Back to #80

Matthew 4:18
Ketika Yesus berjalan di pinggir Laut Galilea Dia ternampak dua orang saudara iaitu Simon yang juga dipanggil Petrus dan saudaranya Andreas Mereka sedang menebarkan jala di danau kerana mereka nelayan
<4043> <1161> <3844> <3588> <2281> <3588> <1056> <1492> <1417> <80> <4613> <3588> <3004> <4074> <2532> <406> <3588> <80> <846> <906> <293> <1519> <3588> <2281> <1510> <1063> <231>
AV: And <1161> Jesus <2424>, walking <4043> (5723) by <3844> the sea <2281> of Galilee <1056>, saw <1492> (5627) two <1417> brethren <80>, Simon <4613> called <3004> (5746) Peter <4074>, and <2532> Andrew <406> his <846> brother <80>, casting <906> (5723) a net <293> into <1519> the sea <2281>: for <1063> they were <2258> (5713) fishers <231>.
Matthew 5:22
Tetapi sekarang Aku berkata kepadamu Sesiapa yang marah terhadap saudaranya akan dihakimi Sesiapa yang mencaci saudaranya akan dibawa ke hadapan Majlis Agama Dan sesiapa yang memanggil saudaranya bodoh akan dihumbankan ke dalam api neraka
<1473> <1161> <3004> <5213> <3754> <3956> <3588> <3710> <3588> <80> <846> <1777> <1510> <3588> <2920> <3739> <1161> <302> <2036> <3588> <80> <846> <4469> <1777> <1510> <3588> <4892> <3739> <1161> <302> <2036> <3474> <1777> <1510> <1519> <3588> <1067> <3588> <4442>
AV: But <1161> I <1473> say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> whosoever <3956> is angry <3710> (5746) with his <846> brother <80> without a cause <1500> shall be <2071> (5704) in danger <1777> of the judgment <2920>: and <1161> whosoever <3739> <302> shall say <2036> (5632) to his <846> brother <80>, Raca <4469>, shall be <2071> (5704) in danger <1777> of the council <4892>: but <1161> whosoever <3739> <302> shall say <2036> (5632), Thou fool <3474>, shall be <2071> (5704) in danger <1777> of <1519> hell <1067> fire <4442>. {Raca: that is, Vain fellow}
Matthew 5:22
Tetapi sekarang Aku berkata kepadamu Sesiapa yang marah terhadap saudaranya akan dihakimi Sesiapa yang mencaci saudaranya akan dibawa ke hadapan Majlis Agama Dan sesiapa yang memanggil saudaranya bodoh akan dihumbankan ke dalam api neraka
<1473> <1161> <3004> <5213> <3754> <3956> <3588> <3710> <3588> <80> <846> <1777> <1510> <3588> <2920> <3739> <1161> <302> <2036> <3588> <80> <846> <4469> <1777> <1510> <3588> <4892> <3739> <1161> <302> <2036> <3474> <1777> <1510> <1519> <3588> <1067> <3588> <4442>
AV: But <1161> I <1473> say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> whosoever <3956> is angry <3710> (5746) with his <846> brother <80> without a cause <1500> shall be <2071> (5704) in danger <1777> of the judgment <2920>: and <1161> whosoever <3739> <302> shall say <2036> (5632) to his <846> brother <80>, Raca <4469>, shall be <2071> (5704) in danger <1777> of the council <4892>: but <1161> whosoever <3739> <302> shall say <2036> (5632), Thou fool <3474>, shall be <2071> (5704) in danger <1777> of <1519> hell <1067> fire <4442>. {Raca: that is, Vain fellow}
Matthew 10:2
Nama dua belas orang itu ialah Simon yang dipanggil Petrus dan saudaranya Andreas Yakobus dan saudaranya Yohanes iaitu anak-anak Zebedeus
<3588> <1161> <1427> <652> <3588> <3686> <1510> <5023> <4413> <4613> <3588> <3004> <4074> <2532> <406> <3588> <80> <846> <2532> <2385> <3588> <3588> <2199> <2532> <2491> <3588> <80> <846>
