <1411> <3588> <1096> <1722> <5213> <3819> <302> <1722> <4526> <2532> <4700> <3340>
AV: Woe <3759> unto thee <4671>, Chorazin <5523>! woe <3759> unto thee <4671>, Bethsaida <966>! for <3754> if <1487> the mighty works <1411>, which <3588> were done <1096> (5637) in <1722> you <5213>, had been done <1096> (5633) in <1722> Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>, they would have repented <3340> (5656) long ago <302> <3819> in <1722> sackcloth <4526> and <2532> ashes <4700>.
Matthew 15:28
Oleh yang demikian Yesus berkata kepadanya Kamu seorang wanita yang teguh iman Apa yang kamu inginkan itu akan berlaku Serta-merta anak wanita itu pulih
<5119> <611> <3588> <2424> <2036> <846> <5599> <1135> <3173> <4675> <3588> <4102> <1096> <4671> <5613> <2309> <2532> <2390> <3588> <2364> <846> <575> <3588> <5610> <1565>
AV: Then <5119> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto her <846>, O <5599> woman <1135>, great <3173> [is] thy <4675> faith <4102>: be it <1096> (5676) unto thee <4671> even as <5613> thou wilt <2309> (5719). And <2532> her <846> daughter <2364> was made whole <2390> (5681) from <575> that very <1565> hour <5610>.
Matthew 18:8
Sekiranya tangan atau kakimu menyebabkan kamu berdosa potong dan buanglah tangan atau kaki itu Lebih baik kamu kehilangan sebelah tangan atau kaki tetapi menikmati hidup kekal daripada kamu mempunyai dua tangan dan dua kaki tetapi dihumbankan ke dalam api kekal
<1487> <1161> <3588> <5495> <4675> <2228> <3588> <4228> <4675> <4624> <4571> <1581> <846> <2532> <906> <575> <4675> <2570> <4671> <1510> <1525> <1519> <3588> <2222> <2948> <2228> <5560> <2228> <1417> <5495> <2228> <1417> <4228> <2192> <906> <1519> <3588> <4442> <3588> <166>
AV: Wherefore <1161> if <1487> thy <4675> hand <5495> or <2228> thy <4675> foot <4228> offend thee <4624> (5719), cut <1581> (0) them <846> off <1581> (5657), and <2532> cast <906> (5628) [them] from <575> thee <4571> <4675>: it is <2076> (5748) better <2570> for thee <4671> to enter into <1525> (5629) <1519> life <2222> halt <5560> or <2228> maimed <2948>, rather than <2228> having <2192> (5723) two <1417> hands <5495> or <2228> two <1417> feet <4228> to be cast <906> (5683) into <1519> everlasting <166> fire <4442>.
Matthew 18:9
Jika matamu menyebabkan kamu berdosa cungkil dan buanglah mata itu Lebih baik kamu kehilangan sebelah mata tetapi menikmati hidup kekal daripada kamu memiliki dua mata tetapi terhumban ke dalam api neraka
<2532> <1487> <3588> <3788> <4675> <4624> <4571> <1807> <846> <2532> <906> <575> <4675> <2570> <4671> <1510> <3442> <1519> <3588> <2222> <1525> <2228> <1417> <3788> <2192> <906> <1519> <3588> <1067> <3588> <4442>
AV: And <2532> if <1487> thine <4675> eye <3788> offend <4624> (5719) thee <4571>, pluck <1807> (0) it <846> out <1807> (5628), and <2532> cast <906> (5628) [it] from <575> thee <4675>: it is <2076> (5748) better <2570> for thee <4671> to enter <1525> (5629) into <1519> life <2222> with one eye <3442>, rather than <2228> having <2192> (5723) two <1417> eyes <3788> to be cast <906> (5683) into <1519> hell <1067> fire <4442>.
