Back to #5407

Matthew 5:21
Kamu telah mendengar ajaran daripada nenek moyang kita Jangan membunuh Sesiapa yang membunuh akan dihakimi
<191> <3754> <4483> <3588> <744> <3756> <5407> <3739> <1161> <302> <5407> <1777> <1510> <3588> <2920>
AV: Ye have heard <191> (5656) that <3754> it was said <4483> (5681) by them of old time <744>, Thou shalt <5407> (0) not <3756> kill <5407> (5692); and <1161> whosoever <3739> <302> shall kill <5407> (5661) shall be <2071> (5704) in danger <1777> of the judgment <2920>: {by: or, to}
Matthew 5:21
Kamu telah mendengar ajaran daripada nenek moyang kita Jangan membunuh Sesiapa yang membunuh akan dihakimi
<191> <3754> <4483> <3588> <744> <3756> <5407> <3739> <1161> <302> <5407> <1777> <1510> <3588> <2920>
AV: Ye have heard <191> (5656) that <3754> it was said <4483> (5681) by them of old time <744>, Thou shalt <5407> (0) not <3756> kill <5407> (5692); and <1161> whosoever <3739> <302> shall kill <5407> (5661) shall be <2071> (5704) in danger <1777> of the judgment <2920>: {by: or, to}
Matthew 19:18
Pemuda itu bertanya Hukum yang mana Yesus menjawab Jangan membunuh jangan berzina jangan mencuri jangan memberi kesaksian palsu
<3004> <846> <4169> <3588> <1161> <2424> <5346> <3588> <3756> <5407> <3756> <3431> <3756> <2813> <3756> <5576>
AV: He saith <3004> (5719) unto him <846>, Which <4169>? <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627), Thou shalt do <5407> (0) no <3756> murder <5407> (5692), Thou shalt <3431> (0) not <3756> commit adultery <3431> (5692), Thou shalt <2813> (0) not <3756> steal <2813> (5692), Thou shalt <5576> (0) not <3756> bear false witness <5576> (5692),
Mark 10:19
Engkau mengetahui perintah-perintah Allah Jangan berzina jangan membunuh jangan mencuri jangan memberi kesaksian palsu jangan mungkir hormatilah ibu bapamu
<3588> <1785> <1492> <3361> <5407> <3361> <3431> <3361> <2813> <3361> <5576> <3361> <650> <5091> <3588> <3962> <4675> <2532> <3588> <3384>
AV: Thou knowest <1492> (5758) the commandments <1785>, Do <3431> (0) not <3361> commit adultery <3431> (5661), Do <5407> (0) not <3361> kill <5407> (5661), Do <2813> (0) not <3361> steal <2813> (5661), Do <5576> (0) not <3361> bear false witness <5576> (5661), Defraud <650> (5661) not <3361>, Honour <5091> (5720) thy <4675> father <3962> and <2532> mother <3384>.
Luke 18:20
Engkau mengetahui perintah-perintah Allah Jangan berzina jangan membunuh jangan mencuri jangan memberi kesaksian palsu hormatilah ibu bapamu
<3588> <1785> <1492> <3361> <3431> <3361> <5407> <3361> <2813> <3361> <5576> <5091> <3588> <3962> <4675> <2532> <3588> <3384>
AV: Thou knowest <1492> (5758) the commandments <1785>, Do <3431> (0) not <3361> commit adultery <3431> (5661), Do <5407> (0) not <3361> kill <5407> (5661), Do <2813> (0) not <3361> steal <2813> (5661), Do <5576> (0) not <3361> bear false witness <5576> (5661), Honour <5091> (5720) thy <4675> father <3962> and <2532> thy <4675> mother <3384>.
Romans 13:9
kerana perintah-perintah Jangan berzina Jangan membunuh Jangan mencuri Jangan ingini milik orang lain dan perintah-perintah yang lain adalah terangkum dalam perintah ini Kasihilah sesama manusia sebagaimana kamu mengasihi dirimu sendiri
<3588> <1063> <3756> <3431> <3756> <5407> <3756> <2813> <3756> <1937> <2532> <1487> <5100> <2087> <1785> <1722> <3588> <3056> <5129> <346> <1722> <3588> <25> <3588> <4139> <4675> <5613> <4572>
AV: For <1063> this, Thou shalt <3431> (0) not <3756> commit adultery <3431> (5692), Thou shalt <5407> (0) not <3756> kill <5407> (5692), Thou shalt <2813> (0) not <3756> steal <2813> (5692), Thou shalt <5576> (0) not <3756> bear false witness <5576> (5692), Thou shalt <1937> (0) not <3756> covet <1937> (5692); and <2532> if [there be] any <1536> other <2087> commandment <1785>, it is briefly comprehended <346> (5743) in <1722> this <5129> saying <3056>, namely <1722>, Thou shalt love <25> (5692) thy <4675> neighbour <4139> as <5613> thyself <1438>.
James 2:11
kerana Allah yang berfirman Jangan berzina juga berfirman Jangan membunuh Dengan demikian walaupun kamu tidak berzina namun sekiranya kamu membunuh maka kamu telah melanggar hukum
<3588> <1063> <2036> <3361> <3431> <3004> <2532> <3361> <5407> <1487> <1161> <3756> <3431> <5407> <1161> <1096> <3848> <3551>
AV: For <1063> he that said <2036> (5631), Do <3431> (0) not <3361> commit adultery <3431> (5661), said <2036> (5627) also <2532>, Do <5407> (0) not <3361> kill <5407> (5661). Now <1161> if <1487> thou commit <3431> (0) no <3756> adultery <3431> (5692), yet if <1161> thou kill <5407> (5692), thou art become <1096> (5754) a transgressor <3848> of the law <3551>. {he that: or, that law which}
James 2:11
kerana Allah yang berfirman Jangan berzina juga berfirman Jangan membunuh Dengan demikian walaupun kamu tidak berzina namun sekiranya kamu membunuh maka kamu telah melanggar hukum
<3588> <1063> <2036> <3361> <3431> <3004> <2532> <3361> <5407> <1487> <1161> <3756> <3431> <5407> <1161> <1096> <3848> <3551>
AV: For <1063> he that said <2036> (5631), Do <3431> (0) not <3361> commit adultery <3431> (5661), said <2036> (5627) also <2532>, Do <5407> (0) not <3361> kill <5407> (5661). Now <1161> if <1487> thou commit <3431> (0) no <3756> adultery <3431> (5692), yet if <1161> thou kill <5407> (5692), thou art become <1096> (5754) a transgressor <3848> of the law <3551>. {he that: or, that law which}
James 5:6
Kamu menghukum dan membunuh orang yang tidak bersalah dan mereka tidak melawanmu
<2613> <5407> <3588> <1342> <3756> <498> <5213>
AV: Ye have condemned <2613> (5656) [and] killed <5407> (5656) the just <1342>; [and] he doth <498> (0) not <3756> resist <498> (5731) you <5213>.