AV: Now <1161> the names <3686> of the twelve <1427> apostles <652> are <2076> (5748) these <5023>; The first <4413>, Simon <4613>, who <3588> is called <3004> (5746) Peter <4074>, and <2532> Andrew <406> his <846> brother <80>; James <2385> [the son] of <3588> Zebedee <2199>, and <2532> John <2491> his <846> brother <80>;
Matthew 10:2
Nama dua belas orang itu ialah Simon yang dipanggil Petrus dan saudaranya Andreas Yakobus dan saudaranya Yohanes iaitu anak-anak Zebedeus
<3588> <1161> <1427> <652> <3588> <3686> <1510> <5023> <4413> <4613> <3588> <3004> <4074> <2532> <406> <3588> <80> <846> <2532> <2385> <3588> <3588> <2199> <2532> <2491> <3588> <80> <846>
AV: Now <1161> the names <3686> of the twelve <1427> apostles <652> are <2076> (5748) these <5023>; The first <4413>, Simon <4613>, who <3588> is called <3004> (5746) Peter <4074>, and <2532> Andrew <406> his <846> brother <80>; James <2385> [the son] of <3588> Zebedee <2199>, and <2532> John <2491> his <846> brother <80>;
Matthew 14:3
Sebelum itu Herodes telah memerintahkan supaya Yohanes ditangkap diikat dan dipenjarakan disebabkan Herodias isteri saudaranya Filipus
<3588> <1063> <2264> <2902> <3588> <2491> <1210> <2532> <1722> <5438> <659> <1223> <2266> <3588> <1135> <5376> <3588> <80> <846>
AV: For <1063> Herod <2264> had laid hold <2902> (5660) on John <2491>, and bound <1210> (5656) him <846>, and <2532> put <5087> (5639) [him] in <1722> prison <5438> for <1223> (0) Herodias' <2266> sake <1223>, his <846> brother <80> Philip's <5376> wife <1135>.
Matthew 18:35
Begitulah Bapa-Ku yang di syurga akan memperlakukan setiap orang daripadamu yang tidak mengampuni saudaranya dengan ikhlas
<3779> <2532> <3588> <3962> <3450> <3588> <3770> <4160> <5213> <1437> <3361> <863> <1538> <3588> <80> <846> <575> <3588> <2588> <5216>
AV: So <3779> likewise shall my <3450> heavenly <2032> Father <3962> do <4160> (5692) also <2532> unto you <5213>, if <3362> (0) ye from <575> your <5216> hearts <2588> forgive <863> (5632) not <3362> every one <1538> his <846> brother <80> their <846> trespasses <3900>.
Mark 1:16
Ketika Yesus sedang berjalan di pinggir Laut Galilea Dia ternampak Simon dan saudaranya Andreas sedang menebarkan jala di danau kerana mereka nelayan
<2532> <3855> <3844> <3588> <2281> <3588> <1056> <1492> <4613> <2532> <406> <3588> <80> <4613> <906> <1722> <3588> <2281> <1510> <1063> <231>
AV: Now <1161> as he walked <4043> (5723) by <3844> the sea <2281> of Galilee <1056>, he saw <1492> (5627) Simon <4613> and <2532> Andrew <406> his <846> brother <80> casting <906> (5723) a net <293> into <1722> the sea <2281>: for <1063> they were <2258> (5713) fishers <231>.
Mark 6:17
Sebabnya memang Herodes telah memberikan perintah supaya Yohanes ditangkap diikat dan dipenjarakan Herodes berbuat demikian kerana Herodias isteri kepada saudaranya Filipus yang telah dikahwininya
<846> <1063> <3588> <2264> <649> <2902> <3588> <2491> <2532> <1210> <846> <1722> <5438> <1223> <2266> <3588> <1135> <5376> <3588> <80> <846> <3754> <846> <1060>
AV: For <1063> Herod <2264> himself <846> had sent forth <649> (5660) and laid hold <2902> (5656) upon John <2491>, and <2532> bound <1210> (5656) him <846> in <1722> prison <5438> for <1223> (0) Herodias <2266>' sake <1223>, his <846> brother <80> Philip's <5376> wife <1135>: for <3754> he had married <1060> (5656) her <846>.