Matthew 18:32
Raja pun memanggil hamba yang tidak berhati perut itu lalu berkata Sungguh kejam perbuatanmu Aku telah menghapuskan segala hutangmu kerana kamu merayu supaya aku mengampunimu
<5119> <4341> <846> <3588> <2962> <846> <3004> <846> <1401> <4190> <3956> <3588> <3782> <1565> <863> <4671> <1893> <3870> <3165>
AV: Then <5119> his <846> lord <2962>, after that he had called <4341> (5666) him <846>, said <3004> (5719) unto him <846>, O thou wicked <4190> servant <1401>, I forgave <863> (5656) thee <4671> all <3956> that <1565> debt <3782>, because <1893> thou desiredst <3870> (5656) me <3165>:
Mark 9:25
Ketika Yesus melihat orang ramai datang berkerumun Dia membentak roh jahat itu Hai roh bisu tuli Aku perintahkan kamu keluar daripada anak ini dan jangan memasukinya lagi
<1492> <1161> <3588> <2424> <3754> <1998> <3793> <2008> <3588> <4151> <3588> <169> <3004> <846> <3588> <216> <2532> <2974> <4151> <1473> <2004> <4671> <1831> <1537> <846> <2532> <3371> <1525> <1519> <846>
AV: When <1161> Jesus <2424> saw <1492> (5631) that <3754> the people <3793> came running together <1998> (5719), he rebuked <2008> (5656) the foul <169> spirit <4151>, saying <3004> (5723) unto him <846>, [Thou] dumb <216> and <2532> deaf <2974> spirit <4151>, I <1473> charge <2004> (5719) thee <4671>, come <1831> (5628) out of <1537> him <846>, and <2532> enter <1525> (5632) no more <3371> into <1519> him <846>.
Mark 10:51
Kata Yesus kepadanya Apa yang kamu mahu Kubuat untukmu Jawab orang itu Rabbi aku ingin melihat
<2532> <611> <846> <3588> <2424> <2036> <5101> <4671> <2309> <4160> <3588> <1161> <5185> <2036> <846> <4462> <2443> <308>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <3004> (5719) unto him <846>, What <5101> wilt <2309> (5719) thou that I should do <4160> (5661) unto thee <4671>? <1161> The blind man <5185> said <2036> (5627) unto him <846>, Lord <4462>, that <2443> I might receive my sight <308> (5661).
Luke 10:13
Malangnya kamu hai Korazin Malangnya kamu hai Betsaida Sekiranya mukjizat yang dilakukan dalam kalanganmu dilakukan di Tirus dan Sidon tentu sudah lama orang di situ bertaubat dengan memakai baju kabung dan membubuh abu di kepala
<3759> <4671> <5523> <3759> <4671> <966> <3754> <1487> <1722> <5184> <2532> <4605> <1096> <3588> <1411> <3588> <1096> <1722> <5213> <3819> <302> <1722> <4526> <2532> <4700> <2521> <3340>
AV: Woe <3759> unto thee <4671>, Chorazin <5523>! woe <3759> unto thee <4671>, Bethsaida <966>! for <3754> if <1487> the mighty works <1411> had been done <1096> (5633) in <1722> Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>, which <3588> have been done <1096> (5637) in <1722> you <5213>, they had <3340> (0) a great while ago <3819> repented <3340> (5656), sitting <2521> (5740) in <302> <1722> sackcloth <4526> and <2532> ashes <4700>.
Luke 10:13
Malangnya kamu hai Korazin Malangnya kamu hai Betsaida Sekiranya mukjizat yang dilakukan dalam kalanganmu dilakukan di Tirus dan Sidon tentu sudah lama orang di situ bertaubat dengan memakai baju kabung dan membubuh abu di kepala
<3759> <4671> <5523> <3759> <4671> <966> <3754> <1487> <1722> <5184> <2532> <4605> <1096> <3588> <1411> <3588> <1096> <1722> <5213> <3819> <302> <1722> <4526> <2532> <4700> <2521> <3340>
AV: Woe <3759> unto thee <4671>, Chorazin <5523>! woe <3759> unto thee <4671>, Bethsaida <966>! for <3754> if <1487> the mighty works <1411> had been done <1096> (5633) in <1722> Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>, which <3588> have been done <1096> (5637) in <1722> you <5213>, they had <3340> (0) a great while ago <3819> repented <3340> (5656), sitting <2521> (5740) in <302> <1722> sackcloth <4526> and <2532> ashes <4700>.