Luke 3:1
Pada tahun yang kelima belas pemerintahan Kaisar Tiberius Pontius Pilatus menjadi gabenor negeri Yudea Herodes menjadi raja negeri Galilea dan saudaranya Filipus menjadi raja di wilayah Iturea dan Trakhonitis Lisanias menjadi raja Abilene
<1722> <2094> <1161> <4003> <3588> <2231> <5086> <2541> <2230> <4194> <4091> <3588> <2449> <2532> <5075> <3588> <1056> <2264> <5376> <1161> <3588> <80> <846> <5075> <3588> <2484> <2532> <5139> <5561> <2532> <3078> <3588> <9> <5075>
AV: Now <1161> in <1722> the fifteenth <4003> year <2094> of the reign <2231> of Tiberius <5086> Caesar <2541>, Pontius <4194> Pilate <4091> being governor <2230> (5723) of Judaea <2449>, and <2532> Herod <2264> being tetrarch <5075> (5723) of Galilee <1056>, and <1161> his <846> brother <80> Philip <5376> tetrarch <5075> (5723) of Ituraea <2484> and <2532> of the region <5561> of Trachonitis <5139>, and <2532> Lysanias <3078> the tetrarch <5075> (5723) of Abilene <9>, {tetrarch: or, governor of four provinces}
Luke 3:19
Dia telah menegur Raja Herodes tentang perkahwinannya dengan Herodias isteri saudaranya dan tentang segala kejahatan yang dilakukannya
<3588> <1161> <2264> <3588> <5076> <1651> <5259> <846> <4012> <2266> <3588> <1135> <3588> <80> <846> <2532> <4012> <3956> <3739> <4160> <4190> <3588> <2264>
AV: But <1161> Herod <2264> the tetrarch <5076>, being reproved <1651> (5746) by <5259> him <846> for <4012> Herodias <2266> his <846> brother <80> Philip's <5376> wife <1135>, and <2532> for <4012> all <3956> the evils <4190> which <3739> Herod <2264> had done <4160> (5656),
Luke 6:14
Simon yang dinamakan-Nya Petrus dan Andreas saudaranya Yakobus dan Yohanes Filipus dan Bartolomeus
<4613> <3739> <2532> <3687> <4074> <2532> <406> <3588> <80> <846> <2532> <2385> <2532> <2491> <2532> <5376> <2532> <918>
AV: Simon <4613>, (whom <3739> he also <2532> named <3687> (5656) Peter <4074>,) and <2532> Andrew <406> his <846> brother <80>, James <2385> and <2532> John <2491>, Philip <5376> and <2532> Bartholomew <918>,
John 1:41
Andreas segera mencari Simon saudaranya dan berkata Kami telah bertemu dengan Mesias Mesias bererti Kristus
<2147> <3778> <4412> <3588> <80> <3588> <2398> <4613> <2532> <3004> <846> <2147> <3588> <3323> <3739> <1510> <3177> <5547>
AV: He <3778> first <4413> findeth <2147> (5719) his own <2398> brother <80> Simon <4613>, and <2532> saith <3004> (5719) unto him <846>, We have found <2147> (5758) the Messias <3323>, which <3739> is <2076> (5748), being interpreted <3177> (5746), the Christ <5547>. {the Christ: or, the Anointed}
John 11:2
Maria yang saudaranya Lazarus sedang sakit merupakan seorang perempuan yang dahulu pernah menuangkan minyak wangi ke kaki Tuhan dan menyapunya dengan rambutnya
<1510> <1161> <3137> <3588> <218> <3588> <2962> <3464> <2532> <1591> <3588> <4228> <846> <3588> <2359> <846> <3739> <3588> <80> <2976> <770>
AV: <1161> (It was <2258> (5713) [that] Mary <3137> which <3588> anointed <218> (5660) the Lord <2962> with ointment <3464>, and <2532> wiped <1591> (5660) his <846> feet <4228> with her <846> hair <2359>, whose <3739> brother <80> Lazarus <2976> was sick <770> (5707).)
1 Thessalonians 4:6
Janganlah sesiapa berbuat salah kepada saudaranya atau memperdayanya dalam hal ini Kami telah menyatakan ini kepadamu dahulu dan memberikan amaran keras bahawa Tuhan akan menimpakan pembalasan kepada orang yang melakukan kesalahan demikian
<3588> <3361> <5233> <2532> <4122> <1722> <3588> <4229> <3588> <80> <846> <1360> <1558> <2962> <4012> <3956> <5130> <2531> <2532> <4277> <5213> <2532> <1263>
AV: That no <3361> [man] go beyond <5233> (5721) and <2532> defraud <4122> (5721) his <846> brother <80> in <1722> [any] matter <4229>: because <1360> that the Lord <2962> [is] the avenger <1558> of <4012> all <3956> such <5130>, as <2531> we <4277> (0) also <2532> have forewarned <4277> (5656) you <5213> and <2532> testified <1263> (5662). {defraud: or, oppress, or, overreach} {in...: or, in the matter}
Hebrews 8:11
Tiada seorang pun daripada mereka akan mengajar jirannya atau saudaranya dengan berkata Kenalilah Tuhan kerana semuanya akan mengenal-Ku daripada yang terkecil kepada yang terbesar
<2532> <3756> <3361> <1321> <1538> <3588> <4177> <846> <2532> <1538> <3588> <80> <846> <3004> <1097> <3588> <2962> <3754> <3956> <1492> <3165> <575> <3398> <2193> <3173> <846>
AV: And <2532> they shall <1321> (0) not <3364> teach <1321> (5661) every man <1538> his <846> neighbour <4139>, and <2532> every man <1538> his <846> brother <80>, saying <3004> (5723), Know <1097> (5628) the Lord <2962>: for <3754> all <3956> shall know <1492> (5692) me <3165>, from <575> the least <3398> <846> to <2193> the greatest <3173> <846>.
1 John 2:9
Sesiapa yang berkata bahawa dia hidup dalam cahaya tetapi dia benci akan saudaranya maka dia tetap berada dalam kegelapan hingga sekarang
<3588> <3004> <1722> <3588> <5457> <1510> <2532> <3588> <80> <846> <3404> <1722> <3588> <4653> <1510> <2193> <737>
AV: He that saith <3004> (5723) he is <1511> (5750) in <1722> the light <5457>, and <2532> hateth <3404> (5723) his <846> brother <80>, is <2076> (5748) in <1722> darkness <4653> even until <2193> now <737>.
1 John 2:10
Sesiapa yang kasih akan saudaranya hidup dalam cahaya dan dalam dirinya tidak ada sesuatu pun yang dapat membuatnya kecundang
<3588> <25> <3588> <80> <846> <1722> <3588> <5457> <3306> <2532> <4625> <1722> <846> <3756> <1510>
AV: He that loveth <25> (5723) his <846> brother <80> abideth <3306> (5719) in <1722> the light <5457>, and <2532> there is <2076> (5748) none <3756> occasion of stumbling <4625> in <1722> him <846>. {occasion...: Gr. scandal}
1 John 2:11
Tetapi sesiapa yang benci akan saudaranya hidup dalam kegelapan Dia melangkah dalam kegelapan dan tidak tahu ke mana hala tujunya kerana kegelapan telah membutakannya
<3588> <1161> <3404> <3588> <80> <846> <1722> <3588> <4653> <1510> <2532> <1722> <3588> <4653> <4043> <2532> <3756> <1492> <4225> <5217> <3754> <3588> <4653> <5186> <3588> <3788> <846>
AV: But <1161> he that hateth <3404> (5723) his <846> brother <80> is <2076> (5748) in <1722> darkness <4653>, and <2532> walketh <4043> (5719) in <1722> darkness <4653>, and <2532> knoweth <1492> (5758) not <3756> whither <4226> he goeth <5217> (5719), because <3754> that darkness <4653> hath blinded <5186> (5656) his <846> eyes <3788>.
1 John 3:10
Dengan demikian nyatalah perbezaan antara anak-anak Allah dengan anak-anak Iblis Orang yang tidak melakukan apa yang benar bukanlah anak Allah demikian juga orang yang tidak mengasihi saudaranya
<1722> <5129> <5318> <1510> <3588> <5043> <3588> <2316> <2532> <3588> <5043> <3588> <1228> <3956> <3588> <3361> <4160> <1343> <3756> <1510> <1537> <3588> <2316> <2532> <3588> <3361> <25> <3588> <80> <846>
AV: In <1722> this <5129> the children <5043> of God <2316> are <2076> (5748) manifest <5318>, and <2532> the children <5043> of the devil <1228>: whosoever <3956> doeth <4160> (5723) not <3361> righteousness <1343> is <2076> (5748) not <3756> of <1537> God <2316>, neither <2532> he that loveth <25> (5723) not <3361> his <846> brother <80>.