Luke 10:36
Yesus berkata Antara tiga orang itu siapakah pada pandangan kamu menjadi sesama manusia kepada orang yang dirompak oleh penyamun
<5101> <5130> <3588> <5140> <4139> <1380> <4671> <1096> <3588> <1706> <1519> <3588> <3027>
AV: Which <5101> now <3767> of these <5130> three <5140>, thinkest <1380> (5719) thou <4671>, was <1096> (5755) neighbour <4139> unto him that fell <1706> (5631) among <1519> the thieves <3027>?
Luke 14:10
Oleh itu apabila kamu dijemput orang pergilah duduk di tempat yang paling belakang supaya tuan rumah datang dan berkata kepadamu Kawan silakanlah ke tempat yang lebih baik Dengan itu kamu mendapat penghormatan di hadapan semua orang jemputan itu
<235> <3752> <2564> <4198> <377> <1519> <3588> <2078> <5117> <2443> <3752> <2064> <3588> <2564> <4571> <3004> <4671> <5384> <4320> <511> <5119> <1510> <4671> <1391> <1799> <3956> <3588> <4873> <4671>
AV: But <235> when <3752> thou art bidden <2564> (5686), go <4198> (5679) and sit down <377> (5657) in <1519> the lowest <2078> room <5117>; that <2443> when <3752> he that bade <2564> (5761) thee <4571> cometh <2064> (5632), he may say <2036> (5632) unto thee <4671>, Friend <5384>, go up <4320> (5628) higher <511>: then <5119> shalt thou <4671> have <2071> (5704) worship <1391> in the presence <1799> of them that sit at meat <4873> (5740) with thee <4671>.
Luke 14:14
Diberkatilah kamu kelak kerana mereka tidak dapat membalas jemputanmu tetapi kamu akan dianugerahi Allah pada hari kebangkitan orang yang benar daripada kematian
<2532> <3107> <1510> <3754> <3756> <2192> <467> <4671> <467> <1063> <4671> <1722> <3588> <386> <3588> <1342>
AV: And <2532> thou shalt be <2071> (5704) blessed <3107>; for <3754> they cannot <3756> <2192> (5719) recompense <467> (5629) thee <4671>: for <1063> thou <4671> shalt be recompensed <467> (5701) at <1722> the resurrection <386> of the just <1342>.
Luke 18:41
Apa yang kamu mahu Kubuat untukmu Jawab orang itu Tuhan aku ingin melihat
<5101> <4671> <2309> <4160> <3588> <1161> <2036> <2962> <2443> <308>
AV: Saying <3004> (5723), What <5101> wilt thou <2309> (5719) that I shall do <4160> (5661) unto thee <4671>? And <1161> he said <2036> (5627), Lord <2962>, that <2443> I may receive my sight <308> (5661).
Acts 16:18
Demikianlah dilakukannya selama beberapa hari Akhirnya Paulus gusar dan berpaling sambil berkata kepada roh itu Dengan nama Yesus Kristus aku perintahkan kamu keluar daripadanya Roh itu pun keluar serta-merta
<5124> <1161> <4160> <1909> <4183> <2250> <1278> <1161> <3972> <2532> <1994> <3588> <4151> <2036> <3853> <4671> <1722> <3686> <2424> <5547> <1831> <575> <846> <2532> <1831> <846> <3588> <5610>
AV: And <1161> this <5124> did she <4160> (5707) <1909> many <4183> days <2250>. But <1161> Paul <3972>, being grieved <1278> (5666), turned <1994> (5660) and <2532> said <2036> (5627) to the spirit <4151>, I command <3853> (5719) thee <4671> in <1722> the name <3686> of Jesus <2424> Christ <5547> to come <1831> (5629) out of <575> her <846>. And <2532> he came out <1831> (5627) the same <846> hour <5610>.