1 John 3:15
Sesiapa yang benci akan saudaranya ialah pembunuh Kamu tahu bahawa seorang pembunuh tidak mempunyai hidup yang kekal dalam dirinya
<3956> <3588> <3404> <3588> <80> <846> <443> <1510> <2532> <1492> <3754> <3956> <443> <3756> <2192> <2222> <166> <1722> <846> <3306>
AV: Whosoever <3956> hateth <3404> (5723) his <846> brother <80> is <2076> (5748) a murderer <443>: and <2532> ye know <1492> (5758) that <3754> no <3756> <3956> murderer <443> hath <2192> (5719) eternal <166> life <2222> abiding <3306> (5723) in <1722> him <846>.
1 John 3:17
Jika seorang yang berharta melihat saudaranya yang miskin memerlukan bantuan tetapi tidak mahu menolongnya bagaimanakah kasih Allah dapat hidup dalam dirinya
<3739> <1161> <302> <2192> <3588> <979> <3588> <2889> <2532> <2334> <3588> <80> <846> <5532> <2192> <2532> <2808> <3588> <4698> <846> <575> <846> <4459> <3588> <26> <3588> <2316> <3306> <1722> <846>
AV: But <1161> whoso <3739> <302> hath <2192> (5725) this world's <2889> good <979>, and <2532> seeth <2334> (5725) his <846> brother <80> have <2192> (5723) need <5532>, and <2532> shutteth up <2808> (5661) his <846> bowels <4698> [of compassion] from <575> him <846>, how <4459> dwelleth <3306> (5719) the love <26> of God <2316> in <1722> him <846>?
1 John 4:20
Jika sesiapa berkata Aku mengasihi Allah tetapi dia benci akan saudaranya dia seorang pendusta Jika dia tidak mengasihi saudaranya yang dapat dilihatnya betapa dia mengasihi Allah yang tidak dapat dilihatnya
<1437> <5100> <2036> <3754> <25> <3588> <2316> <2532> <3588> <80> <846> <3404> <5583> <1510> <3588> <1063> <3361> <25> <3588> <80> <846> <3739> <3708> <3588> <2316> <3739> <3756> <3708> <3756> <1410> <25>
AV: If <1437> a man <5100> say <2036> (5632), <3754> I love <25> (5719) God <2316>, and <2532> hateth <3404> (5725) his <846> brother <80>, he is <2076> (5748) a liar <5583>: for <1063> he that loveth <25> (5723) not <3361> his <846> brother <80> whom <3739> he hath seen <3708> (5758), how <4459> can <1410> (5736) he love <25> (5721) God <2316> whom <3739> he hath <3708> (0) not <3756> seen <3708> (5758)?
1 John 4:20
Jika sesiapa berkata Aku mengasihi Allah tetapi dia benci akan saudaranya dia seorang pendusta Jika dia tidak mengasihi saudaranya yang dapat dilihatnya betapa dia mengasihi Allah yang tidak dapat dilihatnya
<1437> <5100> <2036> <3754> <25> <3588> <2316> <2532> <3588> <80> <846> <3404> <5583> <1510> <3588> <1063> <3361> <25> <3588> <80> <846> <3739> <3708> <3588> <2316> <3739> <3756> <3708> <3756> <1410> <25>
AV: If <1437> a man <5100> say <2036> (5632), <3754> I love <25> (5719) God <2316>, and <2532> hateth <3404> (5725) his <846> brother <80>, he is <2076> (5748) a liar <5583>: for <1063> he that loveth <25> (5723) not <3361> his <846> brother <80> whom <3739> he hath seen <3708> (5758), how <4459> can <1410> (5736) he love <25> (5721) God <2316> whom <3739> he hath <3708> (0) not <3756> seen <3708> (5758)?
1 John 4:21
Kristus telah memberi kita perintah ini Sesiapa yang mengasihi Allah mesti mengasihi saudaranya juga
<2532> <3778> <3588> <1785> <2192> <575> <846> <2443> <3588> <25> <3588> <2316> <25> <2532> <3588> <80> <846>
AV: And <2532> this <5026> commandment <1785> have we <2192> (5719) from <575> him <846>, That <2443> he who loveth <25> (5723) God <2316> love <25> (5725) his <846> brother <80> also <2532>.