Ephesians 6:3
supaya kamu mendapat kebaikan dan umurmu panjang di bumi ini
<2443> <2095> <4671> <1096> <2532> <1510> <3118> <1909> <3588> <1093>
AV: That <2443> it may be <1096> (5638) well <2095> with thee <4671>, and <2532> thou mayest <2071> (5704) live long <3118> on <1909> the earth <1093>.
Philemon 1:8
Oleh itu aku mempunyai kebebasan dalam Kristus untuk memerintahkan kamu membuat sesuatu yang harus dilakukan
<1352> <4183> <1722> <5547> <3954> <2192> <2004> <4671> <3588> <433>
AV: Wherefore <1352>, though I might be <2192> (5723) much <4183> bold <3954> in <1722> Christ <5547> to enjoin <2004> (5721) thee <4671> that which is convenient <433> (5723),
Philemon 1:19
Lihatlah kata-kata yang berikut kuterakan dengan tulisanku sendiri Aku Paulus akan menyelesaikan segala-galanya Aku tidak perlu mengingatkan kamu bahawa kamu berhutang kepadaku dirimu sendiri
<1473> <3972> <1125> <3588> <1699> <5495> <1473> <661> <2443> <3361> <3004> <4671> <3754> <2532> <4572> <3427> <4359>
AV: I <1473> Paul <3972> have written <1125> (5656) [it] with mine own <1699> hand <5495>, I <1473> will repay <661> (5692) [it]: albeit <3363> (0) I do <3004> (0) not <3363> say <3004> (5725) to thee <4671> how <3754> thou owest <4359> (0) unto me <3427> even <2532> thine own self <4572> besides <4359> (5719).
Jude 1:9
Namun demikian ketua malaikat Mikhail tidak berani melafazkan sepatah pun kata nista ketika berbalah dengan Iblis tentang jenazah Musa Mikhail hanya berkata Tuhan murkai kamu
<3588> <1161> <3413> <3588> <743> <3753> <3588> <1228> <1252> <1256> <4012> <3588> <3475> <4983> <3756> <5111> <2920> <2018> <988> <235> <2036> <2008> <4671> <2962>
AV: Yet <1161> Michael <3413> the archangel <743>, when <3753> contending <1252> (5734) with the devil <1228> he disputed <1256> (5711) about <4012> the body <4983> of Moses <3475>, durst <5111> (5656) not <3756> bring against him <2018> (5629) a railing <988> accusation <2920>, but <235> said <2036> (5627), The Lord <2962> rebuke <2008> (5659) thee <4671>.
Revelation 3:18
Dengan demikian Kunasihati kamu Belilah emas daripada-Ku emas tulen supaya kamu kaya Belilah pakaian putih untuk menutup tubuhmu yang telanjang lagi mengaibkan Belilah ubat untuk matamu supaya dapat melihat
<4823> <4671> <59> <3844> <1700> <5553> <4448> <1537> <4442> <2443> <4147> <2532> <2440> <3022> <2443> <4016> <2532> <3361> <5319> <3588> <152> <3588> <1132> <4675> <2532> <2854> <1472> <3588> <3788> <4675> <2443> <991>
AV: I counsel <4823> (5719) thee <4671> to buy <59> (5658) of <3844> me <1700> gold <5553> tried <4448> (5772) in <1537> the fire <4442>, that <2443> thou mayest be rich <4147> (5661); and <2532> white <3022> raiment <2440>, that <2443> thou mayest be clothed <4016> (5643), and <2532> [that] the shame <152> of thy <4675> nakedness <1132> do <5319> (0) not <3361> appear <5319> (5686); and <2532> anoint <1472> (5657) thine <4675> eyes <3788> with eyesalve <2854>, that <2443> thou mayest see <991> (5725).